Edmund Bertram


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Edmund Bertram es un personaje principal en la novela Mansfield Park de Jane Austen de 1814 . Es el segundo hijo de Sir Thomas y planea ser ordenado clérigo. Se enamora de Mary Crawford, quien constantemente desafía su vocación. Edmund sigue adelante con la ordenación. Al final de la novela se casa con Fanny Price.

Personaje

Thomas Edwards considera a Edmund como el más creíble de los héroes de Austen, sobre todo porque permite que el lector tenga reservas sobre él. Tiene realidad pero también limitaciones. [1] Edmund es una persona naturalmente amable y compasiva, como lo demuestra su actitud hacia Fanny Price , su joven prima empobrecida que ha venido a vivir con la familia de Edmund desde su casa y su familia en Portsmouth . Es el Edmund de dieciséis años el primero que se apiada de Fanny, primero ve que es inteligente y primero desarrolla su mente. [2] La bondad y generosidad de Edmund hacia Fanny lo distingue del resto de su familia, que tiende a explotar la bondad de Fanny o burlarse de ella.

La descripción irónica de Edmund de sí mismo es que "... no hay el menor ingenio en mi naturaleza. Soy un ser muy práctico, hablado con sencillez, y puedo equivocarme en los límites de una réplica durante media hora juntos sin tacharlo ". [3]

El maestro se va

El padre de Edmund, Sir Thomas Bertram, es el amo de Mansfield Park. Después de que el reverendo Norris, el tío de Edmund, muere, se le reserva la vida de la parroquia de Mansfield hasta que tenga la edad suficiente (veinticuatro) para ser ordenado. Este plan se ve socavado cuando el hermano mayor de Edmund, Tom, acumula deudas de juego tan grandes que su padre tiene que vender la vida a un Dr. Grant para saldar sus cuentas. Otra parroquia, a diez millas de distancia en Thornton Lacey, todavía está prometida a Edmund. El Dr. Grant y su esposa se mudan a la casa parroquial de Mansfield.

Sir Thomas va a Antigua para resolver problemas con su finca caribeña ; se lleva a Tom con él y deja a Edmund a cargo de la casa inglesa. Las hermanas de Edmund, María y Julia, están contentas de que su padre se haya ido y disfrutan de una nueva sensación de libertad. Después de un año, Tom es enviado de regreso a Inglaterra, pero se divierte visitando amigos y participando en carreras de caballos. Edmund todavía parece estar a cargo de la propiedad. La joven media hermana de la Sra. Grant, Mary Crawford, viene a vivir con ella y la acompaña su hermano, Henry Crawford . Edmund se convierte en un admirador de Mary y, sin darse cuenta, descuida a Fanny.

Ordenación bajo ataque

Mary toca el arpa para Edmund cada mañana en la casa parroquial de Mansfield

Lionel Trilling creía, basándose en una carta que Austen envió en 1813 a su hermana, Cassandra, que Austen había elegido la ordenación como sujeto de Mansfield Park. Paula Byrne sostiene (al igual que otros) que esto se basa en una mala lectura de la carta, aunque, dice, no hay duda de que la vocación de Edmund está en el centro de la novela. [4]

Durante una visita familiar a la finca del Sr. Rushworth en Sotherton Court, los jóvenes ingresan a la capilla familiar. Mary aplaude la decisión del difunto Sr. Rushworth de abandonar las oraciones dos veces al día, describiendo elocuentemente tal práctica como una imposición tanto para la familia como para los sirvientes. [5] Edmund reconoce por su propia experiencia que los servicios prolongados pueden ser aburridos, pero sostiene que, sin autodisciplina, una espiritualidad privada será insuficiente para el desarrollo moral. Luego escucha algunas bromas familiares sobre el matrimonio previsto de María con el Sr. Rushworth y se entera por primera vez de la intención de Edmund de convertirse en clérigo. Mary está avergonzada por sus comentarios anteriores, pero también está sorprendida. Es importante destacar que para la novela, su presencia y su voz se convierten en un asalto constante a la vocación de Edmund.

