Las lenguas de Eastern Trans-Fly (u Oriomo Plateau ) son una pequeña familia independiente de lenguas papúes habladas en la Oriomo Plateau al oeste del río Fly en Nueva Guinea.
Trans-Fly del este | |
---|---|
Meseta de Oriomo | |
Distribución geográfica | Meseta de Oriomo , Papua Nueva Guinea , Islas del Estrecho de Torres (Australia) |
Clasificación lingüística | Trans-Fly o familia lingüística independiente
|
Glottolog | east2503 |
Mapa: los idiomas Trans-Fly del este de Nueva Guinea Los idiomas de Eastern Trans-Fly Idiomas de Trans-Nueva Guinea Otras lenguas de Papúa Lenguas austronesias Idiomas australianos Deshabitado |
Mapear todas las coordenadas usando: OpenStreetMap |
Descargar coordenadas como: KML |
Clasificación
Los idiomas constituyeron una rama de la propuesta Trans-Fly de 1970 de Stephen Wurm , que más tarde incorporó a su expansión de 1975 de la familia Trans-Nueva Guinea como parte de una rama Trans-Fly-Bulaka River . Se los retiene como familia, pero se los elimina de Trans-Nueva Guinea en las clasificaciones de Malcolm Ross y Timothy Usher.
Wurm había llegado a la conclusión de que algunos de sus supuestos idiomas Trans-Fly no pertenecían a la familia Trans-Nueva Guinea, sino que estaban fuertemente influenciados por los idiomas Trans-Nueva Guinea. Ross (2005) eliminó la mayor parte de los idiomas, incluido Eastern Trans-Fly, de Wurm's Trans – New Guinea.
Timothy Usher vincula los cuatro idiomas, que él llama Oriomo Plateau , con los idiomas Pahoturi y el idioma Tabo en una familia ampliada de Trans-Fly del Este.
Idiomas
Los idiomas de Oriomo (Eastern Trans-Fly) y la información demográfica respectiva enumerada por Evans (2018) se proporcionan a continuación. [1] También se proporcionan coordenadas geográficas para cada dialecto (que llevan el nombre de las aldeas). [2]
Lista de idiomas Oriomo (Eastern Trans-Fly) Idioma Localización Población Nombres Alternativos Dialectos Gizrra South Oriomo-Bituri Rural LLG , Western Province (Papua Nueva Guinea) 1.050 Gizra Western Gizra y Waidoro (9 ° 11′56 ″ S 142 ° 45′32 ″ E / 9.199001 ° S 142.758852 ° E) dialectos Bine South Oriomo-Bituri Rural LLG , Western Province (Papua Nueva Guinea) 2.000 Kunini ( 9 ° 05′29 ″ S 143 ° 00′33 ″ E / 9.091499 ° S 143.009076 ° E), Boze-Giringarede ( 9 ° 03′39 ″ S 143 ° 02′18 ″ E / 9.06073 ° S 143.03836 ° E), Sogal ( 8 ° 56′24 ″ S 142 ° 50′28 ″ E / 8,93995 ° S 142,841073 ° E), Masingle ( 9 ° 07′52 ″ S 142 ° 57′03 ″ E / 9.130976 ° S 142.950793 ° E), Tate ( 9 ° 04′43 ″ S 142 ° 52′39 ″ E / 9.078728 ° S 142.877514 ° E), Irupi-Drageli ( 9 ° 08′07 ″ S 142 ° 51′47 ″ E / 9.135394 ° S 142.862977 ° E; 9 ° 09′41 ″ S 142 ° 53′32 ″ E / 9.161472 ° S 142.892287 ° E) y Sebe ( 9 ° 03′03 ″ S 142 ° 41′54 ″ E / 9.050889 ° S 142.698247 ° E) dialectos Wipi East Oriomo-Bituri Rural LLG , Provincia Occidental (Papua Nueva Guinea) 3500 Wipim , Gidra , Oriomo, Jibu Dorogori ( 9 ° 01′47 ″ S 143 ° 12′55 ″ E / 9.029768 ° S 143.215139 ° E), Abam ( 8 ° 55′37 ″ S 143 ° 11′28 ″ E / 8,926818 ° S 143,19112 ° E), Peawa ( 8 ° 53′10 ″ S 143 ° 11′31 ″ E / 8.886084 ° S 143.192049 ° E), Ume ( 9 ° 01′17 ″ S 143 ° 04′10 ″ E / 9.021446 ° S 143.069507 ° E), Kuru ( 8 ° 54′07 ″ S 143 ° 04′28 ″ E / 8.901837 ° S 143.074435 ° E / -8.901837; 143.074435 ( Kuru No 1 )), Woigo ( 8 ° 53′50 ″ S 143 ° 11′53 ″ E / 8.897189 ° S 143.19818 ° E / -8.897189; 143.19818 ( Woigi )), Wonie ( 8 ° 50′12 ″ S 142 ° 58′28 ″ E / 8.836602 ° S 142.974578 ° E / -8,836602; 142,974578 ( Wonie )), Iamega ( 8 ° 46′07 ″ S 142 ° 55′02 ″ E / 8.768564 ° S 142.91733 ° E / -8.768564; 142.91733 ( Yamega (iamega) )), Gamaewe ( 8 ° 57′17 ″ S 142 ° 55′58 ″ E / 8.954618 ° S 142.932798 ° E / -8.954618; 142.932798 ( Gamaewe )), Podari ( 8 ° 51′46 ″ S 142 ° 51′37 ″ E / 8.862731 ° S 142.860353 ° E / -8.862731; 142,860353 ( Podare )), Wipim ( 8 ° 47′12 ″ S 142 ° 52′16 ″ E / 8.786604 ° S 142.871224 ° E / -8.786604; 142.871224 ( Wipim )), Kapal ( 8 ° 37′14 ″ S 142 ° 48′56 ″ E / 8.620541 ° S 142.815635 ° E / -8.620541; 142.815635 ( Kapal )), Rual ( 8 ° 34′13 ″ S 142 ° 51′22 ″ E / 8.570315 ° S 142.85601 ° E / -8,570315; 142,85601 ( Rual No. 1 )), Dialectos Guiam y Yuta Meryam Mir Australia : Islas del Estrecho de Torres de Erub ( Isla Darnley ),
Ugar ( Isla Stephen ) y Mer ( Isla Murray )700 Meriam Mir Erub (ya no se usa) y dialectos Mer
Pronombres
Los pronombres que Ross reconstruye para proto-Eastern Trans-Fly son,
I * ka exclusivo nosotros * ki inclusivo nosotros *mi tú *mamá usted *nosotros él ella eso * pestaña V ; *mi ellos * tepi
Existe la posibilidad de una conexión aquí con Trans-Nueva Guinea . Si el pronombre inclusivo es históricamente una forma de segunda persona, entonces parecería haber i- ablaut para el plural: * ka ~ ki, ** ma ~ mi, ** tapa ~ tapi. Esto es similar al ablaut reconstruido para TNG (* na ~ ni, * ga ~ gi). Aunque los pronombres en sí son diferentes, no es probable que se tome prestado un ablaut. Por otro lado, existe cierta semejanza formal con los pronombres austronesios (* (a) ku I , * (ka) mu you , * kita we inc. , * (Ka) mi we exc. , * Ia he / she / it ; existe alguna evidencia arqueológica, cultural y lingüística del contacto y asentamiento austronesio en el área (David et al., 2011; McNiven et al., 2011; McNiven et al., 2006; McNiven et al., 2004: 67-68; Mitchell 1995).
Comparación de vocabulario
Las siguientes palabras de vocabulario básico provienen de la base de datos de Trans-Nueva Guinea: [3]
brillo Bine (dialecto Täti) Bine (dialecto de Sogal) Gizra (dialecto de Kupere) Wipi (dialecto Dorogori) cabeza mopo mopo siŋɨl fregar cabello ede ŋæři mopo ŋæři eřŋen fregona oído tablam tablamo gublam yəkəpya ojo iřeʔu iřeku ilkʰəp yəř nariz keke keke siəkʰ empapar diente giřiʔu ziřgup lengua wætæ wærtæ uːlitʰ vlat pierna er̃ŋe er̃ŋe wapʰər̃ kwa piojo ŋamwe ŋamo m bɨnɨm perro dřego dřeŋgo ume yɔŋg cerdo blomwe blomo pájaro antes de antes de pʰöyɑy yi huevo ku ku uŕgup kʰɨp sangre uːdi uːdi əi wɔːdž hueso kaːke kaːko kʰus kʰakʰ piel tæːpwe tæːpo sopʰai gɨm seno no no ŋamo ŋiam m árbol uli uli pepita wʉl hombre řoːřie řoːřie pʰam r̃ɨga mujer mago magobe kʰoːl kʰɔŋga sol abwedži bimu abɨs lom Luna mřeːpwe mabye mɛlpal mobi agua niːye niːye nai ni fuego ulobo ulikobo uːř paraca Roca kula kula iŋlkʰup gli nombre ŋi ŋi ŋi niː comer waː aloda nina wavwin uno neːteřa sí ... dər̃pʰan yəpa dos neneni neneni niːs nɨmɔg
Referencias
- ↑ Evans, Nicholas (2018). "Las lenguas del sur de Nueva Guinea". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 641–774. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Naciones Unidas en Papua Nueva Guinea (2018). "Búsqueda de coordenadas de la aldea de Papua Nueva Guinea" . Intercambio de datos humanitarios . 1.31.9.
- ^ Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - base de datos de los idiomas de Nueva Guinea" . Consultado el 5 de noviembre de 2020 .
- Ross, Malcolm (2005). "Los pronombres como diagnóstico preliminar para la agrupación de lenguas papúes". En Andrew Pawley ; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Pasados papúes: historias culturales, lingüísticas y biológicas de los pueblos de habla papú . Canberra: Lingüística del Pacífico. págs. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782 .
- David, B., McNiven, IJ, Mitchell, R., Orr, M., Haberle, S., Brady, L. y Crouch, J. 2004. Badu 15 y el asentamiento papú-austronesio del Estrecho de Torres. Arqueología en Oceanía 39 (2): 65-78.
- Fleischmann, L. y Turpeinen, S. " Un estudio de dialectos de las lenguas trans-fly orientales ". En Reesink, GP, Fleischmann, L., Turpeinen, S. y Lincoln, editores de PC, Papers in New Guinea Linguistics No. 19. A-45: 39-76. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1976. doi : 10.15144 / PL-A45.39
- McNiven, IJ, Dickinson, WR, David, B., Weisler, M., Von Gnielinski, F., Carter, M. y Zoppi, U. 2006. Mask Cave: cerámica de deslizamiento rojo y el asentamiento australiano-papú Zenadh Kes (Estrecho de Torres). Arqueología en Oceanía 41 (2): 49-81.
- McNiven, IJ, David, B., Richards, T., Aplin, K., Asmussen, B., Mialanes, J., Leavesley, M., Faulkner, P., UlmM, S. 2011 Nuevas direcciones en la colonización humana de el Pacífico: asentamiento lapita de la costa sur de Nueva Guinea. Arqueología australiana 72: 1-6.
- Mitchell, R. 1995. Arqueología lingüística en el Estrecho de Torres. Tesis de maestría no publicada (Universidad James Cook: Townsville).
enlaces externos
- Base de datos de idiomas de Eastern Trans-Fly en TransNewGuinea.org