De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Dragon Ball (en japonés :ド ラ ゴ ン ボ ー ル, Hepburn : Doragon Bōru ) es una serie de televisión de anime japonesaproducida por Toei Animation . Es una adaptación de los primeros 194 capítulos del manga del mismo nombre creado por Akira Toriyama , que fueron publicados en Weekly Shōnen Jump de 1984 a 1995. El anime está compuesto por 153 episodios que fueron transmitidos en Fuji TV desde febrero de 1986 a Abril de 1989. Fue transmitido en 81 países de todo el mundo. [3] Es parte de la franquicia de medios Dragon Ball .[4]

Trama [ editar ]

La serie comienza con un joven con cola de mono llamado Goku que se hace amigo de una adolescente llamada Bulma . Juntos, se embarcan en una aventura para encontrar las siete bolas de dragón místicas (ド ラ ゴ ン ボ ー ル) , que tienen la capacidad de convocar al poderoso dragón Shenron , quien puede otorgarle a quien lo convocó su mayor deseo. El viaje conduce a una confrontación con el cerdo que cambia de forma Oolong , así como con un bandido del desierto llamado Yamcha y su compañero Pu'ar , quienes luego se convertirán en aliados; Chi-Chi , con quien Goku acepta casarse sin saberlo; y el emperador Pilaf, un diablillo azul que busca las Dragon Balls para cumplir su deseo de convertirse en gobernante del mundo. Después de que Oolong evita que Pilaf use las Dragon Balls deseando un par de bragas, Goku se somete a rigurosos regímenes de entrenamiento con el artista marcial Master Roshi para luchar en el Torneo Mundial de Artes Marciales (天下 一 武 道 会, "Tenkaichi Budōkai" ) que atrae a los luchadores más poderosos del mundo. Un monje llamado Krillin se convierte en su compañero de entrenamiento y rival, pero pronto se convierten en mejores amigos. Después del torneo, Goku se dispone a recuperar la Bola de Dragón que le dejó su abuelo fallecido y se encuentra con una organización terrorista conocida como el Ejército de la Cinta Roja., cuyo diminuto líder, el Comandante Red, quiere recolectar las Dragon Balls para poder usarlas para hacerse más alto. Casi sin ayuda de nadie derrota al ejército, incluido su asesino a sueldo Mercenary Tao , a quien originalmente pierde, pero después de entrenar con el ermitaño Korin , vence fácilmente. Goku se reúne con sus amigos para derrotar a los luchadores de Fortuneteller Baba y hacer que ella localice la última Dragon Ball para revivir a un amigo asesinado por Tao.

Todos se reúnen en el Torneo Mundial de Artes Marciales tres años después y conocen al rival del Maestro Roshi y al hermano de Tao, el Maestro Shen, y sus estudiantes Tien Shinhan y Chiaotzu , quienes juran vengarse de la aparente muerte de Tao a manos de Goku. Krillin es asesinado después del torneo y Goku rastrea y es derrotado por su asesino, el Rey Piccolo . El samurái con sobrepeso Yajirobelleva a Goku a Korin, donde recibe curación y un aumento de poder. Mientras tanto, Piccolo mata tanto al Maestro Roshi como a Chiaotzu, y usa las Dragon Balls para darse a sí mismo la juventud eterna antes de destruir a Shenron, lo que resulta en la destrucción de las Dragon Balls. Mientras el Rey Piccolo se prepara para destruir West City como una demostración de fuerza, Tien Shinhan llega para enfrentarlo, pero es derrotado y casi asesinado. Goku llega a tiempo para salvar a Tien y luego mata al Rey Piccolo haciéndole un agujero en el pecho. Sin embargo, justo antes de morir, Piccolo engendra a su último hijo, Piccolo Junior . Korin le informa a Goku que Kami, el creador original de Dragon Balls, podría restaurar a Shenron para que Goku pueda desear que sus amigos caídos vuelvan a la vida, lo cual él hace. También se queda y entrena con Kami durante los próximos tres años, reuniéndose una vez más con sus amigos en el Tenkaichi Budōkai, así como con un Chi-Chi ahora adolescente y el revivido Mercenary Tao. Piccolo Junior también ingresa al torneo para vengar la muerte de su padre, lo que lleva a la batalla final entre él y Goku. Después de Goku gana y derrota a Piccolo junior estrecho, que deja con Chi-Chi y se casan, lo que lleva a los acontecimientos de Dragon Ball Z .

