Conducir en estado de ebriedad es el término utilizado en Canadá para describir el delito de operar, tener cuidado o el control de un vehículo motorizado mientras la capacidad de la persona para operar el vehículo motorizado está afectada por el alcohol o una droga. La conducción en estado de ebriedad es sancionada por múltiples infracciones en el Código Penal , con penas mayores dependiendo del daño causado por la conducción en estado de ebriedad. También puede resultar en varios tipos de suspensión de la licencia de conducir .
Existe una infracción paralela relacionada con la conducción con un nivel de alcohol en sangre que supera los ochenta miligramos de alcohol en cien mililitros de sangre (0,08). Las sanciones son idénticas para la conducción en estado de ebriedad y la conducción con un BAC superior a .08.
El Código Penal otorga a la policía y a los agentes del orden público una serie de poderes para ayudar en la aplicación de las leyes aplicables, y hay una serie de presunciones que ayudan en el enjuiciamiento de los delitos.
Historia
Uno de los primeros casos criminales reportados con respecto a beber y conducir en Canadá fue una decisión de Alberta en 1920 llamada R. v. Nickle . En ese caso, el tribunal de apelaciones determinó que el acto de conducir en estado de ebriedad era un acto ilegal que podía respaldar una condena por homicidio involuntario . [1]
En 1921, el Parlamento de Canadá creó por primera vez un delito de condena sumaria por beber y conducir, llamado "conducir en estado de ebriedad". En ese momento, los tribunales interpretaron que la intoxicación significaba una embriaguez sustancial y más que simplemente estar bajo la influencia del alcohol. La pena mínima por la primera infracción fue de siete días de cárcel. La pena mínima por la segunda infracción fue un mes de cárcel. La pena mínima por una tercera infracción era de tres meses de cárcel. [2]
En 1925, el Parlamento modificó el Código Penal para incluir un nuevo delito de conducir en estado de embriaguez por un narcótico . Los delitos también se modificaron para incluir "cuidado o control" de un vehículo de motor, no solo conducir. (Ver más abajo ) [3]
En 1930, el Parlamento cambió el delito a un delito híbrido , dando a la Corona la opción de proceder con el procedimiento de delito procesable más grave . [4]
Surgieron dificultades con respecto a cómo demostrar que alguien estaba bajo el cuidado o control de un vehículo motorizado y cuál debería ser la prueba. En 1947, el Parlamento enmendó nuevamente el Código Penal , agregando una presunción de cuidado o control cuando se encontraba a una persona sentada en el asiento del conductor de un vehículo de motor. [3] Esto no respondió a todos los problemas relacionados con la prueba (es decir, cuando no se encuentra a una persona en el asiento del conductor de un vehículo de motor). Muchas de las respuestas de la corte a esas preguntas siguen en conflicto hoy. [4]
En 1951, el Parlamento reformuló la ley, convirtiendo en delito operar o tener cuidado o control de un vehículo motorizado mientras la capacidad del conductor para operar el vehículo motorizado estaba afectada por el alcohol u otras drogas . [4]
El alcoholímetro fue convertido en una práctica herramienta policial por Robert Frank Borkenstein en 1952, lo que permitió a la policía medir la concentración de alcohol en sangre de una persona . La primera prueba canadiense del alcoholímetro fue en Ontario en 1954. En 1962, la policía estaba usando el alcoholímetro para "pruebas masivas". Sin embargo, la prueba era voluntaria y solo podía utilizarse como prueba confirmatoria. [4]
En 1969 (quince años después de la introducción del alcoholímetro en Canadá), el Parlamento tipificó como delito conducir con "más de 80" (más de 80 miligramos de alcohol por 100 mililitros de sangre). En 1976, el Parlamento hizo que la pena fuera la misma que conducir en estado de ebriedad, creó el delito de negarse a proporcionar una muestra de aliento (con las mismas penas) y creó leyes que permiten a la policía usar dispositivos de inspección en la carretera. [4] Ambos delitos se establecen ahora en la misma sección del Código Penal, sección 320.14. [5]
Después de 1976, hubo cambios adicionales en las penas mínimas y la introducción de nuevos delitos (conducir bajo los efectos del alcohol causando daños corporales y conducir bajo los efectos de la muerte causando la muerte).
