El aprendizaje de Wilhelm Meister ( alemán : Wilhelm Meisters Lehrjahre ) es la segunda novela de Johann Wolfgang von Goethe , publicada en 1795-1796.
Autor | Johann Wolfgang von Goethe |
---|---|
Titulo original | Wilhelm Meisters Lehrjahre |
Idioma | alemán |
Género | Novela filosófica |
Editor | Johann Friedrich Unger (Berlín) |
Fecha de publicación | 1795-1796 |
Precedido por | La vocación teatral de Wilhelm Meister (Wilhelm Meisters theatralische Sendung) (1777-1785) |
Seguido por | Años de jornalero de Wilhelm Meister (Wilhelm Meisters Wanderjahre) (1821–1829) |
Gráfico
El héroe epónimo atraviesa un viaje de autorrealización. La historia se centra en el intento de Wilhelm de escapar de lo que él ve como la vida vacía de un empresario burgués . Después de un romance fallido con el teatro, Wilhelm se compromete con la misteriosa Tower Society.
Primer libro
El aprendizaje de Wilhelm Meister describe la recepción alemana de los dramas de William Shakespeare en el siglo XVIII : el personaje Jarno le presenta al protagonista, y en los diálogos de la novela se produce una extensa discusión sobre la obra de Shakespeare. Wilhelm y su grupo de teatro dan una producción de Hamlet , en la que Wilhelm interpreta el papel principal. La obra de Shakespeare había comenzado a traducirse al alemán en la década de 1740 y había alcanzado una enorme popularidad e influencia en Alemania a finales de siglo.
Orígenes
El trabajo de Goethe en la novela comenzó en la década de 1770. Una primera versión de la obra, inédita durante la vida de Goethe, fue descubierta a principios del siglo XX y publicada con el título de Wilhelm Meister's Theatrical Calling ( Wilhelm Meisters theatralische Sendung ). Cuando se completó el aprendizaje a mediados de la década de 1790, fue en gran medida gracias al estímulo y la crítica del amigo íntimo y colaborador de Goethe, Friedrich Schiller, que tomó su forma final. Wilhelm Meisters Wanderjahre (" Wilhelm Meister's Journeyman Years "), la secuela del Aprendizaje , ya se planeó en la década de 1790, pero no apareció en su primera edición hasta 1821, y en su forma final hasta 1829.
Género
Otros libros inspirados en esta novela se han denominado Bildungsroman ("novelas de formación"), a pesar de que el narrador ironiza en muchos puntos la " Bildung " de Wilhelm ("educación" o "formación del carácter"). [1]
Según Andrew Crumey , "mientras que el aprendizaje de Wilhelm Meister se anuncia como el cuento clásico de la mayoría de edad, o Bildungsroman, en realidad es mucho más que eso: una historia de educación y desilusión, una novela de ideas que abarcan la literatura, la filosofía y la política. , una obra maestra que resiste todo encasillamiento ". [2]
La novela también podría describirse como un ejemplo de lo que Graham Wolfe ha llamado " teatro-ficción ".
Legado
La novela ha tenido un impacto significativo en la literatura europea. El crítico y teórico romántico Friedrich Schlegel lo consideró de importancia comparable para su época a la Revolución Francesa y la filosofía de Johann Gottlieb Fichte .
Arthur Schopenhauer citó El aprendizaje de Wilhelm Meister como una de las cuatro mejores novelas jamás escritas. [3]
Schopenhauer también menciona el libro en su Aphorismen zur Lebensweisheit .
Al argumentar en contra de perseguir placeres transitorios, Schopenhauer dice: "Donde buscábamos placer, felicidad y alegría, a menudo encontramos instrucción, perspicacia y conocimiento, un beneficio duradero y real en lugar de uno fugaz. Esta idea corre como una nota de bajo a través del Wilhelm Meister de Goethe, porque esta es una novela intelectual y es de un orden superior al resto ". [4]
El aprendizaje de Wilhelm Meister proporcionó el texto para muchos lieder , entre otros de Beethoven , por ejemplo Sehnsucht: Gedicht von Goethe viermal en Musik gesetzt von L. van Beethoven , cuatro escenarios de " Nur wer die Sehnsucht kennt ", WoO. 134 (1808), y por Schubert , por ejemplo D 877 , Gesänge aus Wilhelm Meister , Op. 62 (1826). [5] Schubert estableció varios extractos más de una vez: [6]
- "Was hör 'ich draußen vor dem Tür" del Libro 2, Cap. XI: D 149
- "Wer nie sein Brot mit Tränen aß" del libro 2, cap. XIII: D 478 No. 2
- "Wer sich der Einsamkeit ergibt" del Libro 2, Cap. XIII: D 325 y 478 No. 1
- "Kennst du das Land" del libro 3, cap. I: D 321
- "Nur wer die Sehnsucht kennt" del libro 4, cap. XI: D 310 , 359 , 481 , 656 y 877 Nos. 1 y 4
- "An die Türen will ich schleichen" del libro 5, cap. XIV: D.478 núm. 3
- "Heiß mich nicht reden" del libro 5, cap. XVI: D 726 y 877 No. 2
- "Así que laßt mich scheinen, bis ich werde" del libro 8, cap. II: D 469 , 727 y 877 No. 3
La ópera Mignon de 1866 de Ambroise Thomas se basa en el aprendizaje de Wilhelm Meister .
El romance del ciclo de canciones de 1869 del compositor ruso Peter Ilych Tchaikovsky llamado "Ninguno excepto el corazón solitario" (Net tolka tot kto znal) es la traducción rusa de la canción "Nur wer die Sehnsucht kennt".
La película The Wrong Move de Wim Wenders es una adaptación libre de El aprendizaje de Wilhelm Meister .
Minjona , coro de mujeres de la Universidad de Letonia, está dedicado al aprendizaje de Wilhelm Meister ; en 2015, el noveno mejor coro femenino del mundo. [7]
Referencias
- ^ Véase Sammons, Jeffrey L. (1981). "El misterio del Bildungsroman desaparecido; o, ¿qué pasó con el legado de Wilhelm Meister?". Género . 14 : 229–246.
- ^ "Libro de su vida: aprendizaje de Wilhelm Meister, JW Von Goethe" . The Independent . 11 de abril de 2008 . Consultado el 24 de abril de 2019 .
- ^ Schopenhauer, Arthur. "El Arte de la Literatura" . Los ensayos de Arthur Schopenhauer . Consultado el 22 de marzo de 2015 .
- ^ Buscar . Gutenberg.org . Consultado el 24 de abril de 2019 .
- ^ "Nur wer die Sehnsucht kennt" en LiederNet Archive
- ↑ (en alemán) Otto Erich Deutsch, con revisiones de Werner Aderhold y otros. Franz Schubert, thematisches Verzeichnis seiner Werke en chronologischer Folge ( Nueva edición de Schubert , Serie VIII: Suplemento, Volumen 4). Kassel: Bärenreiter , 1978. ISMN 979-0-0063-0514-8 - ISBN 9783761805718 , pág. 553
- ^ Clasificación mundial de INTERKULTUR a partir de abril de 2015. Archivado el 12de mayo de 2015en la Wayback Machine.
enlaces externos
- Texto en línea del aprendizaje de Wilhelm Meister en Bartleby.com
- Texto en línea de Wilhelm Meister's Apprenticeship Archive.org 1855 Edición en inglés Traducción de Boylan
- Texto en línea de Apprenticeship Archive.org de Wilhelm Meister traducido por Thomas Carlyle Vol 1–3 Edición de 1824 publicada en 1907
- Eiserhardt, Ewald (1920). . Enciclopedia Americana .