Producción [ editar ]

Kazuhiko Torishima , editor de Toriyama para Dr. Slump y la primera mitad de Dragon Ball , dijo que debido a que el anime Dr. Slump no fue exitoso en su opinión, él y Shueisha fueron mucho más prácticos para el anime Dragon Ball . Incluso antes de que comenzara la producción, crearon una enorme "biblia" para la serie que detalla incluso la mercancía. Él mismo estudió la mejor manera de presentar el anime y su lado comercial, discutiéndolo con el equipo de Shogakukan para Doraemon . [5]

Toriyama estuvo involucrado en la producción del anime. Cuando comenzó, le mencionó al personal que parecían estar haciéndolo demasiado colorido al imponerle la paleta de colores de Dr. Slump . [6] También escuchó las cintas de audición de los actores de voz antes de elegir a Masako Nozawa para interpretar a Goku. Continuaría diciendo que escucharía la voz de Nozawa en su cabeza cuando escribiera el manga. [7] Toriyama especificó que la actriz de voz de Kuririn sería Mayumi Tanaka después de escuchar su trabajo como el personaje principal Giovanni en Night on the Galactic Railroad . [7] Tōru Furuyaremarcó que no hubo muchas audiciones para los personajes porque el elenco estaba compuesto por actores de doblaje veteranos. [8] Interpretar los papeles no estuvo exento de dificultades, Toshio Furukawa , la voz de Piccolo, dijo que era difícil actuar constantemente con una voz baja porque su voz normal más ligera se rompería si rompía la concentración. [8]

Shunsuke Kikuchi compuso la partitura de Dragon Ball . El tema de apertura de todos los episodios es "¡ Makafushigi Adventure! " (魔 訶 不 思議 ア ド ベ ン チ ャ ー! , Makafushigi Adobenchā!, "Mystical Adventure!") Interpretado por Hiroki Takahashi. El tema final es " Romantic Ageru yo " (ロ マ ン テ ィ ッ ク あ げ る よ, Romantikku Ageru yo , "I'll Give You Romance") interpretado por Ushio Hashimoto.

Sintiendo que las calificaciones del anime Dragon Ball estaban disminuyendo gradualmente porque tenía el mismo productor que trabajaba en Dr. Slump , que tenía esta imagen "linda y divertida" conectada con el trabajo de Toriyama y le faltaba el tono más serio, Torishima le pidió al estudio que cambiara. el productor. Impresionado con su trabajo en Saint Seiya , le pidió a su director Kōzō Morishita y al escritor Takao Koyama que lo ayudaran a "reiniciar" Dragon Ball ; que coincidió con el inicio de Dragon Ball Z . [5]

Localización y radiodifusión en inglés [ editar ]

En 1989 y 1990, Harmony Gold USA obtuvo la licencia de la serie para su lanzamiento en inglés en Norteamérica. En el doblaje de voz de la serie, Harmony Gold cambió el nombre de casi todos los personajes, incluido el protagonista Goku, que pasó a llamarse "Zero". [9] Este doblaje que consta de 5 episodios y una película (un largometraje de 80 minutos con imágenes de las películas 1 y 3 editadas juntas) se canceló poco después de su comercialización de prueba en varias ciudades de EE. UU. Y nunca se transmitió al público en general, lo que generó el término acuñado por los fans "The Lost Dub". [10]

En 1995, Funimation (fundada un año antes en California) adquirió la licencia para la distribución de Dragon Ball en Estados Unidos como una de sus primeras importaciones. Contrataron a Josanne B. Lovick Productions y actores de voz de Ocean Productions para crear una versión en inglés para el anime y la primera película en Vancouver, Columbia Británica . Los episodios doblados fueron editados por contenido, [11] y contenían música diferente. Trece episodios se emitieron en sindicación de primera ejecución durante el otoño de 1995 antes de que Funimation cancelara el proyecto debido a las bajas calificaciones.

