Der Lehrer ( El profesor ) es una serie de televisión alemana. Se estrenó el 10 de agosto de 2009 en RTL Television . La primera temporada constó de 9 episodios, la segunda de 7. Se estrenó en diciembre de 2013.
Der Lehrer | |
---|---|
Género | Comedia de enredo |
Creado por | Peter Freiberg, Thomas Koch |
Dirigido por | Dominic Müller Nico Zingelmann Peter Gersina Peter Stauch Sebastian Sorger Sascha Thiel Felix Binder Klaus Knoesel |
Protagonizada | Hendrik Duryn Lars Gärtner Ulrich Gebauer Antje Widdra Rainer Piwek Jessica Ginkel Matthias Klimsa Nadine Wrietz Zsá Zsá Inci Brükle Leni Säugling Simon Böer Claudia Hiersche Milon Böer |
País de origen | Alemania |
No. de temporadas | 9 |
No. de episodios | 98 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productores | Christiane Ruff Astrid Quentell |
Tiempo de ejecución | 24-46 minutos |
Lanzamiento | |
Red original | Televisión RTL |
Lanzamiento original | 10 de agosto de 2009 - 8 de abril de 2021 |
enlaces externos | |
Sitio web |
El 8 de abril de 2021, la serie terminó después de 9 temporadas y 98 episodios en RTL. RTL luego anunció que no habría décima temporada y canceló la serie.
Premisa
Der Lehrer gira en torno al profesor Stefan Vollmer ( Hendrik Duryn ) que enseña alemán , ciencias y educación física. Después de 10 años vuelve a ser maestro nuevamente. Su nueva escuela resulta ser muy problemática con los estudiantes merodeando por los pasillos y sin escuchar a los maestros. Vollmer se convierte en experto para los llamados "G-Kurs", que es la clase más caótica de la escuela. Con métodos nuevos y poco convencionales, finalmente logra llegar a sus alumnos y cambiar su actitud contra la escuela.
Elenco
Actor | Personaje | Ocupación | Episodios |
actores adultos | |||
---|---|---|---|
Hendrik Duryn | Stefan Vollmer | 1.01–9.03 | profesor |
Lars Gärtner | Elmar Kreisel | 1.01–1.09 | profesor |
Ulrich Gebauer | Günther Rose | 1.01–9.13 | maestro, director (S2–) |
Antje Widdra | Veronika Bäumler | 1.01–1.09 | maestro (f) |
Rainer Piwek | Karl Sievers | 1.01–8.10 | profesor |
Andrea Bürgin | Anita Herenberg | 1.01–1.09 | principal (f) |
Frank Voß | Holger Wenker | 1.01–2.01 | profesor |
Katja Liebing | Ute Kreisel | 1.01–1.09 | Esposa de Elmar Kreisel |
Jessica Ginkel | Karin Noske | 2.01–7.10 | maestro, subdirector (f) |
Matthias Klimsa | Rüdiger Matuschek | 2.01–3.02 | profesor |
Antje Lewald | Frau Cornelius | 2.02– | secretaria (f) |
Andrea L'Arronge | Charlotte Noske | 2.05–6.05 | Madre de karin |
Nadine Wrietz | Barbara Knopmacher | 3.01–9.13 | maestra (f), esposa de Karl Siever |
Sebastián Baumgart | Alfombrillas Müller | 3.08–3.09 | estudiante profesor |
Gabriel Merz | Michael Jäger | 4.06–7.10 | abogado, el mejor amigo de Stefan |
Dagny Dewath | Julia Mai | 5.13-7.03, 9.03 | Jefe de Educación |
Leni Säugling | Frida Vollmer | 7.10-9.03 | La hija de Stefan |
Claudia Hiersche | Melanie Flemming | 9.01-9.13 | principal |
Simon Böer | David Ritter | 9.04-9.13 | profesor |
Milon Böer | Julius Flemming | 9.05-9.13 | Hijo de David Ritter y Melanie Flemming. |
