Rinoceronte de Durero es el nombre comúnmente dado a un grabado en madera realizado por el pintor y grabador alemán Alberto Durero en 1515. [1] La imagen se basa en una descripción escrita y un breve boceto de un artista desconocido de un rinoceronte indio que había llegado a Lisboa en 1515 . [2] Durero nunca vieron los actuales rinocerontes , que fue el primer ejemplo de estar vista en Europa desde la época romana . [2] A finales de 1515, el rey de Portugal, Manuel I , envió el animal como regalo al Papa León X, pero murió en un naufragio frente a las costas de Italia a principios de 1516. No se volvió a ver un rinoceronte vivo en Europa hasta que un segundo espécimen, llamado Abada , llegó de la India a la corte de Sebastián de Portugal en 1577, siendo posteriormente heredado por Felipe II de España hacia 1580. [3] [4]
El rinoceronte | |
---|---|
Artista | Alberto Durero |
Año | 1515 |
Tipo | Xilografía |
Dimensiones | 23,5 cm × 29,8 cm (9,3 pulgadas × 11,7 pulgadas) |
Localización | Esta impresión, Galería Nacional de Arte, Washington |
El grabado en madera de Durero no es una representación del todo precisa de un rinoceronte. Representa a un animal con placas duras que cubren su cuerpo como láminas de armadura , con un gorjal en la garganta, una coraza de aspecto sólido y lo que parecen ser remaches a lo largo de las costuras. Coloca un pequeño cuerno retorcido en su espalda y le da patas escamosas y cuartos traseros en forma de sierra. Ninguna de estas características está presente en un rinoceronte real, [5] [6] aunque el rinoceronte indio tiene pliegues profundos en la piel que pueden parecer una armadura desde la distancia. A pesar de sus inexactitudes anatómicas, el grabado en madera de Durero se hizo muy popular en Europa y fue copiado muchas veces en los siguientes tres siglos. Los occidentales lo consideraban una verdadera representación de un rinoceronte hasta finales del siglo XVIII. Finalmente, fue suplantado por dibujos y pinturas más realistas, en particular los de Clara, la rinoceronte , que viajó por Europa en las décadas de 1740 y 1750. Se ha dicho del grabado en madera de Durero: "probablemente ningún cuadro de animales ha ejercido una influencia tan profunda en las artes". [7]
El rinoceronte
El 20 de mayo de 1515 llegó a Lisboa un rinoceronte indio procedente del Lejano Oriente. A principios de 1514, Alfonso de Albuquerque , gobernador de la India portuguesa , envió embajadores al sultán Muzaffar Shah II , gobernante de Cambay (actual Gujarat ), para pedir permiso para construir un fuerte en la isla de Diu . La misión regresó sin acuerdo, pero se intercambiaron obsequios diplomáticos , incluido el rinoceronte. [8] En ese momento, los gobernantes de diferentes países se enviaban ocasionalmente unos a otros animales exóticos para mantenerlos en una colección de animales . El rinoceronte ya estaba bien acostumbrado a ser mantenido en cautiverio. Albuquerque decidió enviar el regalo, conocido por su nombre gujarati de genda , y su guardián indio, llamado Ocem, al rey Manuel I de Portugal . Navegó en el Nossa Senhora da Ajuda , [9] que partió de Goa en enero de 1515. [10] El barco, capitaneado por Francisco Pereira Coutinho, [11] y dos barcos acompañantes, todos cargados con especias exóticas , navegaron a través del Océano Índico. , alrededor del Cabo de Buena Esperanza y hacia el norte por el Atlántico , deteniéndose brevemente en Mozambique , Santa Elena y las Azores .
Después de un viaje relativamente rápido de 120 días, el rinoceronte finalmente fue descargado en Portugal, cerca del sitio donde se estaba construyendo la Torre Manuelina de Belém . Posteriormente, la torre fue decorada con gárgolas en forma de cabezas de rinoceronte bajo sus ménsulas . [12] Un rinoceronte no se había visto en Europa desde la época romana: se había convertido en una especie de bestia mítica , a veces combinada en los bestiarios con el "monoceros" (unicornio), por lo que la llegada de un ejemplar vivo causó sensación. En el contexto del Renacimiento , era una pieza de la antigüedad clásica que había sido redescubierta, como una estatua o una inscripción.