En 2008, los casos de conducción bajo los efectos del alcohol constituían el 12% de todos los cargos penales, lo que lo convierte en el grupo de delitos más grande. En 2008, se estimó que cada año se escuchan 53.000 casos de conducción bajo los efectos del alcohol en Canadá. La tasa de condenas fue del 73%, que superó la tasa de todas las condenas penales en un 13%. A pesar de la mayor tasa de condenas, los casos de conducir bajo los efectos del alcohol tienen más probabilidades de ir a juicio que cualquier otro delito penal, y a menudo se luchan por cuestiones técnicas y presuntas violaciones policiales de la sección 8 , la sección 9 y la sección 10 (b) de la ley. la Carta Canadiense de Derechos y Libertades . [6]
En 2008 también se produjeron las enmiendas más recientes del Parlamento a la ley sobre conducción bajo los efectos del alcohol. La Ley de Lucha contra los Delitos Violentos entró en vigor el 2 de julio de 2008. Los cambios incluyeron la adición de nuevas restricciones probatorias a los acusados que intentan presentar "evidencia en contrario" con respecto a la presunción de la concentración de alcohol en sangre de una persona, crearon pruebas de sobriedad de campo estándar obligatorias que pueden ser solicitado por un oficial de policía, creó medios adicionales para permitir a los oficiales de policía realizar pruebas para detectar la posible presencia de drogas en el cuerpo de un conductor, aumentó las sentencias mínimas a su nivel actual (multa de $ 1000 por la primera infracción, 30 días de cárcel para la segunda delito y 120 días de cárcel por el tercer delito), y creó nuevos delitos para "mayores de 80" que causen la muerte o lesiones corporales y se niegue a proporcionar una muestra donde la operación causó la muerte o lesiones corporales. [7]
Pruebas de alcohol y drogas
Demandas de instrumentos aprobados
Si un oficial de policía tiene motivos razonables de que una persona ha cometido un delito según la sección 253 en las últimas tres horas debido al alcohol, puede exigir que una persona proporcione muestras de aliento adecuadas en un instrumento aprobado . [8] [9] Los resultados de esas muestras pueden presentarse como prueba en un juicio posterior. Si luego se determina que el oficial no tenía motivos razonables, entonces la toma de muestras de aliento violó la protección contra registros e incautaciones irrazonables bajo la sección 8 de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades y la persona puede solicitar que se los excluya como prueba en virtud de la sección 24 (2) de la Carta .
Los agentes de policía pueden obtener motivos razonables de las observaciones que hacen y de la información que reciben, incluidos los resultados de las demás demandas que se enumeran a continuación.
Estas muestras de aliento generalmente las toma un técnico calificado en una estación de policía, después de que una persona ha sido arrestada.
Muestras de sangre
Si una persona no puede dar muestras de aliento (generalmente debido a las lesiones sufridas por una colisión de tráfico ), un oficial de policía puede solicitar muestras de sangre, bajo la dirección de un médico y realizado por el mismo médico o enfermera. [8]
Demandas de dispositivos de cribado aprobados
Si un oficial de policía tiene una sospecha razonable de que una persona tiene alcohol en su cuerpo y que ha estado operando o ha tenido cuidado o control de un vehículo en las últimas tres horas, el oficial de policía puede exigir que la persona proporcione una muestra adecuada en un dispositivo de detección aprobado . [8] Estos dispositivos generalmente están calibrados para mostrar fallas si una persona tiene un BAC por encima del 0.1 por ciento, advierte o advierte si una persona tiene un BAC entre 0.05 y 0.1 por ciento, y un valor numérico si la persona tiene un BAC por debajo del 0.05 por ciento.
Estas muestras de aliento generalmente las toma un oficial de policía investigador al borde de la carretera. Las observaciones típicas que apoyan una sospecha razonable son si un conductor tiene un olor a bebida alcohólica en el aliento o si admite que tomó una bebida.
