Sección 24 de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La Sección 24 de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades establece los recursos disponibles para aquellos cuyos derechos de la Carta se demuestre que han sido violados. Algunos académicos han argumentado que en realidad fue la sección 24 la que aseguró que la Carta no tuviera el defecto principal de la Declaración de Derechos Canadiense de 1960 . Los jueces canadienses se sentirían seguros de que podrían derogar leyes sobre la base de que contradecían una declaración de derechos . [1]

Texto

Bajo el título "Cumplimiento", la sección dice:

24. (1) Cualquiera cuyos derechos o libertades, garantizados por esta Carta, hayan sido infringidos o denegados, puede acudir a un tribunal de jurisdicción competente para obtener el remedio que el tribunal considere apropiado y justo en las circunstancias. (2) Cuando, en los procedimientos bajo la subsección (1), un tribunal concluye que la evidencia se obtuvo de una manera que infringió o negó cualquier derecho o libertad garantizada por esta Carta, la evidencia será excluida si se establece que, teniendo en cuenta En todas las circunstancias, su admisión en el proceso desprestigiaría la administración de justicia.

Remedios

La subsección 24 (1) debe distinguirse de la subsección 52 (1) de la Ley de Constitución de 1982 . Mientras que la sección 52 permite a los tribunales invalidar leyes o partes de leyes por infracciones de la constitución (incluida la Carta ), la sección 24 tiene capacidades más amplias (obstaculizada solo por el requisito "apropiado y justo") y solo puede invocarse cuando los derechos de un demandante son violados. Entre otras cosas, la sección 24 parece otorgar a los jueces el poder de imponer obligaciones positivas a un gobierno, [2] así como de aplicar soluciones más imaginativas .

Un ejemplo de un remedio imaginativo se puede encontrar en el caso histórico Doucet-Boudreau , (2003) 3 SCR 3, ya que los demandantes impugnaron la demora del gobierno de Nueva Escocia en la construcción de escuelas de francés como una violación de sus derechos de la sección 23 . Un juez de primera instancia falló a favor de los demandantes y luego le exigió al gobierno que le informara sobre el progreso de la construcción . A pesar de las objeciones de la minoría de la Corte Suprema de que este uso del artículo 24 violaba la " justicia fundamental " y el " functus officio"regla, en la que un juez toma una decisión y luego no tiene ningún papel que desempeñar, la mayoría confirmó la decisión anterior. Como argumentó la mayoría, la sección 24" responde a las necesidades de un caso dado "y, como tal," soluciones novedosas "puede no sólo ser permisible, sino también requerido. El límite" apropiado y justo "se definió en este caso como otorgar a los propios tribunales el derecho de determinar lo que es apropiado y justo (aunque deben tener en cuenta los límites tradicionales del derecho consuetudinario en materia judicial). poder; en este caso se negó que se violó el functus officio ), y también como exigir a los tribunales que recuerden que el artículo 24 es en sí mismo parte de la constitución y permite a los jueces llevar a cabo su función de hacer valer los derechos [3].

Tribunales de jurisdicción competente

Estos recursos de la sección 24 (1) solo pueden ser dispensados ​​por un "tribunal de jurisdicción competente". En R. v. Rahey (1987), se encontró que en cualquier caso, los tribunales superiores y de apelación provinciales, y los tribunales creados por el gobierno federal, calificarán como un tribunal de jurisdicción competente y pueden otorgar recursos cuando se considere "apropiado Y solo". Un tribunal provincial inferior puede calificar como tribunal de jurisdicción competente cuando el recurso solicitado se relaciona con el procedimiento de juicio. [4]

Un tribunal administrativo puede calificar como un tribunal de jurisdicción competente cuando se le ha otorgado jurisdicción legal sobre las partes, el tema y el remedio buscado. [5] Es importante señalar que la jurisdicción sobre el "remedio buscado" significa la jurisdicción otorgada por la ley, independientemente de los recursos totales disponibles bajo la sección 24 (1) que puedan ser aplicados por otros tribunales. Incluso cuando un tribunal no se considere un tribunal de jurisdicción competente, todavía es capaz de aplicar la Carta . Cuando a un tribunal se le ha otorgado el poder de decidir sobre cuestiones de derecho [6] , debe ajustarse a la Constitución en toda su aplicación de la ley y, por lo tanto, las leyes inválidas deben tratarse como si no tuvieran fuerza o efecto. [7]Sin embargo, incluso si el tribunal es un tribunal de jurisdicción competente, no puede hacer una declaración de nulidad por ninguna ley inválida, solo puede tratarla como sin fuerza o efecto. [8]

En general, el límite de "jurisdicción competente" de la sección 24 sobre qué tribunales pueden otorgar recursos, en R. v. 974649 Ontario Inc.(2001), se interpretó en el sentido de que, si bien los derechos de la Carta son generosos, existen dentro de un marco establecido por el Parlamento y los gobiernos provinciales. Estos gobiernos electos tienen la autoridad para otorgar diversos grados de poderes a cortes y tribunales, y se debe mostrar deferencia a las decisiones de los gobiernos. Sin embargo, los tribunales de revisión pueden tener que interpretar si los tribunales inferiores tienen poderes para otorgar ciertos recursos si no está explícito en las leyes. Esto implica examinar si el tribunal inferior puede considerar los argumentos de la Carta y si permitir que el tribunal inferior dispense los recursos de la sección 24 (1) interrumpiría sus operaciones generales o sería una carga de trabajo excesiva para el personal del tribunal.