El animal fue examinado por eruditos y curiosos, y se enviaron cartas que describían la criatura fantástica a corresponsales de toda Europa. La primera imagen conocida del animal ilustra un poemetto del florentino Giovanni Giacomo Penni , publicado en Roma el 13 de julio de 1515, menos de ocho semanas después de su llegada a Lisboa. [13] La única copia conocida del poema original publicado está en poder de la Institución Colombina de Sevilla .
Estaba alojado en la colección de animales del rey Manuel en el Palacio de Ribeira en Lisboa, separado de sus elefantes y otras grandes bestias en el Palacio de Estaus . El domingo de la Trinidad , 3 de junio, Manuel organizó una pelea con un elefante joven de su colección, para probar el relato de Plinio el Viejo de que el elefante y el rinoceronte son enemigos acérrimos. [14] El rinoceronte avanzó lenta y deliberadamente hacia su enemigo; el elefante, que no estaba acostumbrado a la ruidosa multitud que acudió a presenciar el espectáculo, huyó del campo presa del pánico antes de que le dieran un solo golpe. [15] [16]
Manuel decidió dar el rinoceronte como un regalo a la Medici Papa León X . El rey estaba ansioso por ganarse el favor del Papa, para mantener las concesiones papales de posesión exclusiva de las nuevas tierras que sus fuerzas navales habían estado explorando en el Lejano Oriente desde que Vasco da Gama descubrió la ruta marítima a la India alrededor de África en 1498. El año anterior, el Papa había estado muy complacido con el regalo de Manuel de un elefante blanco , también de la India, que el Papa había llamado Hanno . Junto a otros preciosos obsequios de platos de plata y especias, el rinoceronte, con su nuevo collar de terciopelo verde decorado con flores, se embarcó en diciembre de 1515 para el viaje del Tajo a Roma. [17] El barco pasó cerca de Marsella a principios de 1516. El rey Francisco I de Francia regresaba de Saint-Maximin-la-Sainte-Baume en Provenza , y solicitó ver a la bestia. El barco portugués se detuvo brevemente en una isla frente a Marsella, [18] donde el rinoceronte desembarcó para ser observado por el Rey el 24 de enero.
Después de reanudar su viaje, el barco naufragó en una tormenta repentina cuando atravesaba el estrecho de Porto Venere , al norte de La Spezia en la costa de Liguria . El rinoceronte, encadenado y encadenado a la cubierta para mantenerlo bajo control, no pudo nadar hasta ponerse a salvo y se ahogó. El cadáver del rinoceronte se recuperó cerca de Villefranche y su piel se devolvió a Lisboa, donde fue embutida . Algunos informes dicen que la piel montada fue enviada a Roma, llegando en febrero de 1516, para ser exhibida impagliato (italiano para "relleno de paja"), aunque tal hazaña habría desafiado los métodos de taxidermia del siglo XVI, que aún eran primitivos. Si un rinoceronte disecado llegó a Roma, su destino sigue siendo desconocido: podría haber sido trasladado a Florencia por los Medici o destruido en el saqueo de Roma en 1527 . En cualquier caso, no hubo en Roma la sensación popular que la bestia viviente había causado en Lisboa, aunque un rinoceronte fue representado en pinturas contemporáneas en Roma por Giovanni da Udine y Raphael . [19] [20]
Xilografía de Durero
Valentim Fernandes , un comerciante e impresor de Moravia , vio al rinoceronte en Lisboa poco después de su llegada y lo describió en un boletín enviado a la comunidad de comerciantes de Nuremberg en junio de 1515. El documento original en alemán no ha sobrevivido, pero hay una transcripción en italiano. celebrada en la Biblioteca Nazionale Centrale de Florencia. [22] Aproximadamente al mismo tiempo, se envió una segunda carta de autor desconocido desde Lisboa a Nuremberg, que incluía un boceto de un artista desconocido. [23] Durero, que conocía a la comunidad portuguesa de la fábrica de Amberes [24] , vio la segunda carta y el boceto en Nuremberg. Hizo un dibujo a pluma y tinta [25] [26] e imprimió un reflejo invertido del mismo. [20] [27]
La inscripción alemana en el grabado en madera, extraída en gran parte del relato de Plinio, [14] dice:
El primero de mayo del año 1513 dC [sic], el poderoso rey de Portugal, Manuel de Lisboa, trajo de la India un animal tan vivo, llamado rinoceronte. Esta es una representación precisa. Es del color de una tortuga moteada, [28] y está casi completamente cubierto de escamas gruesas. Tiene el tamaño de un elefante pero tiene patas más cortas y es casi invulnerable. Tiene un fuerte cuerno puntiagudo en la punta de la nariz, que afila con piedras. Es el enemigo mortal del elefante. El elefante le tiene miedo al rinoceronte, porque, cuando se encuentran, el rinoceronte carga con la cabeza entre las patas delanteras y abre el estómago del elefante, contra el cual el elefante no puede defenderse. El rinoceronte está tan bien armado que el elefante no puede dañarlo. Se dice que el rinoceronte es rápido, impetuoso y astuto. [29]
El grabado en madera de Durero no es una representación precisa de un rinoceronte. Representa a un animal con placas duras que cubren su cuerpo como láminas de armadura , con un gorjal en la garganta, una coraza de aspecto sólido y remaches en las costuras. Coloca un pequeño cuerno retorcido en su espalda y le da patas escamosas y cuartos traseros en forma de sierra. Ninguna de estas características está presente en un rinoceronte real. [5] [6] Es posible que se haya forjado una armadura para la lucha del rinoceronte contra el elefante en Portugal, y que estos rasgos representados por Durero sean parte de la armadura. [30] Alternativamente, la "armadura" de Durero puede representar los pesados pliegues de la piel gruesa de un rinoceronte indio o, como ocurre con las otras inexactitudes, pueden ser simplemente malentendidos o adiciones creativas de Durero. [31] Durero también dibuja una textura escamosa sobre el cuerpo del animal, incluida la "armadura". Este puede ser el intento de Durero de reflejar la piel áspera y casi sin pelo del rinoceronte indio, que tiene protuberancias parecidas a verrugas que cubren la parte superior de las piernas y los hombros. Por otro lado, su representación de la textura puede representar una dermatitis inducida por el confinamiento cercano del rinoceronte durante el viaje de cuatro meses en barco desde la India a Portugal. [32]
Hans Burgkmair realizó un segundo grabado en madera en Augsburgo aproximadamente al mismo tiempo que el de Durero en Nuremberg. Burgkmair mantuvo correspondencia con comerciantes en Lisboa y Nuremberg, pero no está claro si tuvo acceso a una carta o boceto como lo hizo Durero, tal vez incluso a las fuentes de Durero, o vio al animal él mismo en Portugal. [33] Su imagen es más fiel a la vida, omitiendo las adiciones más fantasiosas de Durero e incluyendo los grilletes y la cadena utilizados para sujetar al rinoceronte; [33] sin embargo, el grabado en madera de Durero es más poderoso y eclipsa al de Burgkmair en popularidad. Sólo ha sobrevivido una impresión (ejemplo) de la imagen de Burgkmair, [34] mientras que la impresión de Durero sobrevive en muchas impresiones. Durero produjo una primera edición de su grabado en madera en 1515, en el primer estado , que se distingue por solo cinco líneas de texto en el encabezado. [11] Después de la muerte de Durero en 1528, siguieron muchas otras impresiones, incluidas dos en la década de 1540 y dos más a finales del siglo XVI. [35] Las impresiones posteriores tienen seis líneas de texto descriptivo. [11]
El bloque pasó a manos del impresor y cartógrafo de Amsterdam Willem Janssen (también llamado Willem Blaeu entre otros nombres). Para entonces, el bloque estaba muy dañado; las líneas fronterizas estaban astilladas, había numerosos agujeros de carcoma y se había desarrollado una grieta pronunciada a través de las patas del rinoceronte. [36] Janssen decidió volver a emitir el bloque con la adición de un nuevo bloque de tono impreso en una variedad de colores, verde oliva y verde oscuro, así como azul grisáceo. [37] [38] El grabado en madera de claroscuro resultante , que omitió por completo el texto, se publicó después de 1620. [35] [39] Hay un ejemplo en el Museo Británico. [37] Esta fue la séptima de las ocho ediciones en toda la impresión. [38] [40]