Stephanie Nadolny fue la actriz de voz original del joven Goku .
Tiffany Vollmer fue la actriz de voz original de Bulma en el doblaje de Funimation de "Dragon Ball". Prestó su voz al personaje durante varios años antes de ser reemplazada por Monica Rial .

En marzo de 2001, cuando la serie secuela Dragon Ball Z se convirtió en su licencia de firma, Funimation anunció el regreso de la serie original de Dragon Ball a la televisión estadounidense, presentando una nueva versión en inglés producida internamente con un poco menos de edición para transmisión (aunque los episodios permanecieron. sin cortes para lanzamientos de videos caseros) y, en particular, dejaron intacta la música de fondo original. [11] [12] Los episodios doblados se transmitieron en Cartoon Network desde el 20 de agosto de 2001, [13] hasta el 1 de diciembre de 2003. Funimation también transmitió la serie en Colors TV y su propio canal Funimation a partir de 2006. [14]Este doblaje en inglés también se transmitió en Australia y Nueva Zelanda. En Canadá y Europa, AB Groupe (en asociación con Blue Water Studios ) produjo una versión doblada alternativa y se emitió en esos territorios en lugar de la versión Funimation.

Ediciones de contenido [ editar ]

La versión estadounidense de Dragon Ball se transmitió en Cartoon Network con numerosos cambios cosméticos digitales, que se hicieron para eliminar la desnudez y la sangre, y ediciones de diálogo, como cuando Puar dice por qué Oolong fue expulsado de la escuela de cambio de forma, en lugar de decir que robó el bragas del maestro, se cambió a él robando los papeles del maestro. [15] Algunas escenas se eliminaron por completo, ya sea para ahorrar tiempo o para eliminar la violencia fuerte. La desnudez también fue encubierta; para la escena del baño de Goku, Funimation dibujó una silla para cubrir sus genitales donde no estaba censurada previamente. [15] Las referencias al alcohol y las drogas se eliminaron, por ejemplo, cuando Jackie Chun (Maestro Roshi) usa Drunken Fist Kung Fuen el 21º Tenkaichi Budokai , Funimation lo llamó el "Ataque de las vacas locas". Además, el famoso "No Balls!" La escena fue eliminada del episodio 2, y cuando Bulma coloca las bragas en el anzuelo de pesca para obtener a Oolong (en forma de pez), pintaron digitalmente las bragas y las reemplazaron con algo de dinero.

Los cambios también conducen a confusión en el contexto y el contenido de las escenas; como cuando Bulma ayuda a Goku a bañarse. En la versión japonesa, los dos personajes no cubren sus partes privadas porque Goku es inocente de las diferencias de género y Bulma cree que Goku es un niño pequeño. Mientras se baña, Bulma le pregunta a Goku su edad y solo cuando Goku revela que tiene catorce años, Bulma le arroja cosas a Goku antes de echarlo del baño. [15] En la versión de Funimation se cambió el diálogo; con Goku comentando que Bulma no tenía cola y debe ser un inconveniente para ella cuando se baña. [15]

Otros medios [ editar ]

Medios domésticos [ editar ]

En Japón, Dragon Ball no recibió un lanzamiento de video casero adecuado hasta el 7 de julio de 2004, quince años después de su transmisión. Se trataba de una remasterización de la serie en un único conjunto de caja de DVD de 26 discos, que se hizo solo por encargo , denominado "Dragon Box". El contenido de este conjunto comenzó a publicarse en DVD de 6 episodios individuales producidos en masa el 4 de abril de 2007 y terminó con el volumen 26 el 5 de diciembre de 2007. [ cita requerida ]

Lanzamientos originales [ editar ]