Pruebas de sobriedad de campo
Si un oficial de policía tiene una sospecha razonable de que una persona tiene alcohol o drogas en su cuerpo, y que ha estado operando o ha tenido cuidado o control de un vehículo en las últimas tres horas, puede exigir que esa persona realice pruebas de coordinación física. , conocidas como pruebas de sobriedad de campo estandarizadas (SFST) . Los SFST se solicitan para permitir al oficial establecer "motivos razonables" para hacer una demanda de instrumento aprobado , estableciendo que existe una causa razonable y probable que se encuentra en el punto donde "el punto en el que la probabilidad basada en la credibilidad reemplaza la sospecha". [10] Se necesitan "motivos razonables" para sustentar el uso de la evidencia obtenida de la demanda de instrumentos aprobados, demanda de sangre o demanda de evaluación de drogas y, por lo tanto, sustentar una condena basada en esa demanda. [8]
Los comentarios varían sobre si un sospechoso puede negarse a tomar SFST en Canadá. Algunas fuentes, especialmente las oficiales, indican que los SFST son obligatorios, [11] [12] [13] mientras que otras fuentes guardan silencio sobre las pruebas FST. [14] El artículo 254 (2) (a) del Código Penal de Canadá establece que, " Si un agente del orden público tiene motivos razonables para sospechar que una persona tiene alcohol o una droga en el cuerpo y que, dentro de las tres horas anteriores, operó un vehículo de motor ... el agente del orden público puede, a petición, exigir a la persona ... que realice inmediatamente pruebas de coordinación física ". [15] La afirmación sobre el cumplimiento obligatorio de una demanda SFST se basa en "incumplimiento de una demanda", como un delito según el artículo 254 (5) del Código Penal, pero no está claro si el artículo 254 (5) se aplica a rechazo de SFST (siempre que el sospechoso esté de acuerdo en realizar una prueba química de instrumentos aprobada ).
Hay algunos informes de que la negativa a someterse a un SFST puede resultar en las mismas sanciones que la conducción en estado de ebriedad. [ cita requerida ] Sin embargo, no está claro si alguna vez ha habido un enjuiciamiento bajo esta interpretación de "incumplimiento de una demanda" tal como se aplica a los SFST. El Código Penal de Canadá § 254 (1) y (5) aborda esto, pero solo con respecto a las pruebas químicas (aliento, sangre, etc.) [16]
Es de destacar que , en general, se recomienda cumplir con una demanda para someterse a la prueba química del instrumento aprobado . Un desafío legal a la suficiencia de "motivos razonables" para someterse a la demanda de instrumentos aprobados, demanda de sangre o demanda de evaluación de drogas, generalmente se aborda en la corte, bajo la Regla de Exclusión. [17] [18]
Evaluaciones de medicamentos
Si un oficial de policía tiene motivos razonables de que una persona ha cometido un delito según § 253 en las últimas tres horas debido a drogas o una combinación de drogas y alcohol, puede exigir que la persona se someta a una evaluación por parte de un oficial evaluador para determinar si la persona está afectada por drogas o una combinación de drogas y alcohol. [8] Si el oficial evaluador tiene motivos razonables de que la persona está afectada por el alcohol, puede solicitar un instrumento aprobado. [8] Si el oficial evaluador tiene motivos razonables de que la persona está afectada por drogas o una combinación de drogas y alcohol, puede solicitar muestras de sangre u orina. [8] Las toxinas de la fatiga y los efectos debidos a enfermedades se han considerado drogas a los efectos del estatuto. [ cita requerida ]
Negarse a cumplir
Si cualquiera de las demandas anteriores se hace legalmente, es un delito penal no cumplirlas o negarse a cumplirlas, a menos que la persona pueda demostrar que tenía una excusa razonable. [8] Las penas son idénticas a las penas por otras infracciones por beber y conducir.
Comprobación de la concentración de alcohol en sangre
Cuando una persona da una muestra de aliento en un instrumento aprobado por un técnico calificado, aún debe determinarse cuál era el BAC de la persona en el momento de la infracción. Eso requiere evidencia de dos cosas:
- El BAC de la persona en el momento de administrar las muestras de aliento, y
- Basado en el BAC de la persona en el momento de dar las muestras de aliento, el BAC de la persona en el momento de la infracción.