A pesar de sus errores, la imagen siguió siendo muy popular, [6] y se consideró una representación precisa de un rinoceronte hasta finales del siglo XVIII. Durero pudo haber anticipado esto y eligió deliberadamente crear un grabado en madera, en lugar de un grabado más refinado y detallado , ya que era más barato de producir y se podían imprimir más copias. [36] Imágenes derivados de ella se incluyeron en textos naturalista, incluyendo Sebastian Münster 's Cosmographiae (1544), Conrad Gessner ' s Historiae Animalium (1551), Edward Topsell 's Histoire de Beastes Foure de patas (1607) y muchos otros. Un rinoceronte que se basaba claramente en la xilografía de Durero fue elegido por Alessandro de 'Medici como su emblema en junio de 1536, con el lema "Non vuelvo sin vencer". [41] Una escultura de un rinoceronte basada en la imagen de Durero se colocó en la base de un obelisco de 70 pies (21 m) de alto diseñado por Jean Goujon y erigido frente a la Iglesia del Sepulcro en la rue Saint-Denis en París. en 1549 para la entrada real dando la bienvenida a la llegada del nuevo rey de Francia, Enrique II . [42] Un rinoceronte similar, en relieve , decora un panel en una de las puertas occidentales de bronce de la catedral de Pisa . [43] El rinoceronte se representó en muchas otras pinturas y esculturas y se convirtió en una decoración popular para la porcelana . La popularidad de la imagen inexacta de Durero no disminuyó a pesar de que un rinoceronte indio pasó ocho años en Madrid de 1580 a 1588 (aunque han sobrevivido algunos ejemplos de una estampa del rinoceronte madrileño esbozada por Philippe Galle en Amberes en 1586, y obras derivadas) y la exhibición de un rinoceronte vivo en Londres un siglo después, de 1684 a 1686, y de un segundo individuo después de 1739. [44]
La posición preeminente de la imagen de Durero y sus derivados disminuyó desde mediados hasta finales del siglo XVIII cuando más rinocerontes vivos fueron transportados a Europa, mostrados al público curioso y representados en representaciones más precisas. Jean-Baptiste Oudry pintó un retrato de tamaño natural de Clara la rinoceronte en 1749, y George Stubbs pintó un gran retrato de un rinoceronte en Londres alrededor de 1790. Ambas pinturas eran más precisas que la xilografía de Durero, y una concepción más realista de la El rinoceronte comenzó gradualmente a desplazar la imagen de Durero en la imaginación pública. En particular, la pintura de Oudry fue la inspiración para una placa de Buffon enciclopédica 's Historia natural , que fue ampliamente copiado. [46] En 1790, el diario de viaje de James Bruce Viajes para descubrir la fuente del Nilo descartó el trabajo de Durero como "maravillosamente mal ejecutado en todas sus partes" y "el origen de todas las formas monstruosas bajo las cuales ese animal ha sido pintado, desde entonces". Aun así, la propia ilustración de Bruce del rinoceronte blanco africano , que es notablemente diferente en apariencia al rinoceronte indio, todavía comparte notorias inexactitudes con la obra de Durero. [47] El semiótico Umberto Eco sostiene (tomando la idea de EH Gombrich, Art and Illusion: A Study in the Psychology of Pictorial Representation, 1961) que las "escalas y placas imbricadas" de Durero se convirtieron en un elemento necesario para representar al animal, incluso para aquellos quién podría saberlo mejor, porque "sabían que sólo estos signos gráficos convencionalizados podían denotar« rinoceronte »a la persona que interpretaba el signo icónico". También señala que la piel de un rinoceronte es más áspera de lo que parece visualmente y que tales placas y escamas retratan esta información no visual hasta cierto punto. [48]
Hasta finales de la década de 1930, la imagen de Durero apareció en los libros de texto escolares en Alemania como una imagen fiel del rinoceronte; [7] y sigue siendo una poderosa influencia artística. Fue una de las inspiraciones de Salvador Dalí ; una reproducción del grabado en madera colgado en la casa de su infancia y usó la imagen en varias de sus obras. [49]
Historial de ventas
Aunque son muy populares, pocas copias han sobrevivido y las impresiones de la primera edición son muy raras. Un buen ejemplo se vendió en Christie's Nueva York en 2013 por $ 866,500, estableciendo un nuevo récord de subasta para el artista. [40] [50]
Notas
- ↑ Algunas fuentes dicen erróneamente 1513, copiando un error tipográfico cometido por Durero en uno de sus dibujos originales y perpetuado en su xilografía (Bedini, p.121).