El lanzamiento inicial de VHS de Dragon Ball para Norteamérica nunca se completó. Funimation lanzó su doblaje inicial, los primeros trece episodios editados y censurados, en seis cintas desde el 24 de septiembre de 1996 al 28 de febrero de 1998 junto con Trimark Pictures . Estos episodios y la primera película se lanzaron más tarde en una caja de VHS o DVD el 24 de octubre de 2000. Funimation comenzó a lanzar su doblaje interno comenzando con el episodio 14 por sí mismos el 5 de diciembre de 2001, tanto en formato editado como sin cortar, solo para apoderarse de los lanzamientos de VHS dos años después, el 1 de junio de 2003, a favor de las cajas de DVD. Incluyendo los lanzamientos iniciales de 1996-1998 con Trimark, se produjeron 86 episodios de Dragon Ball en 28 volúmenes en VHS para América del Norte. [cita requerida ]


Cintas VHS individuales

Funimation lanzó su propio doblaje interno a diez conjuntos de cajas de DVD de dos discos entre el 28 de enero de 2003 y el 19 de agosto de 2003. Cada conjunto de cajas, que abarca una "saga" completa de la serie, incluía las pistas de audio en inglés y japonés con subtítulos opcionales en inglés y video y audio sin cortes. Sin embargo, no pudieron lanzar los primeros trece episodios en ese momento, debido a que Lions Gate Entertainment tenía los derechos de video casero de su doblaje anterior de los mismos episodios, habiéndolos adquirido de Trimark después de que la compañía desapareciera. Después de que la licencia de Lions Gate Family Entertainment y los derechos de distribución de videos domésticos de los primeros trece episodios expiraran en 2009, Funimation lanzó y remasterizó Dragon Ball completo. de la serie a DVD en cinco cajas individuales de temporada sin cortes, con la primera edición lanzada el 15 de septiembre de 2009 y la final el 27 de julio de 2010.

El doblaje en inglés de Funimation de Dragon Ball ha sido distribuido en otros países por terceros. Madman Entertainment lanzó los primeros trece episodios de Dragon Ball y la primera película sin cortes en Australasia en un DVD el 10 de marzo de 2004. Produjeron dos cajas que contenían la serie completa en 2006 y 2007. Manga Entertainment comenzó a lanzar los cinco juegos remasterizados de Funimation en Reino Unido en 2014.

Dragon Ball: ¡Yo! ¡¡Son Goku y sus amigos regresan !! (ド ラ ゴ ン ボ ー ル オ ッ ス! 帰 っ て き た 孫悟空 と 仲 間 た ち !! Doragon Bōru: Ossu! Kaette Kita Son Gokū to Nakama-tachi !!) es el segundo Dragon Ball Z OVA y presenta el primer Dragon Ball en casi una década, después de una década. arco de la historia corta en la serie de anime rehecha de Dr. Slump con Goku y el Red Ribbon Army en 1999. La película se estrenó en Japón el 21 de septiembre de 2008, en el Jump Super Anime Tour en honor al cuadragésimo aniversario de Weekly Shōnen Jump. ¡Yo! ¡¡Son Goku y sus amigos regresan !! también está en el DVD adicional incluido en la edición limitada de Dragon Ball Z: Battle of Gods , que se lanzó el 13 de septiembre de 2013.

Lanzamientos remasterizados [ editar ]

Región 1 (América del Norte)
Conjuntos de cajas de temporada
Región 2 (Japón)
Conjunto de caja de dragón

Manga [ editar ]

Películas [ editar ]

Durante la transmisión del anime, se produjeron tres películas animadas de Dragon Ball . El primero fue Curse of the Blood Rubies en 1986, seguido de Sleeping Princess en Devil's Castle en 1987, y Mystical Adventure en 1988. En 1996, The Path to Power fue producido para conmemorar el décimo aniversario del anime.

Videojuegos [ editar ]

Se han creado varios videojuegos basados ​​en Dragon Ball , comenzando con Dragon Daihikyō en 1986. Shenlong no Nazo , producido ese mismo año, fue el primero en ser lanzado fuera de Japón. La versión norteamericana de 1988 se tituló Dragon Power y fue fuertemente americanizada con todas las referencias a Dragon Ball eliminadas; Se cambiaron los nombres y apariencias de los personajes. [16] Los juegos adicionales basados ​​en la serie incluyen Advanced Adventure , Dragon Ball: Origins , su secuela y Revenge of King Piccolo .