Mary también ataca la expectativa de Edmund de ganarse la vida, basada en privilegios más que en méritos. Sir Thomas todavía le ofrece una vida garantizada en Thornton Lacey, donde puede llevar la vida de un caballero rural. Fanny respalda la defensa de Edmund de la práctica generalizada del mecenazgo. Su argumento tiene una lógica bien desarrollada pero carece de una espiritualidad robusta. [6] Dice Barbara Hayley, "A pesar de todas las tentaciones, Edmund nunca pierde de vista su deber como clérigo, adoptando un punto de vista inusualmente dedicado y espiritual". [2]

Jardín de las delicias

Austen sugiere mala conducta ilícita y tentación sexual desde el momento en que los jóvenes llegan a una puerta de la casa, 'tentadoramente abierta en un tramo de escaleras que conducen inmediatamente a ... todos los dulces de los terrenos del placer, [y] como por un impulso, un deseo de aire y libertad, todos se fueron ”. [7] Pronto se encuentran en la zona boscosa conocida como el desierto.

Juliet McMaster sostiene que Austen solía usar la subestimación y que sus personajes disfrazan poderosas emociones ocultas detrás de comportamientos y diálogos aparentemente banales. [8] Esto es evidente cuando Edmund, Mary y Fanny debaten los méritos de una carrera eclesiástica. [9] Aunque los intercambios son alegres, los problemas son graves. [10] Para presionar su punto, Austen ha establecido la escena en el desierto, donde su caminar serpentina ofrece ecos de Spencer , La reina de las hadas , y los "sepentining" vías de la madera errante. [11]El 'Caballero de Redcrosse' de Spencer (el caballero novato que simboliza tanto a Inglaterra como a la fe cristiana) se pierde dentro del peligroso y confuso Bosque Errante. El caballero casi abandona a Una, su verdadero amor, por Duessa, la seductora bruja. Así también, Edmund (el aspirante a ministro de la Iglesia de Inglaterra) está atrapado con la seductora María dentro del laberinto moral del desierto de Sotherton y se vuelve negligente con la piadosa Fanny.

La determinación de Edmund se somete a una prueba casi bíblica. [12] El objetivo de María es que su deseo por ella supere su deseo de ordenación . Austen, a diferencia de muchos de sus escritores contemporáneos, casi nunca cita de la Biblia; [13] Sin embargo, los temas bíblicos en sí mismos no son difíciles de encontrar. La experiencia del 'desierto' contiene indicios del Huerto del Edén en Génesis , los vagabundeos por el desierto de los israelitas en Éxodo y de la tentación de Jesús en los Evangelios . María, como su hermano, cumple el papel sutil de la serpiente al ofrecer atajos morales hacia la realización y la felicidad.

Las estrategias de María para disuadir a Edmund de su ministerio van desde la persuasión suave: 'Realmente estás en condiciones de algo mejor. Ven, cambia de opinión. No es demasiado tarde. Vaya a la ley '- a los crueles intentos de castrarlo:' A los hombres les encanta distinguirse, y en cualquiera de las otras líneas [ejército o ley], la distinción se puede ganar, pero no en la iglesia. Un clérigo no es nada '. [14] [15]

  Thomas Edwards describe la encantadora "feminidad" de Mary como llena de insinuaciones a las que Edmund se resiste con una lógica torpe. [16] McMaster comenta sobre el erotismo moderado de Austen. Cuando Fanny está cansada, Edmund la toma del brazo para brindarle apoyo, pero cuando Mary le extiende el brazo, él expresa asombro por su ligereza. Él "se registra, y dentro de los límites de la conversación cortés, expresa la emoción que siente por este contacto físico con María". McMaster contrasta esto con el crítico de Austen, DH Lawrence , quien proporciona descripciones amorosas de "ese momento exquisito e inmortal de la entrada de un hombre en la mujer de su deseo". [17]

Una noche en Mansfield Park, llega la noticia de que Sir Thomas planea regresar antes de lo esperado. Los pensamientos de Mary vuelven a la ordenación de Edmund y ella lo desafía sobre la corrupción del clero, declarando que la profesión es indigna, ocupada solo por hombres perezosos y glotones como su cuñado, el Dr. Grant. "Su coadjutor hace todo el trabajo y el negocio de su propia vida es cenar". [18] Austen a menudo expuso la corrupción del clero a través de la parodia. La visión de María del clero de la Regencia está ampliamente confirmada por los historiadores; El compromiso de Edmund con la integridad y la moralidad representa una visión minoritaria. [19]