- ↑ a b (en francés) Joëlle Kuntz, "1515, l'année du rhinocéros" , Le Temps , viernes 18 de diciembre de 2015 (página visitada el 21 de diciembre de 2015).
- ^ Clarke, capítulo 2.
- ↑ Una calle de Madrid recibió el nombre de Abada (rinoceronte en portugués) por este animal, que también tenía una vida curiosa [1] .
- ^ a b Grupo de Historia y Teoría de la Ciencia - Rinoceronte de Durero Archivado el 10 de julio de 2006 en la Wayback Machine , Universidad Estatal de Campinas , Brasil .
- ↑ a b c Dürer's Rhinoceros Archivado el 5 de mayo de 2006 en Wayback Machine , Kallisti Digital Publishing, 7 de marzo de 2003.
- ↑ a b Citado en Clarke, p.20.
- ^ Bedini, p.112.
- ^ Clarke, p. 16.
- ^ Bedini, p.113.
- ^ a b c História do famoso rhinocerus de Albrecht Dürer Archivado el 18 de febrero de 2009 en la Wayback Machine , Projecto Lambe-Lambe (en portugués) .
- ^ Ver Clarke, p.19, para una fotografía de una gárgola.
- ^ Giovanni Giacomo Penni, Forma e natura e costumi de lo rinocerote (...). Ver Ugo Serani, Etiopicas 2 (2006) ISSN 1698-689X [2] para el texto original en italiano y una traducción al español.
- ↑ a b Original en latín y traducción al inglés del Capítulo 29, Libro VIII de Pliny 's Naturalis Historia .
- ↑ Bedini, p.118.
- ^ "Rinoceronte de Alberto Durero, un dibujo y grabado en madera" . Instituto Cultural de Google .
- ^ Bedini, p.127.
- ↑ El archipiélago de Frioul consta de cuatro islas principales. Bedini, p.128, nombra a Pomègues o Ratonneau ; las otras posibilidades son la pequeña isla de If , ahora ocupada por el Château d'If , o Tiboulain .
- ^ Bedini, p.132.
- ^ a b La hiena de Gessner y el juego del teléfono , Manda Clair Jost, 2002 (PDF, 21 páginas).
- ↑ Clarke, pie de foto a la placa de color I, p.181.
- ↑ Bedini, p.120 y nota al pie 10.
- ^ Artículo (pt) de Luís Tirapicos en Instituto Camões
- ^ Lach, Donald Frederick (1994). Asia en la construcción de Europa: un siglo de maravillas. Las artes literarias. Las disciplinas académicas . Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 16. ISBN 0-226-46733-3.
- ↑ Uno adquirido más tarde por Sir Hans Sloane y ahora en poder del Museo Británico
- ^ El rinoceronte Durer - Obras maestras del Museo Británico
- ↑ El grabado en madera fue, según Quammen, p.204, cortado en el bloque por un artesano especializado conocido como Formschneider , para la aprobación de Durero. Este bien pudo haber sido Hieronymus Andreae , a quien Durero estaba usando en otros proyectos en este momento, especialmente aquellos con inscripciones.
- ↑ Bedini, p.121; algunas versiones traducen a Krot como " sapo ", pero lomás probable es que Schildkrot se refiera a una tortuga .
- ^ Traducción aproximada del original alemán. Véase también una traducción al francés en la tesis doctoral de Bruno Faidutti en l ' université Paris XII : La licorne et le rhinocéros Archivado el 18 de julio de 2006 en Wayback Machine , capítulo 3.2, ilustración 10, noviembre de 1996. (en francés) ; y una traducción similar en Clarke, p.20.
- ^ Sugerido por Glynis Ridley (2004), Gran gira de Clara: viajes con un rinoceronte en la Europa del siglo XVIII , Atlantic Monthly Press, ISBN 1-84354-010-X , un estudio de Clara la rinoceronte ; sin embargo, no se menciona esto en Bedini.
