Elisabeth Jaquette es una traductora estadounidense de literatura árabe contemporánea. Su trabajo ha sido preseleccionado para el National Book Award [1] y el TA First Translation Prize , y cuenta con el apoyo de la Jan Michalski Foundation, el PEN / Heim Translation Fund y varios English PEN Translates Awards. Tiene una licenciatura de Swarthmore College , una maestría de la Universidad de Columbia y fue becaria de CASA en la Universidad Americana de El Cairo . [2] También es Directora Ejecutiva de la Asociación Estadounidense de Traductores Literarios . [3]
Trabajos seleccionados
Traductor
- Detalle menor de Adania Shibli (Nuevas direcciones, 2020)
- Trece meses de amanecer de Rania Mamoun (Comma Press, 2019)
- El apartamento en Bab el-Louk de Donia Maher (Darf Publishers, 2017)
- La hija de Suslov por Habib Abdulrab Sarori (Darf Publishers, 2017)
- The Queue de Basma Abdel Aziz (Melville House, 2016)
Ver también
Referencias
- ^ "Se anunciaron las listas de finalistas de los premios nacionales del libro 2020" . Libros + Publicación . 2020-10-07 . Consultado el 7 de octubre de 2020 .
- ^ http://www.elisabethjaquette.com
- ^ https://www.literarytranslators.org/staff