Presunción de exactitud
Para calcular el BAC de la persona al momento de entregar las muestras de aliento, el fiscal puede confiar en un Certificado de Técnico Calificado , que establece cuáles fueron los resultados del análisis de las muestras de aliento y es evidencia de su contenido. [19] Esto se conoce comúnmente como presunción de precisión . Todavía está abierto para que la defensa solicite evidencia que demuestre por qué los resultados no son precisos, dejando que el tribunal evalúe la evidencia.
Si no hay un Certificado, o el Certificado tiene fallas, el fiscal siempre puede llamar al técnico calificado para brindar evidencia sobre la exactitud de los resultados. El fiscal aún puede llamar al técnico calificado si hay un Certificado para contrarrestar la evidencia de la defensa.
Normalmente, el Certificado redondeará los resultados de BAC a una centésima de porcentaje (por ejemplo, el 0,116 por ciento se trunca al 0,11 por ciento).
Presunción de identidad
Para calcular el BAC de la persona en el momento del delito, el fiscal generalmente debe demostrar lo siguiente:
- Las muestras de aliento se tomaron lo antes posible,
- La primera muestra de aliento se tomó dentro de las dos horas posteriores a la infracción, y
- Se tomó una segunda muestra de aliento 15 minutos o más después de la primera muestra.
Si se cumplen los tres criterios, se presume que el menor de los dos resultados es el BAC de la persona en el momento de la infracción. [19] Esto se conoce comúnmente como presunción de identidad .
La presunción se puede refutar de dos maneras, dependiendo de si la defensa está cuestionando la exactitud de los resultados. Si la defensa está desafiando la precisión de los resultados, necesitan evidencia de llamadas que muestre:
- el instrumento aprobado no funcionaba correctamente o no se utilizaba correctamente,
- el mal funcionamiento o la operación incorrecta resultó en una lectura de un BAC en exceso de 0.08 por ciento, y
- el BAC de la persona no habría sido superior a 0,08 en el momento de la infracción.
El último criterio se cumple típicamente llamando evidencia confiable de cuánto bebió la persona antes de la ofensa, y evidencia pericial de cuál habría sido su BAC en el momento de la ofensa como resultado de la evidencia de beber.
Si la defensa no cuestiona la precisión de los resultados, solo necesitan solicitar evidencia sobre el último criterio y hacer que el experto brinde evidencia de por qué no sería inconsistente con las lecturas de la muestra de aliento. [19] (Esto se denomina típicamente el escenario de " consumo de bolo ", principalmente en la jurisprudencia canadiense). [20]
Si el fiscal no puede confiar en la presunción de identidad (generalmente porque la primera lectura se tomó fuera de las dos horas), aún puede "volver a leer" las lecturas llamando a su propia prueba pericial.
Sentencia
Una persona condenada por cualquier delito por beber y conducir (que incluye un delito de negarse a cumplir) enfrenta una prohibición automática de conducir en todo Canadá, y una multa o sentencia de cárcel y la posibilidad de libertad condicional.
Las sentencias mínimas son: [21] [22]
- Por una primera infracción, una multa de $ 1000 y una prohibición de conducir de 12 meses,
- Por una segunda ofensa, 30 días de cárcel y una prohibición de conducir de 24 meses, y
- Por una tercera infracción o una infracción posterior, 120 días de cárcel y 36 meses de prohibición de conducir.
Las infracciones por beber y conducir son infracciones anteriores por negarse a cumplir las infracciones y viceversa . [21]
Si nadie resulta herido o muerto, y el fiscal procede por sentencia sumaria , la sentencia máxima es de 18 meses de cárcel. Si nadie ha resultado herido o muerto, y el fiscal está llevando a cabo por la acusación , la pena máxima es de 5 años de cárcel. [21]
Si otra persona sufre daños corporales a causa del delito, la pena máxima es de 10 años de cárcel. [21]
Si otra persona muere a causa del delito, la pena máxima es de cadena perpetua. [21]
Si una persona es condenada por operación / cuidado o control y operación / cuidado o control deteriorados con un BAC superior al 0.08 por ciento, el acusado solo puede ser sentenciado por uno de los delitos (el fiscal elige cuál). [23] No se aplica lo mismo si una persona también es condenada por un delito de negación a cumplir.