- ↑ Durero vivía cerca delbarriodel armero en Nuremberg, Schmeidegasse , y estaba diseñando armaduras aproximadamente al mismo tiempo; este aspecto puede, por tanto, ser una presunción creativa. (Clarke, página 20.)
- ^ Comentario Archivado 2006-10-10 en la Wayback Machine en una placa de Conrad Gessner 's mamíferos , folio 131 verso, de la interacción Humanidades Medios de Proyectos, Universidad de Keio , Japón .
- ↑ a b Bedini, p.121.
- ^ Organizado por Graphische Sammlung Albertina , Viena.
- ↑ a b Clarke, p.23.
- ↑ a b Quammen, p.206.
- ^ a b "Rhinocerus (rinoceronte)" . Museo Británico .
- ^ a b Goldman pág.6
- ^ The Journeyman Artist Archivado el 2 de octubre de 2006 en la Wayback Machine , Richard Anderton, Universidad del Oeste de Inglaterra , en la III Conferencia Internacional de Grabado de Impacto, Ciudad del Cabo , Sudáfrica , 2003.
- ^ a b "Venta 2778 Lote 50" . Christie .
- ^ Bedini, p. 192.
- ^ Bedini, p.193.
- ^ Ver Archivo: Rinoceronte de Durero en la puerta de la catedral, Pisa C17th.jpg .
- ^ Clarke, capítulo 2 y 3.
- ^ Foto Rinoceronte , 1730 de Johann Gottlieb Kirchner Museo Nacional de Cerámica, Sèvres
- ^ Clarke, p.64.
- ^ Alperson, Philip A (1992). La Filosofía de las Artes Visuales . Oxford University Press EE. UU. pag. 80. ISBN 0-19-505975-1.
- ^ Eco, Umberto (1978). Teoría de la Semiótica . Prensa de la Universidad de Indiana. pag. 205. ISBN 9780253202178.
- ^ "Salvador Dalí (español, 1904-1989) Chair de poule rhinocérontique, ou Rhinocéros cosmique " . Bonhams. 2013.
- ^ "Alberto Durero: obras maestras de una colección privada" . Christie .
Referencias
- Bedini, Silvano A. (1997). El elefante del Papa . Manchester: Carcanet Press. ISBN 1-85754-277-0. (en particular el capítulo 5, "El rinoceronte desafortunado")
- Clarke, TH (1986). El rinoceronte de Durero a Stubbs: 1515-1799 . Londres: Publicaciones de Sotheby. ISBN 0-85667-322-6. (en particular el capítulo 1, "La primera Lisboa o 'Durero Rinoceronte' de 1515")
- Cole, FJ (Francis Joseph), "The History of Albrecht Durer's Rhinoceros in Zoological Literature", ensayo en Underwood, E. Ashworth (ed.), Science, Medicine and History: Essays on the Evolution of Scientific Thought and Medical Practice, escrito en Honor a Charles Singer, Volumen 1 (Oxford University Press, 1953), págs. [337] -356, láminas 23-31.
- Goldman, Paul (2012). Impresiones maestras: Primer plano . Museo Británico. ISBN 978-0714126791.
- Este artículo se basó originalmente en una traducción de parte de un artículo de la Wikipedia francesa , con fecha del 18 de julio de 2006.
Otras lecturas
- David Quammen (2000), The Boilerplate Rhino: Nature in the Eye of the Beholder , Scribner, ISBN 0-684-83728-5 (particularmente p. 201-209, The Boilerplate Rhino , publicado anteriormente en esta columna "Natural Acts" en la revista Outside , junio de 1993)
- La historia de Süleyman. Elefantes famosos y otros exóticos en el Renacimiento de Portugal , Annemarie Jordan Gschwend, Zurich, Suiza, 2010 ISBN 978-1-61658-821-2
enlaces externos
- Archivo de audio de la BBC Una historia del mundo en 100 objetos
- Imágenes de rinocerontes de Albert Dürer
Precedido por 74: Copa del dragón de jade | Una historia del mundo en 100 objetos Object 75 | Sucedido por 76: Galeón mecánico |