estudiantes actores | |||
Sebastián Bender | Benny Wasilewski | 1.01–1.09 | estudiante |
Friedrich Brockmann | Kevin | 1.01–1.09 | estudiante |
Farbod Borhanazad | Ahmed | 1.01–1.09 | estudiante |
Nadja Mühlenbach | Britta | 1.01–1.09 | estudiante (f) |
Susan Hoecke | Corinna Sabic | 1.01–1.02, 1.07–1.08 | estudiante (f) |
Max Felder | Leon Gössner | 1.01–1.09, 4.02 | estudiante |
Joyce Ilg | Laura | 1.03, 2.08 | estudiante (f) |
Fabienne Hesse | Ronja | 1.01–1.09 | estudiante (f) |
Jan-David Bürger | Mirko | 2.02–2.08 | estudiante |
Patrick Mölleken | Moritz | 2.02, 2.04-2.05, 9.02 | estudiante |
Sophie Steinbüchel | Lena | 2.01–2.08 | estudiante (f) |
Charley Ann Schmutzler | Sophie Keller | 2.02 | estudiante (f) |
Daniel Popat | Alfie | 2.03–2.08 | estudiante |
Carolin von der Groeben | Leonie | 2.02–2.08 | estudiante (f) |
Karolina Berthold | Jana | 2.03–2.08 | estudiante (f) |
Zejhun Demirov | Mehmet Yilmaz | 2.01–4.06; 5,09 | estudiante |
Merlin Rose | Jonas Burmeister | 2.07, 3.09, 5.07, 7.03-7.04, 7.10-8.10 | ex alumno, hijo de Stefan |
Aram Arami | Jamil Abu-Khalil | 3.01–4.06 | estudiante |
Mira Wegert | Kim | 3,02 | estudiante (f) |
Anna Florkowski | Alina | 3.01– | estudiante (f) |
Pauline Angert | Natascha | 3.01–4.06 | estudiante (f) |
Jasper Smets | Marvin | 3.01–3.02, 3.04, 3.06–3.10 | estudiante |
Rouven David Israel | Ludger | 3.01, 3.04–3.05, 3.07, 3.09– | estudiante |
Markus Roland | Jan Lindner | 1.04, 1.05 | ex estudiante, traficante de drogas, operador de club nocturno |
Gerrit Klein | 3.10, 4.12 | ||
Óxido de Jascha | Tom Harbacher | 4.01–4.06 | estudiante |
Christian Braun | Dennis | 4.01–4.06 | estudiante |
Sinje Irslinger | Nikki | 4.01– | estudiante (f) |
Sven Gielnik | Bela | 4.06– | estudiante |
Janosch Lencer | Jens | 4.08– | estudiante |
Bela Gabor Lenz | Oleg | 4.08– | estudiante |
Zsá Zsá Inci Bürkle | Emma Dehler | 4.11, 5.03, 5.12-5.13, 7.08- | estudiante (f) |
Julius Nitschkoff | Luis Schmitz | 5.01– | estudiante |
Mascha von Kreisler | Melanie | 5.01– | estudiante (f) |
Cosima Henman | Dunja Baum | 5.01– | estudiante (f) |
Jeanne Goursaud | Bibi | 5.01– | estudiante (f) |
Emily Lowin | Paula | 5.02 | estudiante (f) |
Yannic Lippe | Ricardo | 5,03 | estudiante |
actores invitados
El programa ya podría involucrar a varios actores conocidos para papeles invitados. Frederick Lau como Picko en el tercer episodio de la temporada 1. También Anna Stieblich , Marie Rönnebeck , Esther Esche , Yvonne de Bark , Sonja Baum , Guido Renner , Markus Hoffmann, Jannik Schümann , Sotiria Loucopoulos , Almila Bagriacik , Xenia Georgia Assenza , Nick Julius Schuk , Lion Wasczyk , Claudia Mehnert , Nick Romeo Reimann , Marvin Linke , Kathrin Ackermann y MoTrip en uno o más episodios.
Producción
La serie ya fue producida en 2007 pero salió al aire dos años después por falta de interés de la audiencia. Se emitió del 10 al 31 de agosto de 2009, los lunes a las 21:15 horas, con dos episodios seguidos. El sexto episodio se emitió el 25 de noviembre de 2009 a las 4:25 am (hora del cementerio ).