Se permite que una provincia establezca programas especiales de dispositivos de bloqueo de encendido específicamente para limitar las prohibiciones de conducción criminal. No todas las provincias tienen programas tan específicos, pero si los tienen y una persona está inscrita en uno, entonces pueden conducir durante su período de prohibición con un dispositivo de bloqueo, comenzando de la siguiente manera:
- Por una primera infracción, 3 meses después del día de la sentencia,
- Por una segunda infracción, 6 meses después del día de la sentencia, y
- Por un tercer delito o un delito subsiguiente, 12 meses después del día de la sentencia.
Conducir de otra manera mientras está en una prohibición de conducir es un delito penal.
Prohibiciones de conducir frente a suspensiones
Canadá es un estado federal y la responsabilidad de la seguridad vial con respecto a la conducción en estado de ebriedad recae tanto en el Parlamento como en las legislaturas provinciales. Por lo general, después de que se comete un delito por conducir en estado de ebriedad, el acusado estará sujeto tanto a una prohibición impuesta por la ley federal (ley penal) como a la suspensión de la licencia de conducir según la ley provincial. Es importante señalar que, si bien el Parlamento puede prohibir que un acusado conduzca, en ausencia de legislación provincial, esto no afecta la validez de la licencia de conducir del acusado. No obstante, el acusado puede ser acusado de conducir mientras esté prohibido por la ley penal a pesar de poseer una licencia de conducir válida.
A menudo, las suspensiones provinciales son más severas que la prohibición penal. Por ejemplo, muchas jurisdicciones requieren que el acusado complete un programa de reparación y participe en el programa de bloqueo de encendido , de lo contrario, resultará en una suspensión indefinida hasta que se cumplan las condiciones. Además, un acusado puede ser suspendido de conducir por razones médicas si un médico informa que el acusado tiene un problema grave de alcohol que probablemente resulte en un riesgo inaceptable para el público si el acusado opera un vehículo motorizado.
El Código Penal establece que un acusado puede ser procesado por conducir mientras está prohibido o conducir mientras está descalificado. El primero se refiere a conducir en contravención de una orden de prohibición del tribunal penal, mientras que el segundo se refiere a conducir mientras está suspendido en virtud de la legislación provincial relacionada con una suspensión por un delito de conducción bajo los efectos del alcohol.
Suspensiones administrativas de licencias de conducir
Las suspensiones administrativas de licencias son independientes de las prohibiciones de conducir que se ordenan como parte de una sentencia penal. Si bien beber y conducir son delitos penales, que es competencia del Parlamento canadiense , las provincias tienen jurisdicción para regular sus carreteras y carreteras (consulte el federalismo canadiense ). Por lo tanto, las provincias tienen la capacidad de suspender administrativamente la licencia de conducir de una persona por separado de cualquier proceso penal.
Las suspensiones de licencias pueden ocurrir de tres maneras: 1) tener un BAC alto, pero no lo suficiente como para cometer un delito, 2) un oficial de policía que tiene motivos razonables de que se ha cometido una infracción por beber y conducir, y 3) ser declarado culpable de beber y delito de conducción. Conducir con una licencia suspendida puede resultar en ser acusado de delitos penales o provinciales.
Alta concentración de alcohol en sangre.
Cuando una persona sopla en un dispositivo de detección aprobado, es posible que no registre un BAC lo suficientemente alto como para fallar , pero aún así registrará un BAC significativamente alto. Las provincias afrontan esa situación de distintas formas. También puede haber diferentes tipos de suspensiones para conductores novatos a los que no se les permite ningún BAC por encima de cero.
