Dargwa ( дарган мез , dargan mez ) es una lengua del noreste del Cáucaso hablada por el pueblo Dargin en la república rusa de Daguestán . Es el dialecto literario y principal del continuo dialectal que constituye las lenguas Dargin . [2] Los otros cuatro idiomas en este continuo de dialectos ( Kajtak , Kubachi , Itsari y Chirag ) a menudo se consideran variantes de Dargwa. Korjakov (2012) concluye que Southwestern Dargwa está más cerca de Kajtak que de North-Central Dargwa. [3]
Dargwa | |
---|---|
дарган мез dargan mez | |
Nativo de | Rusia |
Región | Daguestán |
Etnicidad | 590.000 Dargins (censo de 2010) [1] |
Hablantes nativos | 490.000 (censo de 2010) [1] |
Familia de idiomas | Noreste del Cáucaso
|
Estado oficial | |
Idioma oficial en | Daguestán |
Códigos de idioma | |
ISO 639-2 | dar |
ISO 639-3 | dar (también idiomas Dargin ) |
Glottolog | darg1241 sout3261 |
Dargwa usa una escritura cirílica .
Según el censo de 2002 , hay 429.347 hablantes de dargwa propiamente dichos en Daguestán, 7.188 en la vecina Kalmykia , 1.620 en Khanty-Mansi AO , 680 en Chechenia y cientos más en otras partes de Rusia. Las cifras del dialecto lakh hablado en el centro de Daguestán [4] son 142.523 en Daguestán, 1.504 en Kabardino-Balkaria , 708 en Khanty-Mansi. [ verificación necesaria ]
Fonología
Consonantes
Labial | Dental | Alveolar posterior | Palatal | Velar | Uvular | Faríngeo / Epiglottal | Glottal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lenis | fortis | lenis | fortis | lenis | fortis | lenis | fortis | lenis | fortis | |||||
Nasal | metro | norte | ||||||||||||
Explosiva | expresado | B | D | ɡ | ɢ | ʡ | ||||||||
sin voz | pag | pag | t | tː | k | kː | q | qː | ʔ | |||||
eyectivo | pag | tʼ | kʼ | qʼ | ʡʼ | |||||||||
Africada | expresado | dz | d͡ʒ | |||||||||||
sin voz | t͡s | t͡sː | t͡ʃ | t͡ʃː | ||||||||||
eyectivo | t͡sʼ | t͡ʃʼ | ||||||||||||
Fricativa | sin voz | F | s | s | ʃ | ʃː | C | X | X | χ | χː | ʜ | ||
expresado | v | z | ʒ | ɣ | ʁ | ʢ | ɦ | |||||||
Trino | r | |||||||||||||
Aproximada | w | l | j |
- Los fonemas en oro están presentes en el dialecto estándar literario de Dargwa pero ausentes en algunos otros dialectos.
- Los fonemas en rosa están presentes en algunos dialectos de Dargwa pero ausentes en el dialecto estándar literario.
- La fuente es bastante ambigua al usar el término " laríngeo " para una supuesta columna de consonantes que incluye tanto una oclusiva "sonora" como una "glotalizada". No se puede hacer una oclusiva glotal sonora , porque la glotis necesita estar cerrada, y una consonante eyectiva requiere un cierre adicional más arriba del tracto vocal. A la espera de una aclaración, esta fila se ha transcrito aquí como una columna epiglótica y una oclusión glótica, ambas encontradas en muchas otras lenguas del Cáucaso Oriental.
Vocales
El idioma Dargwa presenta cinco sonidos de vocales / i, e, ə, a, u /. Las vocales / i, u, a / se pueden faringealizar como / iˤ, uˤ, aˤ /. También puede haber una vocal posterior faríngea [oˤ] como realización de / uˤ /, que se produce en el dialecto Megeb. [5]
Ortografía
El alfabeto Dargwa actual se basa en cirílico de la siguiente manera:
А a | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Гь гь | Гӏ гӏ | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | Ç з |
И и | Й © | К к | Къ къ | Кь кь | Кӏ кӏ | Л л | М м | Н н | О о | П п | Пӏ пӏ |
Р р | С с | Т т | Тӏ тӏ | У у | Ф ф | Х х | Хъ хъ | Хь хь | Хӏ хӏ | Ц ц | Цӏ цӏ |
Ч ч | Чӏ чӏ | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Gramática
Verbo
TAM
Formas asertivas (finitas)
CATEGORÍA TAM | SIGNIFICADO | ASPECTO | MODIFICADOR | MARCADOR PREDICATIVO | NEGACIÓN | EJEMPLO |
---|---|---|---|---|---|---|
DERIVADO DEL STEM PROGRESIVO (STEM BÁSICO + -a) | ||||||
Regalo | 1. todo tipo de situaciones presentes, incluidas situaciones reales y habituales, 2. presente histórico, 3. futuro cercano: la intención del hablante | IPF | [-ti] | PERSONA / PRESENTE (–da / –di / –ca = b) | reduplicación o auxiliar negativo | anwar-ri kaRar luk'-a – ca = b (Anwar está escribiendo una carta) |
