Emperatriz del clan Nara (皇后 那拉氏; 11 de marzo de 1718 [1] - 19 de agosto de 1766 [2] ) fue la esposa y segunda emperatriz consorte de Hongli, el emperador Qianlong . [3] Fue emperatriz consorte de Qing desde 1750 hasta su muerte en 1766.
La Emperatriz Paso | |
---|---|
Emperatriz consorte de la dinastía Qing | |
Tenencia | 2 de septiembre de 1750-19 de agosto de 1766 |
Nació | [1] | 11 de marzo de 1718
Fallecido | 19 de agosto de 1766 [2] Ciudad Prohibida | (48 años)
Entierro | Mausoleo Yu, tumbas Qing del este |
Cónyuge | |
Asunto | Yongji Quinta hija Yongjing |
casa | Nara (那 拉) |
Padre | Narbu |
Originalmente una concubina, fue elevada al rango de emperatriz después de la muerte de la emperatriz Xiaoxianchun en 1748. En su papel de emperatriz consorte, acompañó al emperador Qianlong en muchos viajes, ceremonias de adoración ancestral y cacerías.
Los registros históricos brindan poca información sobre su vida e incluso sobre su apariencia. Se sospecha que se debió a que el Emperador Qianlong destruyó todos sus registros y retratos. Aunque nunca fue depuesto oficialmente, perdió su autoridad como jefa del harén imperial en 1765, se creyó porque se cortó el pelo y esta acción se consideró un paso en falso grave . El Emperador Qianlong ordenó que sus cuatro edictos escritos que le otorgaban varios títulos imperiales, así como los obsequios que los acompañaban, fueran confiscados. Además, su plantilla de empleadas domésticas se redujo a dos.
Debate sobre el apellido de soltera
En el Borrador de la Historia de Qing , se menciona a la futura Emperatriz del Paso como miembro del clan Ulanara . [4] Sin embargo, se observa que el borrador de la historia de Qing está plagado de errores, debido a una publicación apresurada que impidió un proceso de edición. [5]
El padre de la emperatriz, Narbu, se menciona en el libro Genealogía de los clanes manchúes ( chino :八旗 滿洲 氏族 通 譜) como descendiente de Wangginu ( chino :王 機 砮), líder del clan Hoifa, y los antepasados de la familia son en la sección "Personas con el apellido Nala en el área de Hoifa" ( chino :輝 發 地方 納 喇 氏) por haber vivido en el área de Hoifa durante generaciones. [6] Por lo tanto, algunas publicaciones modernas han declarado que Step Empress es un miembro de la tribu Hoifa-Nara. [7] Pero debido al hecho de que el clan Ula Nara es el clan Nara más antiguo, los antepasados de Step Empress podrían haber cambiado su apellido a Ula Nara para hacer su nombre más noble.
Sin embargo, al menos un autor ha notado que con los miembros del Clan Nara, el nombre que viene antes de Nara simplemente denota el área geográfica en la que residía la familia, y que todos los miembros del Clan Nara comparten el mismo apellido, independientemente de su área de residencia. [8] En el "Registro de hechos de Qing" ( chino :清 實錄), cuando la Emperatriz del Paso, en ese momento la consorte secundaria de Qianlong, fue elevada a Consorte Xian, se la mencionaba como perteneciente al clan Nara, en lugar de que como miembro de la tribu Ulanara o Hoifa-nara. [9]
El debate sobre el apellido de soltera de la Emperatriz se ha manifestado en dos representaciones mediáticas de 2018 sobre la vida de la Emperatriz. En la Historia del Palacio Yanxi , el personaje basado en la Emperatriz del Paso se llamaba Hoifa-Nara Shushen, mientras que en El amor real en el palacio de Ruyi , el personaje basado en la Emperatriz del Paso se llamaba Ulanara Ruyi / Qingying. [10]
Vida temprana
La fecha del nacimiento de Step Empress es un tema de debate, con el libro Four Genealogies of the Qing Royal House indicando que ella nació en algún momento del segundo mes lunar de un año desconocido, [11] y al menos un libro moderno que dice que nació el día 10 del segundo mes del año 57 del reinado del emperador Kangxi . [a] [3] Ella nació de Narbu, un ejen Niru , o capitán asistente. La familia es de la Bandera Azul Bordeada . [11]
Durante el reinado del emperador Yongzheng , Lady Nara decidió casarse con Hongli como su consorte secundaria. [12] [13] Ella tenía dieciséis años en ese momento. Se notó que Lady Nara se había ganado el favor de Hongli durante este tiempo. [3]
Como consorte imperial
Con la muerte de Yongzheng, Hongli sucedió a Yongzheng como Emperador Qianlong, y Lady Nara recibió el título de "Consorte Xian" ( chino :嫻 妃) el 23 de enero de 1738.
