Ellis Wynne (7 de marzo de 1671 - 13 de julio de 1734) fue un clérigo galés y autor de una de las piezas más importantes e influyentes de la literatura en lengua galesa . [1]
Nacido en Lasynys Fawr ( referencia de cuadrícula SH596327 ) cerca de Harlech , Gwynedd , Wynne sobresalió en la escuela y entró en el Jesus College, Oxford el 1 de marzo de 1692. Existe un debate histórico sobre si se graduó o no y poca evidencia para apoyar cualquiera de las afirmaciones, pero local la tradición sugiere que estaba estudiando derecho antes de que un amigo, Humphrey Humphreys , obispo de Bangor y luego de Hereford lo convenciera de tomar las órdenes sagradas . [ cita requerida ] Wynne se casó por primera vez en la iglesia Llanfihangel-y-traethau en 1698. [2]Fue ordenado sacerdote en diciembre de 1704 y ocupó la vida de Llandanwg , Llanbedr y Llanfair .
Aunque un sacerdote respetado, traductor y escritor de himnos Welsh (una traducción de Jeremy Taylor 's vida santa aparecieron en Londres, 1701, reeditado 1928), Wynne es recordado hoy en gran parte de su producción literaria.
Gweledigaetheu y Bardd Cwsc (Visiones del bardo durmiente), publicado por primera vez en Londres en 1703, fue una adaptación de la traducción de Sir Roger L'Estrange de Sueños (1627; "Visiones") del satírico español Francisco de Quevedo , dando imágenes salvajes de los males contemporáneos, [3] y es visto como un clásico en idioma galés. En general, se dice que no existe un modelo mejor de galés idiomático "puro", que todavía no está influenciado por el estilo y el método ingleses. Hasta 1932 habían aparecido al menos 32 ediciones y se hicieron al menos tres traducciones al inglés. [4] La portada tiene las palabras Y Rhann Gyntaf.(La Primera Parte) y se ha sugerido que Wynne escribió una segunda parte - una "Visión del Cielo" - pero al escuchar que había sido acusado de plagio en la primera parte, destruyó el manuscrito. Los cargos de plagio ya no se acreditan.
La vida posterior de Wynne es tan oscura como sus primeros años. Poco se sabe de él después de la publicación del Gweledigaethau . Fue enterrado bajo el altar de Llanfair (cerca de Harlech).
Coordenadas : 52 ° 52'27 "N 4 ° 05'14" W / 52.874233 ° N 4.087257 ° W / 52.874233; -4.087257