- Alberta - Duración: 24 horas; Razón: un oficial de policía sospecha razonablemente que la capacidad de la persona para operar un vehículo está afectada por el alcohol o las drogas, pero no la acusa de un delito. Si bien la suspensión de 24 horas permanece en los libros, los conductores también pueden recibir una suspensión no penal de 3 días y otras sanciones si su concentración de alcohol en sangre es de 0.05 o más (advertencia), pero no por encima del 0.08 penal (falla). Los conductores nuevos recibirán una suspensión no penal de 30 días por una concentración de alcohol en sangre superior a cero. [24] [25]
- Columbia Británica - Duración: 12 horas; Motivo: BAC superior a cero cuando existe una restricción de licencia. [26] Duración: 3 a 30 días, dependiendo de las infracciones anteriores; Razón: BAC superior al 0,05 por ciento. [27]
- Manitoba , New Brunswick - Duración: 24 horas; Razón: BAC superior al 0,05 por ciento. [28] [29]
- Terranova y Labrador - Duración: 24 horas para la primera y segunda suspensión, 2 meses para la tercera suspensión, 4 meses para la cuarta suspensión, 6 meses para la quinta suspensión o subsiguientes; Razón: BAC superior al 0,05 por ciento. [30]
- Nueva Escocia - Duración: 7 días para la primera suspensión dentro de los 10 años, 15 días para la segunda, 30 días para la tercera y posteriores; Razón: BAC superior al 0,05 por ciento. [31]
- Ontario - Duración: 3 días para la primera suspensión, 7 días para la segunda suspensión, 30 días para la tercera suspensión o subsiguientes; Razón: BAC superior al 0,05 por ciento. [32]
- Isla del Príncipe Eduardo - Duración: 24 horas para la primera suspensión, 30 días para una segunda suspensión dentro de 2 años, 90 días para la tercera suspensión dentro de 2 años; Razón: BAC superior al 0,05 por ciento. [33]
- Quebec no suspende la licencia de una persona si su BAC es inferior al 0,08 por ciento (excepto para los conductores novatos).
- Saskatchewan - Duración: 24 horas para la primera suspensión, 24 horas y 15 días para la segunda suspensión, 24 horas y 90 días para la tercera suspensión o subsiguientes; Razón: BAC superior al 0,04 por ciento. [34]
- Territorios del Noroeste y Nunavut - Duración: 24 horas para la primera suspensión, 30 días para una suspensión posterior; Razón: BAC superior al 0,05 por ciento. [35]
- Yukon - Duración: 24 horas; Razón: un oficial de policía tiene motivos razonables de que el conductor está incapacitado. [36]
Cometer un delito
Si un oficial tiene motivos razonables para creer que una persona ha cometido un delito por conducir bajo los efectos del alcohol, además de poder arrestar a la persona, las provincias suspenderán la licencia de conducir de la persona por un período de tiempo. Se aplican las mismas suspensiones si la persona se niega a cumplir con una demanda de aliento.
- Alberta: 90 días en general; 6 meses si se produce daño corporal o muerte. [37]
- Columbia Británica, Manitoba, Nuevo Brunswick, Terranova y Labrador, Nueva Escocia, Ontario, Isla del Príncipe Eduardo, Quebec, Saskatchewan, Territorios del Noroeste, Nunavut, Yukón: 90 días. [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48]
Encontrado culpable de un delito
Las provincias suspenderán la licencia de conducir de una persona por un período de tiempo prolongado si ha sido declarada culpable de un delito por conducir bajo los efectos del alcohol y, por lo general, requerirán que se completen varios tipos de programas antes o después de que se restablezca la licencia. Cuando se requiere completar los programas, el conductor también debe pagar el costo.
