Nur wer die Sehnsucht kennt


" Nur wer die Sehnsucht kennt " ("Solo el que sabe anhelar") es un poema de Johann Wolfgang von Goethe . El poema apareció en la novela de Goethe El aprendizaje de Wilhelm Meister . Es una de las canciones de Mignon, un personaje de la novela.

El poema ha sido puesto en música por muchos compositores, [1] entre ellos Beethoven , Schubert (seis escenarios, los dos últimos incluidos en Gesänge aus "Wilhelm Meister , D 877), Schumann , Wolf y Tchaikovsky (a través de su traducción al ruso por Lev Mei ) La configuración de Tchaikovsky se conoce a menudo en inglés como " None but the Lonely Heart " y se ha establecido en muchos arreglos vocales, corales e instrumentales.

Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, was ich leide!
Allein und abgetrennt
Von aller Freude,
Seh ich ans Firmament
Nach jener Seite.

¡Aj! der mich liebt und kennt,
Ist in der Weite.
Es schwindelt mir, es brennt
Mein Eingeweide.
Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, was ich leide!

¡ Solo el que sabe anhelar
sabe lo que me apena!
Solo y separado
de toda alegría,
miro al cielo
hacia el otro lado.

¡Ay! el que me ama y me conoce
está en la distancia.
Me marea, me quema las
entrañas.
¡ Solo quien sabe anhelar
sabe cómo sufro!