Pasado progresivo | una situación progresista en el pasado | IPF | -ti | PASADO (–di) | it uč'-a-Ti – di (estaba leyendo) | |
DERIVADO DEL STEM PRETÉRITO (STEM BÁSICO + -ib / -ub / -ur / -un): | ||||||
Aoristo | cualquier acción completada en el pasado | PF | - | PERSONA (–da / –di) | auxiliar negativo | |
Imperfecto | significado imperfectivo no especificado en el pasado (situaciones tanto durativas como multiplicativas) | IPF | - | PERSONA (–da / –di) | hin ha.ruq-ib | |
Perfecto | perfecto (una acción completa cuyos resultados aún son actuales) | PF | - | PERSONA / PRESENTE (–da / –di / –ca = b) | jabu-l hin d = er {-ib – ca = d (El caballo se ha bebido toda el agua) | |
Pluscuamperfecto | una acción completada en el pasado que precede a otra acción pasada | PF | -li | PASADO (–di) | ||
* Presente probatorio | 1. Inferencia a partir de resultados no triviales de una situación que todavía existe en el momento del discurso 2. Sujeto resultante: | IPF | - | PERSONA / PRESENTE (–da / –di / –ca = b) | jabu hinni b = u {-ib – ca = b (El caballo ha bebido agua) | |
* Pasado probatorio | 1. inferencia a partir de resultados no triviales que existieron en el pasado sujeto resultante en el pasado | IPF | -li | PASADO (–di) | ||
Resultante | resultante (estado del paciente) | - | -li | PERSONA / PRESENTE (–da / –di / –ca = b) | jabu mura-l b = uK-un-ni – ca = b 'El caballo se ha llenado de heno.' | |
Experimental | experimental | - | -ci | PERSONA / PRESENTE (–da / –di / –ca = b) | ni} a-la} a = bb = uZ-ib-ti – ca = bd = eqel juz-i d = elk'-un-ti ̳Ha habido en nuestro pueblo quienes habían escrito muchos libros '. | |
Pasado habitual | una acción habitual en el pasado | IPF | -adi, -aTi, -iri / -ini o -aj | sin morfemas predicativos separables | reduplicación | harzamina b = urs-iri di-la waba-l 'Mi madre solía contar (esta historia).' |
DERIVADO DEL STEM OBLIGATIVO (STEM BÁSICO + -an): | ||||||
Futuro | todo tipo de situaciones futuras | IPF | - | PERSONA / FUTURO (–da / –di / -ni) | auxiliar negativo | |
Presente obligatorio | una situación que el hablante cree necesaria para ser realizada | IPF * | - | PERSONA / PRESENTE (–da / –di / –ca = b) | auxiliar negativo | |
Pasado Obligatorio | una situación irreal que el hablante cree necesario que se haya realizado en el pasado | IPF * | - | PASADO (–di) | ||
DERIVADO DEL VÁSTAGO HIPOTÉTICO (VÁSTAGO BÁSICO + -iZ-): | ||||||
Presente hipotético | una posible acción en el futuro | - | - | PERSONA (–da / –di) | reduplicación o auxiliar negativo | |
Pasado hipotético | una situación pasada que no tuvo lugar, pero que el hablante considera que ha sido posible bajo ciertas condiciones | - | - | PASADO (–di) | ||
Irrealis | utilizado en la apodosis de las cláusulas condicionales irreales | IPF | - | PASADO (–di) | reduplicación |
Referencias
- ↑ a b Dargwa en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Forker D (2019). Una gramática de Sanzhi Dargwa (pdf) . Berlín: Language Science Press. doi : 10.5281 / zenodo.3339225 . ISBN 978-3-96110-197-9.
- ^ Yu. B. Korjakov, 2012. Leksikostaticeksaya klassifikatsiya Darginskix Jazykov. Trabajo presentado en el Seminario de Moscú sobre lenguas nakh-daguestán organizado por Nina Sumbatova.
- ^ Echols, John (enero-marzo de 1952). "Lakkische Studien de Karl Bouda". Idioma . Sociedad Lingüística de América. 28 (1): 159. doi : 10.2307 / 410010 . JSTOR 410010 .
- ^ Daniel, Michael; Dobrushina, Nina; Ganenkov, Dmitry (2019). El lenguaje Mehweb: Ensayos sobre fonología, morfología y sintaxis . Berlín: Language Science Press.
- ^ Nina R. Sumbatova, Rasul Osmanovič Mutalov. "Una gramática de Icari Dargwa". Lincom GmbH, 2003
enlaces externos
- Un diccionario en línea de Sanzhi Dargwa (en Dictionaria) , por Diana Forker
- Apéndice: escritura cirílica
- Lenguaje Dargin (en ruso)
- Sistemas consonantes de las lenguas caucásicas nororientales
- Léxico básico de Dargwa en la base de datos léxicoestadística global