- Alberta: 1 año por la primera infracción, 3 años por la segunda infracción, 5 años por la tercera o las siguientes. [49] Es posible que se requiera un curso de rehabilitación. [50]
- Columbia Británica: 1 año por la primera infracción, 3 años por la segunda infracción, indefinidamente por la tercera o las siguientes. Se debe completar un programa de rehabilitación, que puede incluir un programa de dispositivo de bloqueo. [51]
- Manitoba: 1 año por la primera infracción (2 años por negarse a cumplir y ninguna otra infracción), 5 años por la segunda infracción (7 años por negarse a cumplir y ninguna otra infracción), 10 años por la tercera infracción, cadena perpetua cuarta infracción o infracción posterior; Si el delito se cometió mientras había un pasajero en el automóvil de 16 años o menos, o causó la muerte o lesiones corporales, 5 años por el primer delito, 10 años por el segundo delito, cadena perpetua por el tercer delito o subsiguientes. Si se trata de una infracción posterior, o si tenía un pasajero en el automóvil de 16 años o menos, o si se causó la muerte o lesiones corporales, se requerirá un dispositivo de bloqueo. [52]
- Nuevo Brunswick: 1 año. Se requiere un curso de conducción bajo los efectos del alcohol. [53]
- Terranova y Labrador: 1 año por la primera infracción, 3 años por la segunda infracción, 5 años por la tercera infracción, cadena perpetua por la cuarta infracción o las siguientes; 10 años si se causó daño corporal o muerte. Es posible que se requieran programas de rehabilitación, programas de interbloqueo y exámenes de detección de alcohol / drogas. [54]
- Nueva Escocia: 1 año por la primera infracción, 3 años por la segunda infracción, indefinidamente por la tercera infracción o las siguientes. Para la segunda infracción y las siguientes, el conductor debe tener una entrevista con los Servicios de Dependencia de Drogas. [55]
- Ontario: 1 año por la primera infracción, 3 años por la segunda infracción e indefinidamente por la tercera o las siguientes. Es posible que tengan que completar un programa de recuperación antes de que se vuelva a emitir su licencia. El conductor deberá tener un dispositivo de bloqueo durante un período de tiempo prescrito. [56]
- Isla del Príncipe Eduardo: 1 año por la primera infracción, 3 años por la segunda infracción, 5 años por la tercera o las siguientes. Es posible que se requiera un programa de rehabilitación. [57]
- Quebec: 1 año por la primera infracción, 3 años por la segunda infracción, 5 años por la tercera o las siguientes. Si la suspensión de la licencia es más larga que la prohibición de conducir, es posible que un conductor pueda conducir después de que se complete la prohibición con un dispositivo de bloqueo. Se requiere un curso de rehabilitación. [58]
- Saskatchewan: 1 por la primera infracción, 3 años por la segunda infracción, 5 años por la tercera o las siguientes. [59]
- Territorios del Noroeste y Nunavut: 1 año por la primera infracción, 3 años por la segunda infracción, 5 años por la tercera infracción, indefinido por la cuarta infracción o las siguientes. Si se produce la muerte, el plazo es indefinido. Es posible que se requieran varios programas de rehabilitación. [60]
- Yukon - 1 año por la primera ofensa, 3 años por la segunda ofensa, indefinidamente por la tercera o subsecuentes ofensas. [61]
Ver también
- Conducir bajo la influencia
- MADD Canadá
Referencias
- ^ Rex v. Nickle (1920), 34 CCC 15 (SC Alta. App. Div.)
- ^ Kenkel, Joseph F. (2008). Conducir en estado de ebriedad en Canadá, edición de 2009 . Markham, Ontario : LexisNexis Canadá. pag. 1. ISBN 978-0-433-46048-0.
- ^ a b Conducir en estado de ebriedad en Canadá , p 1.
- ^ a b c d e Conducción deteriorada en Canadá , p 2.
- ^ [1]
- ^ Conducir en estado de ebriedad en Canadá , págs. 2–3
- ^ Conducir en estado de ebriedad en Canadá , págs. 35–36
- ^ a b c d e f g h Código Penal , RSC 1985, c C-46, art. 254.
- ^ Leyes de conducción deteriorada , Departamento de Justicia. Nota: DOJ enumera la restricción de "después de conducir" como dos horas.
- ^ Hunter y col. contra Southam Inc en la pág. 114, 115
- ^ ¿Cuáles son mis derechos si la policía cree que he estado consumiendo drogas y conduciendo? , Steps to Justice (advierte que FST es obligatorio)
- ^ Alcoholímetro y pruebas en carretera (Ontario) , legalline.ca
- ^ Conducción bajo los efectos del alcohol y las drogas - Pruebas, cargos penales, sanciones, suspensiones y prohibiciones - RCMP
- ^ https://www.theglobeandmail.com/globe-drive/culture/commuting/what-must-i-legally-do-when-police-pull-me-over/article25829415/ ¿Qué debo hacer legalmente cuando la policía me detiene? ¿Terminado?], Globe and Mail , 4 de agosto de 2015
- ^ Código Penal § 254 , http://laws-lois.justice.gc.ca
- ^ Código de Canadá §254 (texto completo del código penal) (texto completo, .pdf)
- ^ Evidencia obtenida de manera incorrecta o ilegal: la regla de evidencia excluyente en Canadá Archivado 2018-04-01 en Wayback Machine , Centro internacional para la reforma del derecho penal y la política de justicia penal (12-2005) (.pdf)
- ^ cf. , Regla de exclusión (EE. UU.)