Los votos de los amantes y el regreso del maestro

Cuando Tom decide un plan para montar la obra, Lovers 'Vows en Mansfield Park, tanto Edmund como Fanny se oponen. La presentación de Austen del intenso debate sobre el teatro tienta al lector a tomar partido y perderse los matices. Edmund, la voz más crítica, es en realidad un entusiasta aficionado al teatro. Fanny, la conciencia moral del debate, "creía que obtenía tanto placer inocente de la obra como cualquiera de ellos". Ella pensaba que Henry era el mejor actor de todos. [20]

Edmund se opone a la obra, creyendo que de alguna manera viola la propiedad, pero no logra articular el problema de manera convincente. [21] Su intensa objeción a que se traiga a un forastero para participar en las obras de teatro no es fácil de entender para el lector moderno. La opinión del Sr. Rushworth de que "estamos mucho mejor empleados, sentados cómodamente aquí entre nosotros y sin hacer nada", es afirmada únicamente por el propio Sir Thomas. [22] Sir Thomas es una persona intensamente reservada. Finalmente, Edmund se convence de que traer a una persona de otra familia sería peor que participar en una escena íntima con Mary. Tom y María solo se sienten 'regocijados' ante la idea de que el posible clérigo actúe en una obra de teatro inapropiada. [23]

Durante los ensayos, Fanny observa la tensión sexual y la atracción entre Edmund y Mary mientras interpretan los papeles de Anhalt y Amelia, los dos amantes. Esto la llena de miseria pero también de celos. [24] Algún tiempo después, Mary le describe a Fanny su mejor recuerdo en Mansfield Park cuando desempeñó el papel dominante con Edmund en una posición de sumisión sexual. "Nunca conocí una felicidad tan exquisita ... ¡Oh! Era dulce más allá de toda expresión". [25] [26]

Sir Thomas regresa justo antes de la puesta en escena de la obra y está muy disgustado. Edmund admite su culpabilidad y enfatiza la constante oposición de Fanny a la obra.

éxodo

Tras el regreso de Sir Thomas, se produce un éxodo gradual de los jóvenes de Mansfield Park. María sigue adelante con su matrimonio con el Sr. Rushworth y se va de luna de miel acompañada de Julia. En quince días, Mary, que ha estado cinco meses en la casa parroquial y ahora está sola, se hace amiga de Fanny. Es noviembre.

El ataque continúa

Edmund todavía espera que Mary lo ame tal como es, en la ocupación que eligió; Mary deja en claro que solo se casará con él si sigue una carrera más lucrativa y prestigiosa. [10] Ella continúa atacando su vocación y la iglesia que representa. Edmund defiende lo mejor que puede. Durante una animada discusión en los arbustos de la casa parroquial que también incluye a Fanny, Mary reconoce el valor de Edmund y se siente atraída por su firmeza e integridad, pero insiste cínicamente en que no hay glamour en ser 'honesta y pobre': 'Tengo un respeto mucho mayor para los que son honestos y ricos '. [27]

Durante una animada conversación en el salón de Mansfield Park, se le recuerda a Mary que la ordenación de Edmund es inminente. Ella no se rebajará a casarse con un clérigo, en particular con un clérigo con una vocación seria: `` Estaba claro que él no podía tener opiniones serias, ningún apego verdadero, colocándose en una situación a la que él debe saber que ella nunca se rebajaría. '. [28] [14]

La pelota

Edmund le da a Fanny un collar para el baile arreglado en Mansfield Park para su beneficio. Al mismo tiempo, Edmund muestra cuánto ha cegado su juicio por su enamoramiento por Mary cuando le dice a Fanny que en los personajes de ella y Mary Crawford "hay una gran semejanza general entre la verdadera generosidad y la delicadeza natural". El narrador más confiable ha declarado que Mary no tiene nada de la delicadeza de gusto, mente o sentimiento de Fanny. [29]

Después de prometerle los dos primeros bailes del baile, Mary le dice a Edmund que será la última vez que bailará con él, porque la próxima vez que se encuentren será ordenado, y "nunca ha bailado con un clérigo ... y ella nunca lo hará ". Edmund abandona su decisión de proponerle matrimonio. Al día siguiente, 23 de diciembre, Edmund parte hacia Peterborough y su ordenación. Mary está molesta pero todavía no puede separarse de Edmund. Ella reconoce su calidad, lo respeta y está enamorada de él. Fanny cree, y el narrador afirma al final de la novela, que Mary eventualmente habría alterado sus puntos de vista y se habría casado con Edmund si no fuera por el escándalo que termina dividiéndolos.