Se han encontrado evidencias como prueba del favor del emperador sobre el consorte Xian. Aproximadamente un mes después de que el príncipe Hongli sucediera al trono, Hongli le regaló al padre de la consorte una residencia que anteriormente era la residencia de un funcionario.
Entre todo el harén, solo la madre de la emperatriz Fuca y el padre del consorte Xian recibieron nuevas residencias.
La consorte Xian se había convertido en la consorte de Hongli durante unos nueve meses solo para cuando Hongli ascendió al trono, y su prominencia e importancia en el harén no habría sido competencia, en términos de su edad, antecedentes familiares y la cantidad de tiempo que pasó como una consorte, para la emperatriz Fuca y otras consortes, cuyas familias desempeñaron un papel destacado en la administración del nuevo emperador, como el noble consorte imperial Huixian (chino: 慧賢皇 貴妃), cuyo padre fue uno de los actores clave en la administración del emperador Qianlong , y como su hija, la consorte recibió un título más alto en el harén debido a la influencia de su padre [14] , o que había dado a luz a hijos para el emperador, como Consort Zhe (chino: 哲 妃), que era el madre del hijo mayor de Hongli y luego fue ascendida, saltándose el rango de Noble Consorte, directamente al rango de Noble Consorte Imperial cuando su hijo había crecido hasta los 18, [15] y Consort Chun, que era la madre del tercero y sexto príncipes, y el tercero fue incluso una vez considerado por el emperador como el heredero. [dieciséis]
Sin embargo, el consorte Xian aún podía obtener tal recompensa, mientras que otros, excepto la emperatriz, no podían. A pesar de la falta de competencia de la joven consorte, al no tener hijos, a lo largo de los años se mantuvo en la posición más destacada entre los que compartían el mismo rango, como se ve en los edictos y documentos en los que se enumeraban todas las consortes.
Durante el décimo año del reinado de Qianlong, el Emperador Qianlong promovió los títulos de algunas consortes en el harén, Consort Xian, junto con Consort Chun, fueron ambos promovidos al rango de Consorte Noble.
Pero en la lista oficial, la posición de Noble Consort Xian todavía precedía a la otra Noble Consort, que era cinco años mayor, había pasado casi 18 años como consorte del emperador y, lo más importante, tenía el mérito extraordinario de dar a luz a dos hijos. mientras que Consort Xian, en comparación, había pasado solo 10 años como consorte y no tenía hijos o hijas en absoluto en ese momento.
Consort Chun tenía la mayoría de los hijos, y su hijo mayor ya tenía diez años, el segundo mayor entre sus hermanos vivos. Su edad y orden de nacimiento habrían mejorado aún más la prominencia de la madre sobre los demás en el harén, rodeada de la norma general en la que la maternidad con hijos es siempre el mejor activo de una mujer. El emperador incluso dijo una vez en el edicto durante el año 13 de su reinado, que una vez incluso consideró a este hijo mayor de Noble Consort Chun como adecuado para ser el heredero al trono. [17]
Sin embargo, la Noble Consorte Xian, sin hijos, todavía precedía a la fértil Noble Consort Chun, a pesar de su currículum mucho menos ventajoso, ya que tenía el favor del emperador.
El 9 de diciembre de 1745, fue ascendida a "Noble Consort Xian" ( chino :嫻 貴妃). [18]
Como emperatriz
La primera emperatriz de Qianlong, la emperatriz Xiaoxianchun , murió el octavo día del tercer mes del decimotercer año de Qianlong a la edad de 37 años, [b] [19] a bordo de un barco en Dezhou en circunstancias que no estaban bien documentadas por fuentes históricas. . [20]
Según el emperador, la madre del emperador seleccionó a Lady Nara para administrar los asuntos de los seis palacios. El emperador se opuso debidamente, porque todavía estaba de duelo por la pérdida de su primera amada emperatriz y, por lo tanto, se mostraba reacio a tomarla como su segunda esposa. Pero también estaba en apuros para desobedecer los deseos de su madre. Como compromiso, promovió a Lady Nara al puesto de "Consorte Noble Imperial" [21] [13] ( chino :皇 貴妃) a través de un edicto emitido el quinto día del cuarto mes del decimotercer año de Qianlong, [c ] y le dio poderes administrativos sobre el harén como emperatriz en funciones. [22]
El edicto citaba directamente las palabras de la madre del emperador, pero se encontró un error en él y despertó sospechas. La madre dijo que la consorte Xian era adecuada para ser la próxima emperatriz porque, desde la perspectiva en primera persona, "fue elegida por el" Padre "(chino: 皇考)" para casarse con el emperador, [23] sería imposible que la madre del emperador para llamar al emperador fallecido "padre", pero para llamar a su difunto marido el título póstumo, "世宗" o "憲 皇帝". Solo el actual emperador se referiría a los últimos emperadores como "padre", "abuelo", etc. [24] Este error fue enorme y no pudo ser cometido por los eruditos profesionales de la corte imperial, sino por el propio emperador.