Exclusión de pruebas

Las prácticas relativas a las pruebas que pueden presentarse contra una persona en los juicios se tratan en la sección 24 (2). Cuando la evidencia se obtiene a través de la violación de un derecho de la Carta , el reclamante puede solicitar que la evidencia sea excluida del juicio bajo esta sección.

En el derecho consuetudinario, todas las pruebas, independientemente de cómo se obtuvieron, pueden presentarse en un juicio. [9] La regla de exclusión de EE. UU. Excluye todas las pruebas adquiridas mediante la violación de la Declaración de derechos . Canadá ha adoptado una posición intermedia, a veces permitiendo la exclusión de pruebas, siempre que su uso amenaza con llevar la "administración de justicia" al "descrédito". [1]

En el caso R. v. Grant de 2009 , la Corte Suprema de Canadá creó una nueva prueba para determinar cuándo se ha desacreditado la administración de justicia (reemplazando la prueba de 1987 en R. v. Collins ). La prueba Grant enumera tres factores que los tribunales deben considerar: (1) la seriedad de la conducta infractora de la Carta (centrándose en una revisión de cómo la sociedad vería las acciones del estado), (2) el impacto de la infracción en la Carta -intereses protegidos del acusado (centrándose en una revisión de cómo las acciones del Estado afectaron al acusado), y (3) los intereses de la sociedad en la adjudicación del caso sobre sus méritos (centrándose en una revisión de la importancia y confiabilidad de la evidencia) .

Interpretaciones pasadas

El caso de 1987 R. v. Collins había establecido tres factores a considerar al determinar si se deben excluir las pruebas. Primero, los tribunales analizarían si la admisión de las pruebas afectaría la imparcialidad del juicio. En segundo lugar, analizarían la gravedad de la violación de la Carta y, en tercer lugar, analizarían el efecto de excluir las pruebas en la administración de justicia. Por lo general, la evidencia obtenida al violar el derecho de un acusado a tener un abogado ( sección 10 (b) ) o el derecho a la seguridad frente a registros e incautaciones irrazonables ( sección 8 ) fue excluida por esta sección. [1]

Después de Collins y otras decisiones similares, en 2000 la Corte Suprema de Canadá había utilizado la Carta para excluir pruebas en el 45% de los casos de la sección 24 (2) que se presentan ante la Corte. [10]

Notas al pie

  1. ^ a b c Dyck, Rand. Política canadiense: enfoques críticos. Tercera ed. (Scarborough, Ontario: Nelson Thomson Learning, 2000), pág. 442.
  2. ^ Hogg, Peter W. Ley constitucional de Canadá . 2003 Student Ed. (Scarborough, Ontario: Thomson Canada Limited, 2003), págs. 864-865.
  3. ^ Tribunal Supremo de Canadá. Doucet-Boudreau contra Nueva Escocia (Ministro de Educación) , (2003) 3 SCR 3.
  4. ^ "R. v. Smith, 1989 CanLII 27 (SCC), [1989] 2 SCR 368" .
  5. ^ Weber contra Ontario Hydro (1995)
  6. ^ ver NS v. Martin; NS v. Laseur (2003) para laprueba de jurisdicción dela Carta
  7. ^ Douglas / Kwantlen Faculty Association v. Douglas College (1990), véase también Cuddy Chicks v. Ontario (1991)
  8. ^ ibíd.
  9. R. v. Wray (1970), 4 CCC 1, 11 CRNS 235, [1971] SCR 272.
  10. ^ Morton, FL y Ranier Knopff. La revolución de la Carta y el Partido de la Corte . (Broadview Press, 2000), pág. 39.

enlaces externos

  • sección24 (2) resumen del Presidente del Tribunal Supremo retirado de PEI Hon. Gerard Mitchell - actualizado a enero de 2014
  • resumen de la sección 24 (2) en Canlii - actualizado hasta abril de 2005
  • Libertades fundamentales: La Carta de Derechos y Libertades - Sitio web de la Carta de Derechos con video, audio y la Carta en más de 20 idiomas
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Section_24_of_the_Canadian_Charter_of_Rights_and_Freedoms&oldid=997177760 "