2011, RTL decidió continuar el programa como una serie de una hora. La nueva temporada fue filmada desde abril [1] hasta agosto de 2012. [2] Jessica Ginkel y Matthias Klimsa se unieron al elenco. [3] La segunda temporada estaba originalmente planeada para emitirse en la temporada de televisión 2012-13. [4] Sin embargo, la fecha de inicio se ha retrasado hasta el 5 de diciembre de 2013. [5]
Recepción
Der Lehrer ganó un Deutscher Fernsehpreis (premio de la televisión alemana) en 2009 en la categoría "Beste Serie" ("mejor serie de televisión"). [6]
{{Resumen de la serie | infoA = Espectadores
(millones) | infoB = Ranking de espectadores
| infoC = 18–49
calificación / acción | infoD =
rango 18–49
| color1 = # B30E1C | enlace1 = - | episodios1 = 9 | start1 = 24 de septiembre de 2007
| end1 = 19 de mayo de 2008 | infoA1 = 8,31 | infoB1 = 68 | infoC1 = 3.3 / 8 | infoD1 = 46Episodios
Temporada 1 (2009)
Episodio | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
1 (1,01) | Der Neue (El chico nuevo) | 10 de agosto de 2009 |
2 (1,02) | Ahmed (Ahmed) | 10 de agosto de 2009 |
3 (1,03) | Picko (Picko) | 17 de agosto de 2009 |
4 (1,04) | Ene (Ene) | 17 de agosto de 2009 |
5 (1,05) | Nicht schon wieder Jan (otra vez no Jan) | 24 de agosto de 2009 |
6 (1,06) | Benny (Benny) | 25 de noviembre de 2009 |
7 (1,07) | León (León) | 24 de agosto de 2009 |
8 (1,08) | Corinna (Corinna) | 31 de agosto de 2009 |
9 (1,09) | Britta (Britta) | 31 de agosto de 2009 |
Temporada 2 (2013-14)
Episodio | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
10 (2,01) | Ich hab 'ja gesagt, ich bin Lehrer (te dije que soy profesor) | 5 de diciembre de 2013 |
11 (2,02) | ¿Wird das jetzt ein Date? (¿Va a ser una cita?) | 12 de diciembre de 2013 |
12 (2,03) | Elektroschocker, Pfefferspray und ein SEK vor der Tür (Taser, spray de pimienta y un equipo SWAT delante de la puerta) | 19 de diciembre de 2013 |
13 (2,04) | Einfach meine Freundin vögeln (Solo follándome a mi novia) | 2 de enero de 2014 |
14 (2,05) | Wieder so ein fieser Vollmer-Trick (Otra vez un truco tan malo de Vollmer) | 9 de enero de 2014 |
15 (2,06) | Kann ich hier mobben? (¿Puedo intimidar a alguien por aquí?) | 16 de enero de 2014 |
16 (2,07) | Sie reden auch erst und denken dann, oder? (También hablas antes de pensar, ¿verdad?) | 23 de enero de 2014 |
17 (2,08) | Oh Gott, es ist eine Liebesgeschichte (Oh Dios mío, es una historia de amor) | 30 de enero de 2014 |
Temporada 3 (2015)
Episodio | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
18 (3,01) | ¡Gangsta, Gangsta! (¡Gangsta, Gangsta!) | 8 de enero de 2015 |
19 (3,02) | Und ob Sie mich wollen! (¡Y cómo me quieres!) | 8 de enero de 2015 |
20 (3,03) | Wo war nochmal der Feuerlöscher? (¿Dónde estaba el extintor de nuevo?) | 15 de enero de 2015 |
21 (3,04) | Jeder hat doch irgendwie 'nen Schaden (Todos están dañados de alguna manera) | 22 de enero de 2015 |
22 (3,05) | Sie haben einen Arzt geschlagen? (¿Le pegaste a un médico?) | 29 de enero de 2015 |
23 (3,06) | Die sind verliebt, die zählen nicht! (¡Están enamorados, no cuentan!) | 5 de febrero de 2015 |
24 (3,07) | Dir rein und weine de Zieh (Mira y llora) | 12 de febrero de 2015 |
25 (3,08) | Ich glaub ', du bist hier das Problemkind (creo que eres el niño problemático en este escenario) | 19 de febrero de 2015 |
