Downstep es un fenómeno en los lenguajes tonales en el que si dos sílabas tienen el mismo tono (por ejemplo, ambas con un tono alto o ambas con un tono bajo), la segunda sílaba tiene un tono más bajo que la primera.
Bajada | |
---|---|
ꜜ◌ | |
ꜝ◌ | |
Número de IPA | 517 |
Codificación | |
Entidad (decimal) | ꜜ |
Unicode (hexadecimal) | U + A71C |
Se pueden distinguir dos tipos principales de bajada. El primero, más comúnmente llamado downstep automático , downdrift [1] o catathesis , [2] ocurre cuando los tonos altos y bajos vienen en la secuencia HL (L) H; el segundo tono alto tiende a ser más bajo que el primero debido a la sílaba de tono bajo que interviene. Ese fenómeno es común en las lenguas africanas, como el chichewa . [3] También se ha argumentado que el mismo fenómeno se escucha en las oraciones en inglés, si estas frases se pronuncian con una entonación descendente, por ejemplo, me Rea ser LLY Lieve Ebe ne zer fue un DEA ler en mag ne sio , o lo compró azul bayas, bahía bayas, escofina bayas, mul bayas, y Bram bleberries . [4] [5]
Downstep propiamente dicho , o downstep no automático , [6] es otro fenómeno que se encuentra en muchas lenguas africanas como el igbo . [7] para una descripción general del paso hacia abajo en lenguas africanas.) Si dos tonos altos están en las sílabas sucesivas (por lo tanto, en la secuencia HH), y el segundo es más bajo que el primero, se dice que hay un paso hacia abajo. [8]
El símbolo para el segundo tipo de escalonamiento descendente en el alfabeto fonético internacional es un exponente de flecha hacia abajo, ⟨ ꜜ ⟩. Es común ver en lugar de un signo de exclamación superíndice ⟨ ꜝ ⟩ debido a las limitaciones tipográficas, aunque técnicamente eso significaría un articulado de forma incompleta o ligeramente clic alveolar liberación.
Se ha demostrado que en la mayoría, si no en todos, los casos de bajada propiamente dicha, la bajada del segundo tono alto ocurre cuando una sílaba intermedia de tono bajo ha desaparecido. Lo que era H (L) H se ha convertido en H ꜜ H. [9] La sílaba de tono bajo que falta crea lo que se conoce como un ' tono flotante '. Un ejemplo ocurre en Bambara , un idioma que se habla en Mali . En Bambara, el artículo definido es un tono bajo flotante. Con un sustantivo aislado, se acopla a la vocal anterior y convierte un tono alto en un tono descendente:
/licenciado en Letras/ | río |
/licenciado en Letras/ | el río |
Sin embargo, cuando ocurre entre dos tonos altos, reduce el siguiente tono:
/ bá tɛ́ / | no es un río |
/ bá ꜜ tɛ́ / | no es el rio |
Referencias
- ^ Yip 2002 , p. 148.
- ^ Beckman y Pierrehumbert 1986 , p. 272.
- ^ Myers 1996 .
- ^ Pierrehumbert 1980 , págs. 139 y siguientes, 329 y siguientes.
- ^ Beckman y Pierrehumbert 1986 , p. 273.
- ^ Connell 2001 .
- ^ Downing y Rialland 2017 .
- ^ Welmers 1974 , págs. 82 y siguientes.
- ^ Welmers 1974 , p. 87.
Bibliografía
- Beckman, Mary E. y Pierrehumbert, Janet B. (1986). "Estructura entonacional en inglés y japonés" (PDF) . Anuario de Fonología . 3 : 255-309.
- Connell, Bruce (2001), Downdrift, Downstep, and Declination (PDF) , Universidad de Bielefeld, Alemania: Taller sobre tipología de sistemas prosódicos africanos, archivado desde el original (PDF) el 13 de junio de 2007
- Crystal, David (2003). Un diccionario de lingüística y fonética . Wiley-Blackwell. pag. 130.
- Downing, Laura J. y Rialland, Annie (2017). Entonación en lenguas tonales africanas . Berlín: De Gruyter. ISBN 3110503522. OCLC 963605080 .
- Myers, Scott (1996). "Tonos de frontera y la implementación fonética del tono en chichewa" (PDF) . Estudios de Lingüística Africana . 25 (1): 29–60.
- Pierrehumbert, Janet B. (1980). La fonología y fonética de la entonación inglesa (PDF) (PhD). Instituto de Tecnología de Massachusetts.
- Welmers, William E. (1974). Estructuras de la lengua africana . Prensa de la Universidad de California.
- Yip, Moira (2002). Tono . Prensa de la Universidad de Cambridge.