Aparte de eso, la explicación del emperador por su decisión de convertir al Consorte Xian en el Consorte Noble Imperial provocó opiniones adversas del gobernante coreano en ese momento. Como se registró, el gobernante dijo: “¿No tiene vergüenza, alegando que no tuvo el corazón para tener una nueva emperatriz tan pronto después del fallecimiento del cónyuge fallecido, mientras le daba a esta consorte los poderes y privilegios por encima de todo el harén? Solo él pensaría que estaba respetando el vínculo entre él y la difunta emperatriz. Al otorgarle a la consorte el poder que preside el harén, ella sería la emperatriz de facto, pero no nominalmente ". [25]
Por lo tanto, la decisión fue tomada por el propio emperador.
El emperador también añadió deliberadamente al honor de la consorte. Según la práctica de entonces, durante la ceremonia de otorgamiento, las princesas, princesas consorte y otras mujeres nobles tendrían que realizar el ritual de saludo a la consorte en su rostro. Sin embargo, el emperador incluso exigió que todas las demás consortes imperiales hicieran lo mismo con la consorte Xian durante la ceremonia, que, de hecho, no era parte de la práctica habitual. [26]
Además, el emperador incluso prohibió la sugerencia del Ministerio de Ritos de que la Noble Consorte Jia también debería disfrutar del honor de recibir el saludo de las mujeres nobles como lo haría la futura emperatriz. Probablemente se debió al hecho de que Consort Jia era madre de tres hijos en ese momento. Aparte de eso, su hijo mayor era también el mayor de todos los príncipes que tenían el derecho de sucesión después de que el mayor y el tercero habían sido privados de tal derecho por el emperador durante el año anterior. La maternidad con más hijos, uno de los cuales también era el candidato legítimo más antiguo al trono, debería haber hecho de Consort Jia una figura muy importante en el harén.
Sin embargo, el emperador no pudo ponerse de acuerdo y explicó que para ser conveniente en términos de modales, debería haber una diferencia entre la futura emperatriz y la Noble Consorte Jia cuando se trataba de sus respectivas extensiones de privilegios, por lo tanto, Noble Consort Jia no debería recibir tal privilegio. [27] De esta manera, el consorte Xian se convertiría en el único que podría disfrutar de tal honor.
Aparte de eso, el emperador incluso realizó el ritual de "agregar al título de honor de la Madre Emperatriz", seguido de una gran celebración, para que el Consorte Xian se convierta en el Consorte Noble Imperial y el triunfo de la batalla de JinChuan, como se dice en el proclamación a nivel nacional, inmediatamente después del día de la ceremonia de otorgamiento.
Esto era absurdo ya que tales rituales solo podían realizarse para una emperatriz, mientras que la consorte Xian todavía no era una emperatriz. Y una proclamación a nivel nacional debería hacerse solo cuando se hace una emperatriz.
Y todavía fue durante el período de luto de la difunta Emperatriz Fuca.
Dos años más tarde, se emitió un edicto para nombrar al Noble Consorte Imperial como la nueva emperatriz el día 12 del mes 7 del año 15 de Qianlong. [d] [28] La decisión se tomó después de un período de duelo por la emperatriz Xiaoxianchun. [29]
14 días después de la ceremonia de investidura de Lady Nara para convertirse en emperatriz, el emperador llevó a su nueva emperatriz en un viaje para visitar primero los mausoleos de todos los emperadores fallecidos, y luego la provincia de Hunan, para celebrar por su nueva emperatriz. El viaje completo duró alrededor de tres meses.
El emperador también escribió algunos poemas para expresar su alegría por este viaje junto a su nueva emperatriz.