Bandas sonoras [ editar ]

Dragon Ball ha sido anfitrión de varios lanzamientos de bandas sonoras, el primero fue Dragon Ball: Music Collection en 1986. Dragon Ball: Saikyō e no Michi Original Soundtrack está compuesto enteramente de música de la película del décimo aniversario. En 1995 se lanzó Dragon Ball: Original USA TV Soundtrack Recording con la música de la transmisión de Funimation / Ocean American.

Recepción [ editar ]

La emisión inicial del programa en los Estados Unidos en 1995 obtuvo índices de audiencia mediocres. [17]

En 2000, el canal de televisión por satélite Animax, junto con Brutus , una revista de estilo de vida para hombres, y Tsutaya , la cadena de alquiler de videos más grande de Japón, llevaron a cabo una encuesta entre 200.000 fanáticos de la mejor serie de anime, con Dragon Ball en cuarto lugar. [18] TV Asahi realizó dos encuestas en 2005 sobre los 100 mejores animes, Dragon Ball ocupó el segundo lugar en la encuesta nacional realizada entre múltiples grupos de edad y el tercero en la encuesta en línea. [19] [20] En varias ocasiones, el anime Dragon Ball ha superado las ventas de DVD en Japón. [21] [22]

Joseph Luster, de Otaku USA , calificó a Dragon Ball como "una de las series animadas de acción / comedia más memorables de todos los tiempos". Se refirió a la comedia como un componente clave para el espectáculo, señalando que esto podría sorprender a aquellos sólo está familiarizado con Z . [23] Todd Douglass de DVD Talk se refirió a él como "un clásico entre los clásicos [que] se erige como un tipo de programa que define el género". y escribió que "Es icónico de muchas maneras y debería ser una observación estándar de otaku para poder apreciar el genio de Akira Toriyama". [24] [25]Él elogió fuertemente a los personajes "profundos, perspicaces y bien desarrollados", escribiendo "Pocos programas pueden afirmar tener un elenco como el de Dragon Ball, y eso es un testimonio del genio creativo de Toriyama". [26]

Tim Jones de THEM Anime Reviews le dio al programa cuatro de cinco estrellas, refiriéndose a él como un precursor del anime de lucha moderno y sigue siendo uno de los mejores. También afirmó que tiene mucho más desarrollo de personajes que sus sucesores Dragon Ball Z y Dragon Ball GT . [27] Carl Kimlinger de Anime News Network resumió Dragon Ball como "una historia llena de acción contada con un humor poco común y algo aún más raro: un genuino sentido de la aventura". [28] Kimlinger y Theron Martin, también de Anime News Network, notaron la reputación de Funimation por las alteraciones drásticas del guión, pero elogiaron el doblaje. [28] [29]

El impacto positivo de los personajes de Dragon Ball se ha manifestado en los mensajes personales que Masako Nozawa envió a los niños como mensajes grabados con la voz de Goku, Gohan y Goten . [8] Nozawa se enorgullece de su papel y envía palabras de aliento que han resultado en niños en coma que responden a la voz de los personajes. [8]

