Do Phool (Dos Flores) es un indio 1958 Hindi -language drama familiar película dirigida por AR Kardar . [1] Adaptado de la novela los 1881 de los niños de Heidi por Johanna Spyri , [2] que tiene de bebé Naaz en el papel de Purnima (Heidi). La película fue producida por Akhtar Sultana Kadar, con diálogos escritos por Krishan Chander . El director musical fue Vasant Desai , y la letra fue escrita por Hasrat Jaipuri . [3] La película fue protagonizada por Romi, Baby Naaz, Vijaya Choudhary, Bipin Gupta , Ulhas, David, Agha y Jeevan . [4]
Hacer Phool | |
---|---|
Dirigido por | Abdul Rashid Kardar |
Producido por | Sra. Akhtar Sultana |
Escrito por | Johanna Spyri Krishan Chander (diálogo) |
Residencia en | Heidi de Johanna Spyri |
Protagonizada | Baby Naaz Master Romi Vijaya Choudhary Bipin Gupta |
Musica por | Vasant Desai |
Cinematografía | Dwarka Divecha |
Editado por | Shri Anekar |
Empresa de producción | Alas de plata |
Fecha de lanzamiento | 18 de agosto de 1958 |
Tiempo de ejecución | 137 minutos |
País | India |
Idioma | hindi |
La película involucró a una joven huérfana, Poornima, que vivía con su abuelo en las colinas. Su tía la pone a trabajar como compañera de una niña rica y discapacitada, Rupa, en la ciudad. Luego, la película se centra en el vínculo entre las dos niñas y la eventual rehabilitación de Rupa.
Gráfico
Poornima (Naaz), una joven huérfana se queda con su tía Shankri en un pueblo llamado Neecha Nagar, en las estribaciones de Pawan Ghat. Su abuelo, Chacha Sagar ( Bipin Gupta ), a quien rara vez conoce, vive una existencia solitaria en la cima de una colina en una cabaña. Shankri es una mujer codiciosa y conspiradora, y en lugar de tener que cuidar de Poonima, la deja con su abuelo. Aquí, Poornima conoce a un joven cabrero, Jaggu (Romi), que trae sus cabras para pastar todos los días y regresa con su madre ciega (Pratima Devi) en Neecha Nagar al atardecer. Jaggu y Poornima se hacen amigos y desarrollan un vínculo estrecho. Shankri vuelve a entrar en la vida de Poornima, ya que pretende ponerla en servicio para poder ganar dinero. A pesar de que su abuelo se opone, Shankri pone a Poornima a trabajar en la casa de Seth Girja Shankar (Ulhas) en la ciudad.
Poornima se convierte en amiga y compañera de la hija de once años de Seth, Rupa (Vijaya Choudhary). Rupa está en silla de ruedas después de un ataque de fiebre tifoidea que la dejó extremadamente débil. Pronto Rupa y Purnima se hacen amigos, lo que es mal visto por la estricta institutriz de Rupa. Purnima disfruta de su vida con Rupa aprendiendo a leer y escribir, pero sigue suspirando por el aire libre de las montañas y la vegetación. Se llama a un médico, que aconseja al Seth que deje que Poornima regrese a Pawan Ghat. Jaggu está extasiado de que Poornima haya regresado y vuelvan a deambular por las colinas. Sin embargo, su felicidad es de corta duración ya que Rupa, que había estado extrañando a Poornima, hace que su padre la envíe a Pawan Ghat. Rupa pronto comienza a sentirse saludable con el aire fresco de la montaña, las comidas saludables y la leche de cabra que le proporcionan. Un día, Jaggu, en un frenesí de celos debido a la estrecha amistad de Poornima con Rupa, empuja la silla de ruedas de Rupa colina abajo. Rupa se da cuenta de que no necesita su silla de ruedas, ya que puede moverse libremente.
Elenco
- Baby Naaz como Poornima
- Master Romi como Jaggu
- Vijaya Choudhury como Rupa
- Bipin Gupta como el abuelo de Poornima, Sagar Chacha
- Ulhas como el padre de Rupa, Seth Girja Shankar
- Jeevan como Masterji
- Pratima Devi como madre de Jaggu
- Mumtaz Begum como la tía de Rupa
- SN Banerji
- Rajan Haksar como el médico
- Nasreen
- Amir Bano
Tripulación
- Director: AR Kardar
- Productor: Sra. Akhtar sultana
- Edición: Shri Anekar
- Fotografía: Dwarka Divecha
- Música: Vasant Desai
- Letras: Hasrat Jaipuri
- Coreógrafo: Prem Dhawan
- Grabador de sonido: Yeshwant Mitkar
- Dirección de arte: GV Divkar
Banda sonora
Asha Bhosle cantó el popular número "Aayi Pari Rangbhari, Kisne Pukara" en Raga Kalavati. [3] La música fue compuesta por Vasant Desai con letra de Hasrat Jaipuri . Los cantantes de reproducción fueron Asha Bhosle , Lata Mangeshkar y Aarti Mukherjee . [5]
Lista de canciones
Canción | Cantante |
---|---|
"Aaja Aaja, Haay Ghabraye Re" | Lata Mangeshkar |
"Puerta Andhera Hua, Mástil Savera Hua" | Lata Mangeshkar |
"Tadap Tadapke Kati Umra Aashiane Mein" | Lata Mangeshkar |
"Bachpan Ka Mora Tora Pyar Suhana" | Lata Mangeshkar , Asha Bhosle |
"Ruthi Jaye Re Gujariya, Na Bole Re" | Lata Mangeshkar , Asha Bhosle |
"Aayi Pari Rangbhari, Kisne Pukara" | Asha Bhosle |
"Kanha Na Chhedo Bansuri Re" | Asha Bhosle |
"Main Bezuban Hoon Panchhi" | Asha Bhosle |
"Principal a Cheen Ki Hoon Gudiya" | Aarti Mukherjee |
Referencias
- ^ "Do Phool (1958)" . gomolo.com . Gomolo . Consultado el 23 de marzo de 2015 .
- ^ Lawrence, Michael. "Hindianizing Heidi: niños trabajadores en Do Phool de Abdul Rashid Kardar" . adapt.oxfordjournals.org . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 23 de marzo de 2015 .[ enlace muerto ]
- ^ a b "Vasant Desai" . soundofsonawade.com . Sonidos de Sonawade . Consultado el 23 de marzo de 2015 .
- ^ "Haz Phool" . citwf.com . Alan Goble . Consultado el 23 de marzo de 2015 .
- ^ "Do Phool (1958)" . hindigeetmala.net . Hindi Geetmala . Consultado el 23 de marzo de 2015 .
enlaces externos
- Do Phool (1958) en IMDb
- Do Phool Songs de Vasant Desai en Sounds of Sonawade