Salidas y declive

Edmund se queda más tiempo con sus amigos en Peterborough. Tom está fuera con sus amigos amantes de los caballos. Cuando Edmund finalmente regresa, se entera de que Fanny ha rechazado una propuesta de Henry. Todavía cegado por el carisma de Henry, intenta persuadirla para que reconsidere.

Henry y Mary se van a Londres. Sir Thomas decide enviar a Fanny para una visita prolongada a la humilde casa de su familia en Portsmouth , para que pueda apreciar mejor los beneficios de un matrimonio con Henry. Cuando Tom se enferma peligrosamente, Mary reflexiona cruelmente que Edmund heredará la baronet y la propiedad si su hermano muere. El Dr. y la Sra. Grant parten hacia Westminster.

Edmund se desahoga ante Fanny

En Londres, Henry Crawford tiene una aventura con la hermana de Edmund, María, que ahora está casada con el rico pero estúpido señor Rushworth. Se escapan juntos, trayendo desgracia y vergüenza a los Bertram. Edmund visita a Mary en Londres y se siente ofendido por su respuesta a la "locura" de Enrique y María; en lugar de manifestar desaprobación moral, siente que simplemente han tomado decisiones imprudentes que los han llevado a ser atrapados, y que María debería seguir viviendo con Henry para persuadirlo de que se case con ella y así salvar su posición social. Edmund está disgustado por la falta de indignación moral de Mary y su preocupación por la posición social, y finalmente ve más allá de sus encantos. Él se lo dice y se va, poniendo fin a su apego.

La realidad de Edmund y también sus limitaciones se expresan cuando le informa a Fanny sobre su última y angustiosa conversación con Mary y trata de aclarar la verdad de su prejuicio personal. Todavía está en conflicto, triste por "cerrarle la puerta" a Mary para siempre. [1] Poco a poco le cuenta a Fanny sobre su desilusión con Mary durante muchos días y ella lo consuela.

Restauracion

El amor de Edmund por Fanny surge de "una consideración fundada en las más entrañables afirmaciones de inocencia e impotencia". Dice Hayley: "Sólo después de que él se ha dirigido a ella en busca de consuelo, este amor cobra vida. Su relación inicial se invierte; él es el niño, ella la madre, su guía, consoladora y amiga". [2]

Sir Thomas da su aprobación al matrimonio. A Edmund le han dado la rectoría de Thornton Lacey, y él y Fanny se mudan allí. Más tarde, el Dr. Grant gana un puesto codiciado durante mucho tiempo en Westminster, dejando la parroquia de Mansfield disponible para Edmund y Fanny.

Juliet McMaster subraya las sutilezas de Mansfield Park. Ella desafía la crítica común de que es increíble lo rápido que Edmund finalmente transfiere su afecto de Mary a Fanny. A lo largo del "movimiento subterráneo" de la novela ha sido "el cortejo inconsciente de Fanny por parte de Edmund, que ha coincidido con su cortejo deliberado de Mary". [30] La propia Austen, en el capítulo final (que es esencialmente un epílogo) le pide al lector que determine la escala de tiempo para el reconocimiento naciente de Edmund de su amor por Fanny.

Representaciones

  • Alex Lowe como el joven Edmund y Nicholas Farrell como el Edmund adulto en la serie dramática de televisión británica de 1983 Mansfield Park .
  • Philip Sarson como el joven Edmund y Jonny Lee Miller como el Edmund adulto en la película de 1999 Mansfield Park .
  • Benedict Cumberbatch en la adaptación de BBC Radio 4 de 2003.
  • Blake Ritson en la producción de la BBC de 2007 se emitió como The Complete Jane Austen ( Mansfield Park ).
  • Wesley Buckeridge en la serie web de YouTube 2014/15 de Mansfield with Love producida por Foot in the Door Theatre

