Elizabeth Dudley, condesa de Löwenstein ( fl. 1613-1662), era una dama de honor y dama de Isabel Estuardo
La vida
Elizabeth Dudley era probablemente una hija de John Dudley (1569-1645) y Elizabeth Whorwood, como se muestra en el diagrama de "Conexiones de Harington". Sin embargo, en 1637 y 1641 escribió cartas a Ferdinando Fairfax, segundo Lord Fairfax de Cameron sobre su hijo Charles Fairfax, y se dirigió a Fairfax como "padre" y se firmó cariñosamente como "hija". [1]
Theodosia Harington era probablemente su tía y la madre de Anne Dudley, quien fue colocada en la casa de la princesa Isabel. [2] Elizabeth Dudley posiblemente fue elegida para unirse al hogar a través de estas conexiones familiares, como se muestra en el diagrama de "Conexión de Harington". [3] Aparece en una lista de abril de 1613 de los que van a Heidelberg . [4]
En 1622, Elizabeth Dudley se casó con Johann Kasimir, conde de Löwenstein-Scharffeneck, pero murió más tarde ese mismo año. Él y el marido de su prima Isabel, Hans Meinhard von Schönberg, habían asistido al funeral del príncipe Enrique en 1612. [5]
En sus cartas, la reina se refería a la condesa como su "Wise Widow", "Dutch Bess Dudly", "mi reverenda condesa" o " Dulcinea ". [6] Los corresponsales de Löwenstein en 1622 incluyeron al Conde de la Tour . [7]
En 1625, una gira por Holanda del Norte por Isabel de Bohemia y Amalia van Solms fue descrita en una carta, probablemente escrita por Margaret Croft . La condesa estuvo en el centro de varios incidentes cómicos. [8] En 1637, Croft contó una historia en Londres que Dudley había golpeado las orejas a Elisabeth del Palatinado frente a veinte personas en el jardín del Príncipe de Orange. [9]
Otra pieza cómica en francés presenta a Löwenstein; "El registro fiel y veraz de los actos, avances y destreza de la Condesa de Levenstein, como embajadora de la Reina, durante su estancia en Breda", no fue embajadora acreditada, y los chistes giran en torno a su comida, expresiones faciales y uso ocasional de frases en alemán. [10]
La condesa viajó a Inglaterra, aparentemente para recaudar apoyo y fondos para la causa del Palatinado. [11] John Penington la señaló como su pasajera en el Convertine a Brill Road con Lord y Lady Strange y su hermano, el "Conde Delavoall", Frédéric de La Trémoille, Conde de Laval, en abril de 1631. [12]
En 1639, después de permanecer en Bertie House en Lincoln's Inn Fields , regresó a La Haya en el barco de Pennington con Lady Strange, "un buen barco, excelente compañía, un viento favorable, para alguien que deseaba estar en La Haya". [13] Mantuvo correspondencia con Constantijn Huygens , bromeando diciendo que era un "brujo", mencionando que Lady Stafford estaba enviando un teorbo y escribiendo;
"En Inglaterra no se habla más que de la guerra problemática que es como estar con Escocia, y sin la gran misericordia de Dios será la ruina de ambos reinos: esos oficiales que Su Alteza prestó al Rey, que todo el mundo dice Su Majestad se toma muy amablemente, encontrará la diferencia en el orden de las guerras en Flandes y el desorden allí " [14]
Continuó con el tema de la "bruja" en su correspondencia, firmando: "Estoy segura de que su brujería no puede hacerme estimar (a usted) más que a sus méritos", mientras que Huygens siguió el juego en francés y se convirtió en "le sorcier". En otra carta de 1639, le recordó a Huygens su antiguo afecto por Lady Stafford, en Londres, 17 años antes. [15]
Un soldado inglés, Capitán y luego Coronel de la Brigada Anglo-Holandesa , Sir Ferdinando Knightly de Fawsley aparece en las cartas de Dudley de 1640, y tenía algún tipo de relación con ella. En 1644, Huygens escribió a Knightly que su reciente ascenso a coronel en " Bergen op Zoom " suavizaría el "mármol blanco de la condesa viuda en cera caliente". [dieciséis]
Ella escribió desde La Haya a Lady Elizabeth Broughton, una ex dama en espera, y a su esposo Sir Edward Broughton en Marchwiel Hall cerca de Wrexham , con noticias de su hijo, y les aseguró que Isabel de Bohemia "nunca dudará del afecto de los dignos Hombres galeses porque ella sabe que son hombres honestos y valientes ". [17]
Cuando Isabel de Bohemia murió en Londres en 1662, organizó las posesiones de la reina para su sucesión y consiguió algunas joyas y bienes para cubrir el dinero que había prestado a lo largo de los años. [18] Regresó a La Haya donde Marmaduke Rawdon, un anticuario de York, la vio a ella ya "sus sobrinas", conocidas de su partido. [19]
Referencias
- ^ Robert Bell, correspondencia de Fairfax , vol. 1 (Londres, 1849), pág. 321; vol. 2, pág. 196, ahora Biblioteca Británica.
