Sueños (Ivan Bunin)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" Sueños " ( ruso : Сны , romanizadoSny ) es una novela del Premio Nobel -winning rusa autor Ivan Bunin , escrita a finales del 1903 y publicado por primera vez en el primer libro de la Znanie (Conocimiento) San Petersburgo almanaque literario en 1904 , donde se combinó con otra novela corta, "The Golden Bottom" (Золотое дно), bajo el título común "Black Earth" (Чернозём). "Sueños" se considera generalmente como el punto de inflexión en la carrera literaria de Bunin, que marca el giro radical hacia los problemas sociales antes de los cuales había evitado en su mayoría. [1]

Fondo

Bunin fue uno de los colaboradores más prolíficos de las compilaciones literarias de la editorial Znanie . En total, dieciséis libros de la serie presentaron su trabajo. Originalmente, además de varios poemas, se planeó otra historia para su inclusión en el Libro I, llamado "En callos" (В хлебах; más tarde retitulado y ahora conocido como "Las cosas distantes", Далёкое). No habiendo podido terminarlo a tiempo, en una carta del 11 de diciembre de 1903, Bunin informó a Maxim Gorky y Konstantin Pyatnitsky: "Te envío la historia, pero no es la que me prometieron. [En Corns] resultó ser una tortura para mí, tiene que ser cinco veces más grande. Lo que te envío en cambio es un par de breves bocetos, unidos por el título común y un sentimiento general. Uno de ellos que has escuchado, Aleksey Maksimovich, te lo he estado leyendo. Si es necesario recortar algunas cosas para los censores, hazlo, estoy tan ansioso por ver que esto suceda! " [1] [2]

Recepción de la crítica

Tanto el primer libro de Znanie como la contribución de Bunin al mismo fueron ampliamente discutidos en la prensa rusa de principios del siglo XX. Aleksander Amfiteatrov (bajo 'Abbadonna' nom de plume), escribió en el periódico Rus :

Bunin es el maestro del arte lacónico de los bocetos. La tendenciosidad le es ajena. Es demasiado artista para [caer víctima de ideas preconcebidas]. Entonces, si las imágenes que se le ocurren de repente adquieren el carácter de comentario social, entonces no es porque él quisiera que lo hicieran, sino porque su veracidad excepcional y su ejecución magistral hacen que estos bocetos parezcan algo innegablemente típico. [3]

En la revista Mir Bozhiy , el crítico M. Nevedovsky también escribió favorablemente sobre el giro de Ivan Bunin hacia las cuestiones sociales. La historia "abarcó el enorme alcance del mundo rural [de Rusia], siendo en su enfoque mucho más amplio que sus trabajos anteriores y mucho más exquisito en forma", argumentó. [4]

Uno de los críticos más duros de la historia fue Vladimir Korolenko quien, escribiendo para Russkoye Bogatstvo , la describió como "un conjunto de viñetas ligeras relacionadas principalmente con imágenes de la naturaleza, llenas de lamentos emocionales por cosas del pasado largo tiempo olvidado". Korolenko admitió que Bunin "ha captado algunos susurros ahogados sobre cosas antiguas y cosas por venir, de oscuras figuras grises del crepúsculo del vagón de tercera clase", pero agregó: "... es solo que no pudo encontrar suficiente paciencia. en él para prestar oído a lo que se ha susurrado, correctamente ". Por mucho que respetara a Korolenko y sus opiniones, Bunin anotó en su diario que este último "malinterpretó totalmente la esencia de estas dos historias". [1]

Los comentarios de Bunin de 1953

Poco antes de su muerte en 1953, al revisar el texto de la colección Loopy Ears (publicado póstumamente en la ciudad de Nueva York en 1954), Bunin proporcionó el siguiente comentario: "La novela" Sueños "se escribió a fines de 1903: medio siglo ¡Hace! - y en ese momento lo envié bastante apresuradamente al primer libro de Znanie donde se publicó sin que yo hiciera las ediciones finales, lo que explicaba numerosos defectos que ahora he solucionado ... Pero aún así, Chéjov en su carta a Amfiteatrov en El 13 de abril de 1904 escribió: "Hoy he leído la primera recopilación de Znanie y en ella una brillante historia de Bunin. Esta es realmente magnífica, algunos momentos son increíbles. Se la recomiendo encarecidamente". [1]

Al comentar sobre esto, el crítico soviético V.Titova señaló (en los comentarios de 1965 The Works by IABunin , Vol. II) que las palabras de Checkov fueron ligeramente mal citadas por Bunin, ya que en la carta a Amfiteatrov escribió sobre "la brillante 'Tierra Negra' historia ", no" Sueños "(que originalmente era sólo una parte de ella), como parecía insinuar el autor. No quedó claro, comentó Titova, de qué "numerosas fallas" hablaba Bunin, ya que "Sueños" fue uno de los pocos textos en los que hizo casi ningún cambio durante las décadas de 1910 y 1920. Solo el meschanin [5]El diálogo entre campesinos pelirrojos en la versión original era mucho más violento, y aparentemente mostraba la profundidad del odio de clase entre los dos y "el creciente sentido de independencia que huelen los campesinos rusos", según el crítico. . [1]

enlaces externos

  • Cны . El texto original en ruso.

Referencias

  1. ^ a b c d e Las obras de IABunin. Vol.II. Novelas y novelas cortas. 1892-1909. Editores de Literatura Khudozhestvennaya. 1965. Commentaries, págs. 516-518.
  2. ^ Ninov, А. Bunin en Znaniye. Revista Russkaya Literatura. 1964, no 1.
  3. ^ Periódico Rus , San Petersburgo, 1904, No 149, 12 de mayo.
  4. Mir Bozhiy , 1904, No 8, agosto.
  5. ^ Uno de meschanstvo , un término ruso para la clase media baja urbana.