A partir de ahí, la emperatriz Nara acompañó a Qianlong en muchos viajes, ceremonias de adoración ancestral y cacerías. [30] Desde el año 17 de Qianlong hasta el año 20, [e] la Emperatriz del Paso dio a luz a tres hijos: el duodécimo príncipe, Yongji (永 璂), una quinta hija anónima de Qianlong, y el decimotercer príncipe, Yongjing (永 璟), respectivamente. [30]
Caída
Según el Borrador de la Historia de Qing , en 1765, durante el trigésimo año del reinado de Qianlong, la Emperatriz del Paso acompañó al emperador en una gira por el sur de China. Cuando el grupo llegó a Hangzhou , la Emperatriz del Paso se cortó el pelo y el emperador le ordenó que regresara a la capital. [31] El Emperador ordenó a Fulong'an (福隆安), el esposo de la cuarta hija de Qianlong, que escoltara a la Emperatriz Paso a Beijing por vías fluviales. [32]
Las costumbres qing contemporáneas sostenían que un manchú (por lo general, no es cierto para otros grupos étnicos) no puede afeitarse el cabello en la parte superior de la cabeza hasta cien días después de un funeral, y que el cabello en una cola se corta como un signo de profunda luto. [33] La acción de Step Empress se consideró un paso en falso grave , [34] ya que se tomó como un gesto para maldecir al Emperador ya la Emperatriz Viuda. [ cita requerida ]
La autora china Li Shu, en su libro de 2019 sobre la cocina imperial Qing, hizo una afirmación sobre el momento exacto en que ocurrió el incidente, utilizando registros de la dinastía Qing de las porciones de comida que un emperador le dio a sus concubinas y argumentando que una concesión de porción de comida representa una acto de honor y amor del Emperador a su concubina. Ella postuló que el incidente ocurrió en algún momento después del desayuno del día 18 del segundo mes bisiesto del año 30 de Qianlong, [f] cuando la Emperatriz del Paso recibió una porción de carne variada, y antes de la cena ese mismo día, cuando el No se mencionó que Step Empress hubiera recibido ninguna porción de comida del Emperador. [35] Además, a partir de esa cena y posteriormente, el nombre de Step Empress se cubrió con papel amarillo en los registros de subvenciones de raciones de alimentos. [30]
Después del incidente y después del regreso de Step Empress a la capital, todavía se le dio la misma cantidad de comida diaria y raciones de carbón que se le concedería a una emperatriz, y se le dieron cinco eunucos y dos cocineros. [36] El día 14 del quinto mes del trigésimo año de Qianlong, [g] después del regreso del Emperador a Beijing, el Emperador ordenó que los cuatro edictos escritos de la Emperatriz Paso que otorgaban sus diversos títulos imperiales, así como la los obsequios que acompañan, serán confiscados. [32] Además, la mano de obra de sirvientas de Step Empress se redujo a dos, la misma cantidad de sirvientas que se le permite tener a una asistente femenina de segunda clase (答應). [32] Además, el Emperador Qianlong otorgó el título de Consorte Noble Imperial al Consorte Ling , medio mes después de su regreso a la capital. [32] Bajo la clasificación de consortes de la dinastía Qing , una consorte noble imperial está solo un paso por debajo de la emperatriz, lo que significa que si bien a la consorte Ling no se le concedieron explícitamente poderes administrativos sobre el harén, definitivamente significaba que la emperatriz escalonada se había peleado con el emperador. . [32]
Muerte
La Emperatriz del Paso murió el séptimo mes del año 31 de Qianlong. [h] Sin embargo, la fecha exacta de su muerte es un tema de debate. El borrador de la historia de Qing , que tiene preocupaciones de precisión y confiabilidad, declaró que ella murió en el Jiawu , [i] mientras que las obras modernas han enumerado su muerte como sucedida el día 14 del séptimo mes. [j] [37]
La Emperatriz del Paso ya estaba gravemente enferma el sexto mes de ese mismo año, [k] pero Qianlong no retrasó de otra manera un viaje a la residencia de verano en Chengde . [38]
En el momento de la muerte de Step Empress, el Emperador Qianlong estaba en una excursión anual de caza en Mulan Hunting Grounds (木蘭 圍場, en el actual Weichang Manchu y Mongol Autonomous County ). [39] No terminó su excursión de inmediato y regresó a la Ciudad Prohibida. En cambio, ordenó a su duodécimo hijo, Yongji, que regresara al palacio para ocuparse de los asuntos funerarios. [38]
Por orden del Emperador Qianlong, el funeral de la Emperatriz Paso fue tratado como el de una Consorte Noble Imperial. [39] pero en realidad, la ceremonia fue un asunto mucho más reducido, con la cancelación de las reuniones del gabinete imperial durante cinco días sin llevarse a cabo, y la cancelación de los requisitos para que las princesas, nobles y funcionarios de la corte de alto rango asistieran al evento. sesiones de duelo. [38] Además, el ataúd utilizado para Step Empress es de una calidad mucho menor. [38] Para su entierro, la Emperatriz del Paso fue enterrada en el Mausoleo Yu de las tumbas Qing del Este , junto a la Noble Consorte Imperial Chunhui , en lugar de ser enterrada junto al futuro lugar de descanso del Emperador. [40] También es la única Emperatriz Qing que no ha recibido un nombre póstumo, por ejemplo, Emperatriz Xiaoxianchun para la primera emperatriz consorte del Emperador Qianlong. Tales nombres póstumos fueron dados para honrar a los muertos, ya que ella no recibió un nombre póstumo, mostraba claramente que cayó en desgracia con el Emperador Qianlong. Sin embargo, se dice que fue otorgada como Emperatriz Xiaoxianqing después de su muerte, aunque se dice que no se le dio ningún título póstumo y siempre hay un debate entre historiadores.