26 (3,09) | Deine DNS, Dein Job! (¡Tu ADN, tu trabajo!) | 26 de febrero de 2015 |
27 (3,10) | ¿Sexo? Wir? ¡Pff! (¿Sexo? ¿Nosotros? ¡Pff!) | 5 de marzo de 2015 |
Temporada 4 (2016)
Episodio | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
28 (4.01) | Du willst in mein Leben? Das ist mein Leben! (¿Quieres ser parte de mi vida? ¡Esta es mi vida!) | 7 de enero de 2016 |
29 (4.02) | ¿Und Gehirn war nicht dabei? (¿Y un cerebro no formaba parte de eso?) | 14 de enero de 2016 |
30 (4,03) | Sie sind mein L-Lieblingslehrer! (¡Eres mi profesor favorito!) | 21 de enero de 2016 |
31 (4,04) | ... und dich auf deinen verdammten Knien! (... ¡y tú de rodillas!) | 28 de enero de 2016 |
32 (4,05) | Die Flat, Horror, Hose voll! (¡El aleteo, el horror, el nerviosismo!) | 4 de febrero de 2016 |
33 (4,06) | Topf ... Deckel ... (Olla ... tapa ...) | 11 de febrero de 2016 |
34 (4,07) | Schwing die Hufe Blondie! (¡Arrastra tu culo rubio!) | 18 de febrero de 2016 |
35 (4,08) | Hab ich 'nen bösen Zwilling? (¿Tengo un gemelo malvado?) | 25 de febrero de 2016 |
36 (4,09) | Verknallt? ¡So'n Quatsch! (¿Enamorado? ¡Mierda!) | 3 de marzo de 2016 |
37 (4,10) | ... nimmt der Prophet halt den Bus! (... ¡entonces el profeta se sube al autobús!) | 10 de marzo de 2016 |
38 (4,11) | Como en una maldita película francesa ... tan unverkrampft (Como en una maldita película francesa ... tan relajada) | 17 de marzo de 2016 |
39 (4,12) | Sie mieser ... Schuft (pésimo ... desdichado) | 24 de marzo de 2016 |
40 (4,13) | Die 1-1-2 ist so viel einfacher zu merken (El 1-1-2 es mucho más fácil de memorizar) | 31 de marzo de 2016 |
Temporada 5 (2017)
Episodio | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
41 (5,01) | Am Ende kriegt der Held auch noch das Mädchen (Y al final, el héroe incluso se queda con la niña) | 5 de enero de 2017 |
42 (5,02) | Paula mehr Popo (Paula más trasero) | 12 de enero de 2017 |
43 (5,03) | Wenn's hilft, kann ich dir gerne eine scheuern ?! (¡¿Si ayuda, puedo golpearte ?!) | 19 de enero de 2017 |
44 (5,04) | Du vermisst sie wirklich, oder? (Realmente la extrañas, ¿no?) | 26 de enero de 2017 |
45 (5,05) | El besser de la guerra de Irgendwie, als er noch nicht geredet hat (De alguna manera era mejor antes de que hablara) | 2 de febrero de 2017 |
46 (5,06) | ¡Wir woll'n euch knutschen sehen! (¡Queremos verte besar!) | 9 de febrero de 2017 |
47 (5,07) | 40.000 Gründe, die Eier in die Hand zu nehmen, anstatt sie zu schaukeln! (40.000 razones para agarrar tus pelotas y hacerlo, en lugar de mecerlas) | 16 de febrero de 2017 |
48 (5,08) | Ist es der Jagdtrieb, weil Säbelzahntiger ausgestorben sind? (¿Es el instinto de caza, porque los gatos dientes de sable se han extinguido?) | 23 de febrero de 2017 |
49 (5,09) | Das ist cuasi 'ne win-win-Situación ... (Es un poco una situación en la que todos ganan) | 2 de marzo de 2017 |
50 (5,10) | Ich bin vor allem besser im Gehen als im Bleiben (soy especialmente mejor para ir que para quedarme) | 9 de marzo de 2017 |
51 (5,11) | Wusste gar nicht, dass Sie so 'ne Dramaqueen sind (No sabía que eres una reina del drama) | 16 de marzo de 2017 |
52 (5,12) | Is doch kein Einbruch, wenn man 'nen Schlüssel hat (no es un robo cuando tienes una llave) | 23 de marzo de 2017 |