- ^ a b c Código Penal , RSC 1985, s. 258.
- ^ " Beber en bolo " se refiere al retraso entre el consumo de alcohol y la absorción del alcohol en el torrente sanguíneo. Un requisito previo para la mayor parte de la absorción de alcohol es que el alcohol pase por el esfínter pilórico en la unión entre el píloro del estómago y el duodeno del intestino delgado. ( imagen interactiva en innerbody.com ) Esta es también la razón de una absorción más lenta de alcohol con el estómago lleno.
- ^ a b c d e Código Penal , RSC 1985, c C-46, artículo 255.
- ^ Código Penal , RSC 1989, c C-46, s. 259.
- ↑ R. contra Prince (1986), 30 CCC (3d) 35 (SCC)
- ^ Transporte de Alberta
- ^ Ley de seguridad vial (Alta.) , Art. 89
- ^ Ley de vehículos de motor (BC) , art. 90,3
- ^ Ley de vehículos de motor (BC) , art. 215,41
- ^ La Ley de tráfico en las carreteras (Man.) , Art. 265
- ^ Ley de vehículos de motor (NB) , art. 310.01
- ^ Ley de tráfico de carreteras (NL) , ss. 60,1 (9) (a), 60,2
- ^ Ley de vehículos de motor (NS) , art. 279C
- ^ Ley de tráfico de carreteras (Ontario) , art. 48
- ^ Ley de tráfico de carreteras (PEI) , art. 277,1
- ^ Ley de seguridad vial (Sask.) , Ss. 146-147
- ^ Ley de vehículos de motor (NWT) , art. 116,4
- ^ Ley de vehículos de motor (Yuk.) , Art. 256
- ^ Ley de seguridad vial (Alta.) , S 88
- ^ Ley de vehículos de motor (BC) , ss. 94,1 y 94,2
- ^ La Ley de tráfico en las carreteras (Man.) , Art. 263.1
- ^ Ley de vehículos de motor (NB) , art. 310.04
- ^ Ley de tráfico de carreteras (NL) , art. 60,1 (9) (b)
- ^ Ley de vehículos de motor (NS) , art. 279A
- ^ Ley de tráfico de carreteras (Ontario) , art. 48,3
- ^ Ley de tráfico de carreteras (PEI) , ss. 277,2-277,3
- ^ Código de seguridad vial , RSQ , c C-24.2, ss. 202,4-202,5
- ^ Ley de seguridad vial (Sask.) , Art. 148
- ^ Ley de vehículos de motor (NWT) , art. 116,6
- ^ Ley de vehículos de motor (Yuk.) , Art. 257
- ^ Ley de seguridad vial (Alta.) , Art. 83
- ^ Ley de seguridad vial (Alta.) , Art. 97 (2)
- ^ Ley de vehículos de motor (BC) , ss. 232-233
- ^ La Ley de tráfico en las carreteras (Man.) , Ss. 264 (1) - (1,2), 279,1
- ^ Ley de vehículos de motor (NB) , ss. 300 y 301 (2)
- ^ Ley de tráfico de carreteras (NL) , ss. 65 y 195
- ^ Ley de vehículos de motor (NS) , ss. 67 (5) (ba) y (15)
- ^ Ley de tráfico de carreteras (Ontario) , ss. 41-41,2
- ^ Ley de tráfico de carreteras (PEI) , art. 312 (y)
- ^ Código de seguridad vial , RSQ , s 76.
- ^ Ley de seguridad vial (Sask.) , Art. 141
- ^ Ley de vehículos de motor (NWT) , art. 77,1, 116,14
- ^ Ley de vehículos de motor (Yuk.) , Art. 255