Ver también

Referencias

  1. ^ a b Edwards, Thomas (1965) "La difícil belleza de Mansfield Park". Ficción del siglo XIX , vol. 20, no. 1, p 64, 65. www.jstor.org/stable/2932492 (También en Mansfield Park de Jane Austen , Nueva York: Chelsea House, 1987 págs. 18, 19.)
  2. ↑ a b c Hayley, Barbara (1983). Jane Austen Mansfield Park . Longman (York Press, 1995). págs. 56–57. ISBN 0582039673. OCLC  174554028 .
  3. ^ Mansfield Park cap. 11 (Kindle Loc. 1274-1275)
  4. ^ Byrne, Paula (2013) La verdadera Jane Austen: una vida en pequeñas cosas . Editores de HarperCollins. Edición Kindle, ubicaciones 3837-3838
  5. ^ Mansfield Park , págs. 86-87
  6. ^ Brodrick, Susan Isabel (2002). "La luz de los ojos: doctrina, piedad y reforma en las obras de Thomas Sherlock, Hannah More y Jane Austen" . Universidad de Ciudad del Cabo: 333, 343–344. Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  7. ^ Byrne (2017) cap. 9, edición Kindle. loc. 3518
  8. ^ McMaster, Juliet "Love: Surface and Subsurface" páginas 47–56 de Mansfield Park de Jane Austen editado por Harold Bloom, Chelsea House: Nueva York, 1987 página 50.
  9. ^ McMaster, Juliet "Love: Surface and Subsurface" páginas 47-56 de Mansfield Park de Jane Austen editado por Harold Bloom, Chelsea House: Nueva York, 1987 páginas 52-53.
  10. ^ a b McMaster, Juliet "Love: Surface and Subsurface" páginas 47–56 de Mansfield Park de Jane Austen editado por Harold Bloom, Chelsea House: Nueva York, 1987 páginas 53–54.
  11. ^ McMaster, Juliet "Love: Surface and Subsurface" páginas 47–56 de Mansfield Park de Jane Austen editado por Harold Bloom, Chelsea House: Nueva York, 1987 página 54.
  12. ^ Ross, cap. 8, edición Kindle. loc. 3824
  13. ^ Ross, cap. 4, edición Kindle. loc. 1669
  14. ^ a b Byrne, Paula (2017) El genio de Jane Austen: su amor por el teatro y por qué es un éxito en Hollywood . cap.8, Kindle loc. 3099-3134 Editores de HarperCollins. Versión Kindle.
  15. ^ MP cap. 9
  16. ^ Edwards, Thomas "La difícil belleza de Mansfield Park " páginas 7-21de Mansfield Park de Jane Austen , Nueva York: Chelsea House, 1987 páginas 8-9
  17. ^ McMaster, Juliet "Love: Surface and Subsurface" pp 47-56 de Mansfield Park de Jane Austen, ed: Harold Bloom, Chelsea House: Nueva York, 1987 pp 54-55.
  18. Mansfield Park , cap. 11, pág.110
  19. ^ La Haya, William (2008) William Wilberforce: La vida del gran activista contra el comercio de esclavos (solo texto) . Editores de HarperCollins. Kindle Ed. ch. 1, loc. 226 ff.
  20. ^ Austen, Jane. Mansfield Park , cap. 18 (Ubicaciones de Kindle 2201-2202)
  21. ^ Tave, Stuart "Propriety and Lover's Vows " páginas 37–46 de Mansfield Park , Nueva York: Chelsea Housede Jane Austen , 1987 páginas 39–40.
  22. ^ Jane Austen. Mansfield Park (ubicaciones de Kindle 2460-2461)
  23. ^ Edwards, Thomas "La difícil belleza de Mansfield Park " páginas 7-21de Mansfield Park de Jane Austen , Nueva York: Chelsea House, 1987 página 17
  24. ^ Tave, Stuart "Propriety and Lover's Vows " páginas 37-46 de Mansfield Park de Jane Austen , Nueva York: Chelsea House, 1987 página 43.
  25. ^ Byrne (2017) cap. 8. (Ubicaciones de Kindle 3122-3124)
  26. ^ MP cap. 36
  27. (MP, cap.22, pág.213)
  28. (MP, cap.23, pág.228)
  29. ^ Lane, Maggie. Comprensión de Austen (ubicaciones de Kindle 1329-1331). Robert Hale. Citas de MP ch. 27.
  30. ^ McMaster, Juliet "Love: Surface and Subsurface" páginas 47–56 de Mansfield Park de Jane Austen editado por Harold Bloom, Chelsea House: Nueva York, 1987 páginas 55–56.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Edmund_Bertram&oldid=1025123814 "