53 (5,13) | Ganz der Papa! (¡Exactamente como papi!) | 30 de marzo de 2017 |
Temporada 6 (2018)
Episodio | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
54 (6,01) | ... und trotzdem kriegen die immer irgendwie alles hin! (... ¡y aún así, de alguna manera siempre logran hacerlo!) | 4 de enero de 2018 |
55 (6,02) | Ich bin 'ne wandelnde Sonnenuhr (soy un reloj de sol andante) | 11 de enero de 2018 |
56 (6,03) | Entweder völlig bekloppt, oder Stahleier (O totalmente loco o bolas de acero) | 18 de enero de 2018 |
57 (6,04) | De acuerdo, jetzt muss er weg! (¡Está bien, ahora tiene que irse!) | 25 de enero de 2018 |
58 (6,05) | Detalles de Pikante kosten extra (Los detalles picantes tienen costos adicionales) | 1 de febrero de 2018 |
59 (6,06) | Irgendwelche Notrufe, Alarme, Explosionen? (¿Llamadas de emergencia, alarmas, explosiones?) | 8 de febrero de 2018 |
60 (6,07) | Liebe auf'n ersten Blick wird's ja schon mal nich '! (¡No será amor a primera vista!) | 15 de febrero de 2018 |
61 (6,08) | Erst Fluchtweg überlegen, dann abhauen! (Primero considere la ruta de escape, luego váyase) | 22 de febrero de 2018 |
62 (6,09) | Sie sind doch gar kein Veganitarier! (¡No eres vegetariano en absoluto!) | 1 de marzo de 2018 |
63 (6,10) | Wieso strahlst du wie'n Einhorn auf Heimaturlaub? (¿Por qué brillas como un unicornio en las vacaciones en casa?) | 8 de marzo de 2018 |
64 (6,11) | Meinste so'n Tumor fragt erstmal nach'm Perso? (¿Mi primer tumor de este tipo pregunta por mi persona?) | 15 de marzo de 2018 |
65 (6,12) | Und es war le-gen-där! (¡Y fue le-gen-dary!) | 22 de marzo de 2018 |
Temporada 7 (2018-2019)
Episodio | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
66 (7,01) | Immer schön auf die Regeln pochen… und sie dann brechen! (¡Insista siempre en las reglas ... y luego rómpalas!) | 27 de diciembre de 2018 |
67 (7,02) | Das is'n Date und keine Prüfung (Esta es una fecha y no un examen) | 3 de enero de 2019 |
68 (7,03) | ... weil Dummheit nicht lustig ist, sondern traurig (... porque la estupidez no es divertida, es triste) | 10 de enero de 2019 |
69 (7,04) | Einfach mal Klartext geredet ... (Simplemente dígalo claramente ...) | 17 de enero de 2019 |
70 (7,05) | ¿Du Pech beim Denken, oder fue? (¿Tienes mala suerte al pensar, o qué?!) | 31 de enero de 2019 |
71 (7,06) | En einer Woche bettelt er um Sex! (¡En una semana estará pidiendo sexo!) | 7 de febrero de 2019 |
72 (7,07) | De acuerdo, ihr wollt'n Kind? Könnt ihr haben (Está bien, ¿quieres un hijo? Puedes tener) | 14 de febrero de 2019 |
73 (7,08) | Ok, in der Tonlage klingt das schon irgendwie dramatisch ... (Ok, suena un poco dramático en el tono ...) | 21 de febrero de 2019 |
74 (7,09) | ¡Kleiner Tipp, werd 'besser' n besserer Lügner…! (¡Pequeño consejo, conviértete en 'mejor' un mejor mentiroso ...!) | 28 de febrero de 2019 |
75 (7,10) | ... nimm dein Schwert mit! (... ¡lleva tu espada contigo!) | 7 de marzo de 2019 |
Temporada 8 (2019-2020)
Episodio | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
76 (8,01) | Und ich dachte schon, ich bin der Idiot ... (Y pensé que yo era el idiota ...) | 26 de diciembre de 2019 |
77 (8,02) | … ¡So'ne kleine Vollmerette! (... un poco de Vollmerette!) | 2 de enero de 2020 |
78 (8,03) | Besser'n Mädchen, als so'n Hodenkobold! (¡Mejor una niña que un duende de testículos!) | 9 de enero de 2020 |
