Las lenguas Pahoturi son una pequeña familia de lenguas papúes que se hablan alrededor del Pahoturi ( río Paho ). Esta familia incluye seis variedades de idiomas que incluyen Agöb (Dabu), Em, Ende, Kawam, Idi y Taeme, que se hablan en el área del río Pahoturi al sur del río Fly , justo al oeste de los idiomas Eastern Trans-Fly . Ross (2005) los incluye tentativamente en la familia propuesta Trans-Fly - Bulaka River .
Pahoturi | |
---|---|
Río Paho | |
Distribución geográfica | Río Pahoturi , Nueva Guinea |
Clasificación lingüística | Trans-Fly o familia lingüística independiente
|
Subdivisiones | |
Glottolog | paho1240 |
Mapa: las lenguas Pahoturi de Nueva Guinea |
Algunos hablantes del río Pahoturi eran originalmente cazadores-recolectores, pero recientemente se habían convertido en jardineros. [1] : 649
Clasificación
Wurm (1975) y Ross (2005) sugieren que las lenguas Pahoturi pueden estar relacionadas con la lengua Tabo (Waia) justo al norte del delta Fly. Sin embargo, no presentan evidencia y los pronombres no coinciden. [2]
Evans (2018) clasifica las lenguas del río Pahoturi como una familia lingüística independiente. [1]
Idiomas
Las seis variedades se han agrupado tradicionalmente [¿ por quién? ] en los siguientes dos grupos de idiomas:
El trabajo preliminar sobre la familia de lenguas sugiere que estas variedades forman una cadena de dialectos .
Los idiomas del río Pahoturi y la información demográfica respectiva enumerada por Evans (2018) se proporcionan a continuación. [1]
Lista de idiomas del río Pahoturi Idioma Localización Población Nombres Alternativos Idi centro-este de Morehead Rural LLG 774 Taeme noreste de Morehead Rural LLG 834 Domar Agob sureste de Morehead Rural LLG 1.437 Bugi , Dabu Ende East Morehead Rural LLG 542 Kawam East Morehead Rural LLG y oeste Oriomo-Bituri Rural LLG 457
Fonemas
Usher (2020) reconstruye el inventario de consonantes de la siguiente manera: [3]
*metro *metro *norte *norte [*norte] *pag *pag * t * ʈ * ts * k * kʷ *B *B *D * ɖ * dz *gramo *gramo *megabyte *megabyte *Dakota del Norte * ɳɖ * ndz * ŋg * ŋgʷ * l * ɭ * w * r * ɽ * j
Pronombres
Los pronombres que Ross reconstruye para la familia son:
Proto-Pahoturi
I * ŋa-na nosotros ? tú * ba o * ser usted *-bi ella * bo ellos ?
Lindsey enumera los siguientes pronombres para cada una de las variedades de idiomas de la familia. [4]
Caso | inglés | Agob | Em | Ende | Kawam | Idi | Taeme |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | Yo (1sg) | ŋəna | ŋəna | ŋəna | ŋəna | en | en |
tú (2sg) | boŋo | boŋo | boŋo | buŋo | bæ | bæ | |
él / ella (3sg) | bo | bogo | bogo | bo | bo | bo | |
nosotros exclusivos (1.nsg.excl) | ŋumi | ŋumi | ŋəmi | ŋəmi | ŋəmi / bi | bi | |
nosotros inclusivos (1.nsg.incl) | ibi | ibi | ibi | ibi | jɪbi | jəbi | |
tu (2nsg) | bibi | bibi | bibi | bibi | bæ | bæ | |
ellos (3nsg) | ubi | ubi | ubi | ubi | bo / wɪbi | bo / ubi | |
Acusativo | Yo (1sg) | ŋənam | ŋənam | ŋənəm | ŋonom | bom | ŋənəm |
tú (2sg) | bæm | bæm | bam | bæm | babom | babom | |
él / ella (3sg) | obom | obom | obom | obom | obom | obom | |
nosotros exclusivos (1.nsg.excl) | ŋənam | ŋumim | ŋəmim | ŋəmim | bim | ŋəmim | |
nosotros inclusivos (1.nsg.incl) | ibom | ibam | ibim | ibim | jəbim | jɪbim | |
tu (2nsg) | bæm | bæm | bibim | bibim | bibim | bibim | |
ellos (3nsg) | obam | obæm | ubim | ubim | ubim / wəbim | ubim | |
Dativo | Yo (1sg) | ŋɵmɽe | ŋəmɽe | ŋəmɽe | ŋəmre | blæ | ŋəmʎæ |
tú (2sg) | bæɽe | babɽe | babɽe | bæbre | bæblæ | bæbʎe | |
él / ella (3sg) | obɽe | obɽe | obɽe | obo | oblæ | obʎe | |
nosotros exclusivos (1.nsg.excl) | ŋɵmra | ŋumra | ŋəmira | ŋəmira | bli | ŋəmʎi | |
nosotros inclusivos (1.nsg.incl) | ibra | ibra | ibra | ibra | jəbli | jɪbʎi | |
tu (2nsg) | bæra | babra | bibra | bibra | bibli | bibʎi | |
ellos (3nsg) | obra | obra | ubira | ubira | ubli | ubʎi | |
Posesivo | Yo (1sg) | ŋɵmo | ŋəmo | ŋəmo | ŋomo | bo / bænæ | ŋəmo |
tú (2sg) | bəne | bəne | bəne | bəne | bənæ | bənæ | |
él / ella (3sg) | obo | obo | obo | obo | obo / obænæ | obo | |
nosotros exclusivos (1.nsg.excl) | ŋəma | ŋəma | ŋəma | ŋəma | licenciado en Letras | ŋəma | |
nosotros inclusivos (1.nsg.incl) | iba | iba | iba | iba | jəba | jəba | |
tu (2nsg) | biná | biná | biná | biná | bəna | bəna | |
ellos (3nsg) | oba | oba | oba | oba | oba | wəba |
Referencias
- ↑ a b c Evans, Nicholas (2018). "Las lenguas del sur de Nueva Guinea". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 641–774. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Hammarström, Harald. "Tabo" . Glottolog . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- ^ Mundo de Nueva Guinea, río Paho
- ^ Lindsey, Kate L. (16 de abril de 2018). "Corpus de lenguas de Ende y otras lenguas del río Pahoturi" . PARADISEC . doi : 10.26278 / 5c1a5cfcaacde . LSNG08 . Consultado el 5 de enero de 2019 .
- Ross, Malcolm (2005). "Los pronombres como diagnóstico preliminar para la agrupación de lenguas papúes". En Andrew Pawley ; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Pasados papúes: historias culturales, lingüísticas y biológicas de los pueblos de habla papú . Canberra: Lingüística del Pacífico. págs. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782 .
enlaces externos
- Timothy Usher, Mundo de Nueva Guinea, Río Paho