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b "Bola de Dragón" . Funimation . Archivado desde el original el 13 de agosto de 2018 . Consultado el 13 de agosto de 2018 .
  2. ^ "Dragon Ball, Vol. 1" . Viz Media . Consultado el 12 de agosto de 2019 .
  3. ^ "深夜 ア ニ メ の 製作 資金 は 約 3 億 円… 儲 け る 仕 組 み や 製作 委員会 の 構造 と は 今 こ そ 知 っ て お き た い ア ニ メ ビ ジ ネ ス の 特 徴 を 取材" . Información del juego social (en japonés). 2016-06-17 . Consultado el 24 de enero de 2019 .
  4. ^ Erickson, Hal (2005). Programas de dibujos animados de televisión: una enciclopedia ilustrada, de 1949 a 2003 (2ª ed.). McFarland & Co. págs. 283–285. ISBN 978-1476665993.
  5. ^ a b "Kazuhiko Torishima sobre dar forma al éxito de 'Dragon Ball' y los orígenes de 'Dragon Quest ' " . Forbes . 2016-10-15 . Consultado el 23 de octubre de 2016 .
  6. ^ DRAGON BALL Z 孫悟空 伝 説[ Son Goku Densetsu ] (en japonés). Shueisha. 2003. págs. 90-102. ISBN 978-4-08-873546-7.
  7. ^ a b DRAGON BALL 大 全集 3 ANIMACIÓN DE TV PARTE 1 . Shueisha . 1995. págs. 202-207. ISBN 4-08-782753-4.
  8. ^ a b c d DRAGON BALL 大 全集 補 巻 ANIMACIÓN DE TV PARTE 3 . Shueisha . 1996. págs. 107-113. ISBN 4-08-102019-1.
  9. Dragon Ball Harmony Gold dub
  10. ^ "El Dub de Dragonball perdido de los 80" . Temple O'Trunks . Consultado el 23 de octubre de 2013 .
  11. ^ a b "Fecha aproximada para Dragon Ball" . Anime News Network . 9 de marzo de 2001 . Consultado el 19 de julio de 2008 .
  12. ^ "Dragon Ball en CN fecha de debut confirmada" . Anime News Network . 2 de mayo de 2001 . Consultado el 19 de julio de 2008 .
  13. ^ "DragonBall Re-dub" . Anime News Network . 21 de agosto de 2001 . Consultado el 19 de julio de 2008 .
  14. ^ "Dragon Ball regresa a la televisión estadounidense" . Anime News Network . 12 de noviembre de 2006 . Consultado el 19 de julio de 2008 .
  15. ↑ a b c d West, Mark (2008). La japonificación de la cultura popular infantil: de Godzilla a Miyazaki . Prensa espantapájaros. págs. 203–208.
  16. ^ "Virtualmente pasado por alto: Dragon Power" . Engadget . 2008-03-27 . Consultado el 18 de diciembre de 2015 .
  17. ^ "Detrás de las pantallas". Mensual de juegos electrónicos . No. 98. Ziff Davis . Septiembre de 1997. p. 118.
  18. ^ "Gundam encabeza la encuesta de anime" . Anime News Network . 12 de septiembre de 2000 . Consultado el 4 de enero de 2017 .
  19. ^ "Parte 2 - TV Asahi Top 100 Anime" . Anime News Network . 23 de septiembre de 2005 . Consultado el 4 de enero de 2017 .
  20. ^ "TV Asahi Top 100 Anime" . Anime News Network . 23 de septiembre de 2005 . Consultado el 4 de enero de 2017 .
  21. ^ "Ranking de DVD de animación japonesa, del 10 al 16 de septiembre" . Anime News Network . 20 de septiembre de 2008 . Consultado el 4 de enero de 2017 .
  22. ^ "Ranking de DVD de animación japonesa, 6 al 12 de agosto" . Anime News Network . 14 de agosto de 2008 . Consultado el 4 de enero de 2017 .
  23. ^ Lustre, José. "Dragon Ball Season One" . Otaku Estados Unidos . Consultado el 9 de marzo de 2015 .
  24. ^ Douglass Jr., Todd. "Dragon Ball: Temporada 5" . DVD Talk . Consultado el 10 de marzo de 2015 .
  25. ^ Douglass Jr., Todd. "Dragon Ball: Temporada Tres" . DVD Talk . Consultado el 10 de marzo de 2015 .
  26. ^ Douglass Jr., Todd. "Dragon Ball: Temporada uno" . DVD Talk . Consultado el 10 de marzo de 2015 .
  27. ^ Jones, Tim. "Dragon Ball" . ELLOS Reseñas de anime . Consultado el 12 de septiembre de 2013 .
  28. ^ a b "Dragon Ball DVD Season 2 Uncut Set" . Anime News Network . 2009-12-14 . Consultado el 10 de julio de 2013 .
  29. ^ "Temporada 3 de Dragon Ball DVD" . Anime News Network . 2009-12-14 . Consultado el 10 de julio de 2013 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Dragon Ball (anime) enla enciclopedia de Anime News Network