79 (8,04) | ... wenn du quatschen willst, hol dir ne Nutte! (... si quieres charlar, ¡consigue una puta!) | 16 de enero de 2020 |
80 (8,05) | Influencer, nicht Influenza (Influencer, no influenza) | 23 de enero de 2020 |
81 (8,06) | Was hat mich verraten, der Rollstuhl? (¿Qué me delató, la silla de ruedas?) | 30 de enero de 2020 |
82 (8,07) | ¡¿Hast du mich grad 'nazi genannt ?! (¡¿Me acabas de llamar nazi?!) | 6 de febrero de 2020 |
83 (8,08) | Magen-Darm muss man wollen! (Tienes que querer el tracto gastrointestinal) | 13 de febrero de 2020 |
84 (8,09) | Das sollen mir die Toten mal selbst erklären (Deja que los muertos me lo expliquen ellos mismos) | 20 de febrero de 2020 |
85 (8,10) | Asche zu Asche, Joint zu Joint (Cenizas a cenizas, junta a junta) | 5 de marzo de 2020 |
Temporada 9 (2020-2021)
Episodio | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
86 (9,01) | Der hat einfach zu viel Energie (Simplemente tiene demasiada energía) | 31 de diciembre de 2020 |
87 (9,02) | Vergessen Sie Ihre Hände nicht (No olvides tus manos) | 7 de enero de 2021 |
88 (9,03) | Nichts ist für immer, außer die Veränderung (Nada es para siempre excepto el cambio) | 14 de enero de 2021 |
89 (9,04) | Weil ich 'ne Lücke füllen muss (Porque tengo que llenar un hueco) | 21 de enero de 2021 |
90 (9,05) | X = PLD * 10KM² * p + 40 * PM (X = PLD * 10KM² * p + 40 * PM) | 28 de enero de 2021 |
91 (9,06) | David Ritter von der Drogenfahndung (David Ritter de la Unidad de Drogas) | 4 de febrero de 2021 |
92 (9,07) | Mit wie viel L schreibt man Bullshit? (¿Con cuánta L se escribe tonterías?) | 11 de febrero de 2021 |
93 (9,08) | Was macht ein Lehrer im Gefängnis? ... Sitzenbleiben (¿Qué hace un maestro en la cárcel? ... Permanecer sentado) | 18 de febrero de 2021 |
94 (9,09) | ¡Canción! ¡Mintió! ¡Kantate! Keine Ahnung, wie man das in Ihrem Alter nennt (¡Canción! ¡Canción! ¡Cantata! No tengo idea de cómo se llama eso a tu edad) | 25 de febrero de 2021 |
95 (9,10) | Ist das 'n Fetisch, oder muss ich mir Sorgen um dich machen? (¿Eso es un fetiche o tengo que preocuparme por ti?) | 4 de marzo de 2021 |
96 (9,11) | ¡¿Ey, zu viele Geldscheine geraucht oder era ?! (¡Oye, fumé demasiados billetes o qué!) | 11 de marzo de 2021 |
97 (9,12) | Geil, geil, geil (fresco, fresco, fresco) | - |
98 (9,13) | Muñeca Zu am Socken gerochen? (¿Oliste demasiado en tus calcetines?) | - |
Ver también
enlaces externos
Referencias
- ^ "Drehstart: RTL versucht es nochmal mit" Der Lehrer " " . DWDL (en alemán).
- ^ "Ex-GZSZ-Star Jessica Ginkel hat neue Serien-Rolle" . promiflash.de (en alemán). 18 de agosto de 2012.
- ^ Seba Canel (3 de abril de 2012). "RTL: Drehstart für die neuen Folgen 'Der Lehrer'; protagonizada por Hendrik Duryn, Jessica Ginkel & mehr" . serien-load.de (en alemán).
- ^ Thomas Lückerath (15 de agosto de 2012). "Programa RTL 13/12: Viele Comedyserien und Remakes" . DWDL.de (en alemán) . Consultado el 4 de noviembre de 2012 .
- ^ Michael Brandes (22 de octubre de 2013). " " Der Lehrer ": RTL findet Sendeplatz für Neuauflage]" . wunschliste.de (en alemán).
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 13 de abril de 2015 . Consultado el 12 de diciembre de 2013 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )