nombre checo


Los nombres checos se componen de un nombre de pila y un apellido (apellido). Los checos suelen tener un nombre de pila; ellos mismos pueden elegir nombres adicionales al bautizarse, pero generalmente usan uno. Con el matrimonio, la novia suele adoptar el apellido del novio.

En la República Checa , los nombres se conocen simplemente como jména ("nombres") o, si el contexto lo requiere, křestní jména (" nombres de pila "). La forma singular es jméno . En general, un nombre de pila puede tener raíces cristianas o un origen precristiano eslavo tradicional (por ejemplo , Milena , Božena , Jaroslav , Václav , Vojtěch ).

Solía ​​ser una obligación legal para los padres elegir el nombre de su hijo de una lista que fue aprobada previamente por el gobierno. Se necesitaba un permiso especial para otros nombres con excepciones para minorías y extranjeros. Desde la revolución de terciopelo en 1989, los padres tienen derecho a dar a sus hijos el nombre que deseen, siempre que se use en algún lugar del mundo y no sea insultante o degradante. Sin embargo, en los últimos años, la práctica común ha sido que la mayoría de las oficinas de registros de nacimiento busquen el nombre en el libro "Jak se bude vaše dítě jmenovat?" (¿Cómo se llamará su hijo?), [1] que es una lista semioficial de nombres "permitidos". Si el nombre no se encuentra allí, las autoridades no están dispuestas a registrar el nombre del niño. [2]

Los nombres masculinos más populares entre 1999 y 2007 fueron Jan (John), Jakub (Jacob o James), Tomáš (Thomas) y Martin . Entre los nombres de niñas más populares estaban Tereza (Theresa), Kateřina (Katherine), Eliška (Liz o Elise), Natálie y Adéla . [3] En 2016, Jakub , Jan , Tomáš , Filip y Eliška , Tereza , Anna , Adéla fueron los nombres más populares. [4]

Los nombres, como todos los sustantivos en checo , se declinan según su caso gramatical . Por ejemplo, uno diría Pavel kouše sendvič ("Pablo muerde un sándwich"), pero Pes kouše Pavl a ("Un perro muerde a Pablo") y Pes ukousl Pavl ovi prst ("El perro mordió el dedo de Pablo " ). A diferencia del idioma eslovaco , estrechamente relacionado, el checo tiene un caso vocativo que se usa para llamar o dirigirse a alguien. Por ejemplo, uno diría Pavl e , pozor pes! (¡Paul, cuidado con el perro!).

Si bien los checos comparten relativamente pocos nombres de pila (aproximadamente 260 nombres tienen una frecuencia superior a 500 en la República Checa), hay decenas de miles de apellidos checos (singular y plural: příjmení ). Estos son similares en origen a los ingleses y pueden reflejar:


Mapa de los apellidos checos más comunes en 76 distritos estadísticos :
  Novák o Nováková
  Dvořák o Dvořáková
  Novotný o Novotná
  Svoboda o Svobodová
  Černý o Černá
  Navrátil o Navrátilová
  Otros (pueden ser más frecuentes en unos municipios que en otros)