Doyó


Después de que Japón se abrió a Occidente en 1867 y después de la Restauración Meiji , se invitó a profesores de música del extranjero, y algunos de ellos adaptaron palabras japonesas a canciones extranjeras sencillas. Con el tiempo, los compositores japoneses comenzaron a escribir canciones para niños llamadas Shoka, en este nuevo estilo occidental. Estas canciones se cantaban principalmente en las clases obligatorias de música en las escuelas primarias de todo el país. [1] [2] [3]

En 1918, comenzó un nuevo movimiento en el que los mejores compositores de Japón se reunieron para crear conscientemente canciones infantiles de mayor calidad. Se llamó "El movimiento del pájaro rojo", en referencia a la revista de literatura infantil progresiva Akai tori (赤 い 鳥, "Pájaro rojo"), que publicó las canciones. Las canciones se llamaron dōyō y luego se introdujeron en los libros de texto de todo Japón, convirtiéndose en una parte esencial de la educación musical de la nación. [1] [2] [3]

Todos los japoneses están familiarizados con las canciones de hoy, y la mayoría de la gente les tiene un gran cariño. A pesar de su origen algo reciente, se consideran un elemento importante de la cultura japonesa. Los temas de las canciones están muy ligados a la naturaleza. Reflejan una era más simple y gentil. [1] [2] [3]