Ellan Vannin (elnombre en lengua manx de la Isla de Man ) es un poema y una canción, a menudo denominada "el himno nacional alternativo de Manx ", cuyas palabras fueron escritas por Eliza Craven Green en 1854 y luego musicalizadas por alguien llamado J. Townsend o FH Townend (las fuentes varían).
El nombre en idioma man de Ellan Vannin se suele pronunciar mal en las interpretaciones de la canción, incluso en la versión de Bee Gees, ya que el idioma manx escrito utiliza una ortografía basada en el galés en lugar del gaélico irlandés / escocés, que no transcribe con precisión el sonido "ʲə" encontrado. en la palabra para "isla" en el gaélico manx hablado. La pronunciación correcta es[ˈƐlʲan ˈvanɪnʲ] .
Poema
Versión en inglés
- Cuando termine el día de verano
- Y sus ocupados cuidados han volado
- Me siento bajo la luz de las estrellas
- Con un corazón cansado, solo,
- Luego se eleva como una visión,
- Brillando en el regocijo de la naturaleza,
- Mi propio querido Ellan Vannin
- Con sus verdes colinas junto al mar.
- Entonces escucho el murmullo de las wavelets
- Mientras besan la orilla de las hadas
- Luego, debajo de las aguas de Em'rald
- Canta la sirena de antaño,
- Y la bella Isla brilla con belleza
- Como en la juventud me di cuenta,
- Mi propio querido Ellan Vannin
- Con sus verdes colinas junto al mar.
- Entonces recuerdos dulces y tiernos
- Ven como el flujo quejumbroso de la música
- De los corazones de Ellan Vannin
- Que me amó hace mucho tiempo,
- Y doy con lágrimas y bendiciones,
- Mis más preciados pensamientos para ti,
- Mi propio querido Ellan Vannin
- Con sus verdes colinas junto al mar.
Versión en gaélico de Manx (Gaelg)
Fuente: [1]
- Tra ta'n laa souree ec jerrey
- Como imneaghyn lhie ersooyl
- mish my hoie fo ny rollageyn,
- Slane mi lomarcan como skee
- Eisht ta girree gollrish ashlish,
- Loandyr gial como dooghyssagh
- ella oo hene o Ellan Vannin,
- Lesh croink glassey rish y cheayn.
- Ta mee clashtyn tharmane tonnyn
- Myr t'ad nish paagey yn traie;
- Como heese dowin para ushtey geayney
- Kiaulleeagh foast ta'n ven-varrey;
- Como ta'n Ellan soilshean aalin
- Myr ve ayns my aegid hene;
- Mi heer deyr, shenn Ellan Vannin
- Lesh croink glassey rish y cheayn.
- Nish ta smooinaght millish meiyghagh
- Cheet myr kiaulleeaght gys my chree;
- Jeh ny cree'ghyn va ayns Mannin
- Foddey roie hug graih da mee;
- Ta mee coyrt lesh jeir como bannaght
- Nish my smooinaght share dhyt hene;
- Mi heer deyr, shenn Ellan Vannin,
- Lesh croink glassey rish y cheayn.
La versión de Bee Gees
Los Bee Gees grabaron una versión para organizaciones benéficas de la Isla de Man. También incluyeron la canción en su gira mundial como una muestra de orgullo por el lugar de su nacimiento. Fue grabado en 1997 y lanzado y relanzado como single, 1998-1999.
- Cuando termine el día de verano,
- Sus ocupados cuidados han volado
- Me sentaré bajo la luz de las estrellas
- Con un corazón cansado solo.
- Entonces se eleva como una visión
- Brillante brillante, brilla para mí
- Mi propio querido Ellan Vannin
- Con sus verdes colinas junto al mar
- Déjame escuchar el murmullo del océano
- Déjame mirar tu cielo tormentoso
- Luego sobre las aguas esmeralda
- Canta la gaviota mientras vuela
- Entonces surgiendo como una visión
- Brillante brillante, brilla para mí
- Mi propio querido Ellan Vannin
- Con sus verdes colinas junto al mar
- Y en todos mis momentos de dolor
- Y en alguna orilla solitaria
- Volveré con Ellan Vannin
- A mis días de infancia una vez más
Ver también
Referencias
enlaces externos
- Cuaderno Manx - Música y letra para Ellan Vannin por Eliza Craven Green.