- ^ 'Voluntad de la Honorable Señora Theodosia Dudley de Norwich, Norfolk', TNA PROB 11/215/234.
- ^ Marilyn M. Brown y Michael Pearce, 'Los jardines de Moray House, Edimburgo', Historia del jardín 47: 1 (2019), p. 5.
- ↑ Mary Anne Everett Green , Elizabeth Electress Palatine y Reina de Bohemia (Londres, 1909), p. 415.
- ↑ Thomas Birch , Life of Prince Henry (Londres, 1760), págs.525, 529.
- ^ Nadine Akkerman, La correspondencia de Elizabeth Stuart, reina de Bohemia , vol. 2 (Oxford, 2011), págs. 799, 802, 1119; vol. 1 (Oxford, 2015), págs. 159-60: Lisa Jardine, Temptation in the Archives (UCL: Londres, 2015), págs. 12-14.
- ^ Samuel Richardson, Las negociaciones de Sir Thomas Roe , vol. 1 (Londres, 1740), pág. 122.
- ↑ El texto francés está impreso en Martin Royalton-Kisch, Álbum de Adriaen Van de Venne: In the Department of Prints and Drawings in the British Museum (Londres, 1988), y con una traducción al inglés en Lisa Jardine, Temptation in the Archive (Londres , 2015), págs. 108-119.
- ^ Nadine Akkerman, La correspondencia de Elizabeth Stuart, reina de Bohemia , vol. 2 (Oxford, 2011), pág. 605.
- ↑ George Bromley, A Collection of Original Royal Letters (Londres, 1787), págs. 271-7
- ↑ Calendar State Papers Venice: 1626-1628 , vol. 20 (Londres, 1914), pág. 88 núms. 104, 449: Calendar State Papers Venecia: 1636-1639 , vol. 24 (Londres, 1923), pág. 422 no. 452.
- ^ Apéndice del décimo informe de HMC, parte 4 (Muncaster) (Londres, 1885), págs. 275-6
- ↑ CSP Domestic Charles I: 1639-1640 , vol. 15 (Londres, 1877), pág. 537 y ver BL Add MS 30797 ff. 11-13, y agregue MS 15093 ff. 119-122.
- ^ Un catálogo de una colección invaluable y sumamente interesante de documentos manuscritos inéditos, vendido por el Sr. Sotheby , vol. 9 (Londres, 1825), pág. 102 lote 448 (sin fecha), ahora en la Biblioteca Británica Agregue MS 15093 ff.119-122 en f.119v, y vea Add MS 18979 f.62, Add MS 30797 ff.11-14.
- ↑ Lisa Jardine, Temptation in the Archives (UCL: Londres, 2015), p.50.
- ↑ A. Worp (ed.), De Briefwisseling van Constantijn Huygens , Deel IV, 1644-1649 (La Haya, 1915), págs. 91-92, Koninklijke Bibliotheek, KA 48, fol. 49 .
- ^ Cedric Clive Brown, La amistad y sus discursos en el siglo XVII (Oxford, 2016), p. 75 y fn. 21: Ver British Library Add MS 30797 f.25., 24 de febrero.
- ^ Lisa Jardine, Tentación en los archivos (UCL: Londres, 2015), págs. 14-5.
- ^ Robert Davies, La vida de Marmaduke Rawdon de York (Sociedad de Camden, Londres, 1863), p. 106.
enlaces externos
- Lisa Jardine, Temptation in the Archive (UCL: Londres, 2015) .
- Siete de las cartas de Elizabeth Dudley a Huygens, catalogadas por EMLO .
- Cartas de Dudley a Huygens, Briefwisseling van Constantijn Huygens 1607-1687 .
- BLKÖ: Löwenstein, Johann Kasimir, Graf .
- Registro de una disputa sobre la propiedad de Gräfin Elisabeth zu Löwenstein, Landesarchiv Baden-Württemberg .