Títulos
- Durante el reinado del emperador Kangxi (r. 1661-1722):
- Lady Nara (desde el 11 de marzo de 1718)
- Durante el reinado del emperador Yongzheng (r. 1722-1735):
- Consorte secundaria (側 福晉; desde el 2 de diciembre de 1734)
- Durante el reinado del emperador Qianlong (r. 1735-1796):
- Consorte Xian (嫻 妃; desde el 23 de enero de 1738), cuarta consorte de rango
- Consorte noble Xian (嫻 貴妃; desde el 9 de diciembre de 1745), consorte de tercer rango
- Consorte noble imperial (皇 貴妃; desde el 20 de mayo de 1749), consorte de segundo rango
- Emperatriz (皇后; desde el 2 de septiembre de 1750)
Asunto
- Yongji (永 璂; día 25 del cuarto mes del año 17 de Qianlong [l] [30] - año 41 de Qianlong, [m] el duodécimo hijo del emperador Qianlong. [41] )
- Quinta hija (nacida el día 23 del sexto mes del año 18 de Qianlong [n] [30] )
- Yongjing (永 璟; nacido el día 21 del mes 12 del año 20 de Qianlong [o] ), el decimotercer hijo del emperador Qianlong. [30]
En ficción y cultura popular
- Interpretado como Consort Lan por Tsui Si-fei en The Rise and Fall of Qing Dynasty (1988)
- Interpretada como la Emperatriz por Dai Chunrong en My Fair Princess (1998) [42]
- Interpretado por Li Yun en la dinastía Qianlong (2003)
- Interpretado por Jiang Lili en My Fair Princess III (2003)
- Interpretado por Xu Xiaodan en The Eloquent Ji Xiaolan (2004)
- Interpretado por Sheren Tang en New My Fair Princess (2011)
- Representado como Ulanara Qingying por Zhang Yan en Emperatrices en el palacio (2011) [43]
- Interpretada como la emperatriz Ulanara por Fan Bingbing en La dama del retrato (2017) [44]
- Interpretado como Hoifa-Nara Shushen por Charmaine Sheh en Story of Yanxi Palace (2018) [45]
- Interpretado como Ulanara Ruyi por Zhou Xun en El amor real en el palacio de Ruyi (2018)
Ver también
- Rangos de consortes imperiales en China # Qing
- Rangos reales y nobles de la dinastía Qing
Notas sobre los años chinos
Muchos materiales históricos del Step Empress utilizan el antiguo calendario lunisolar chino , junto con el sistema de nombres de la era china . Se derivaron las siguientes fechas del calendario gregoriano , utilizando un convertidor de fechas desarrollado por la Academia Sinica en Taiwán .
- ↑ 11 de marzo de 1718
- ↑ 5 de abril de 1748
- ↑ 20 de mayo de 1749
- ↑ 13 de agosto de 1750
- ^ Un período de tiempo que abarca desde el 15 de febrero de 1752 hasta el 30 de enero de 1756
- ↑ 7 de abril de 1765
- ↑ 1 de julio de 1765
- ↑ Un período de tiempo que va del 6 de agosto al 3 al 4 de septiembre de 1766.
- ↑ 31 de agosto de 1766
- ↑ 19 de agosto de 1766
- ^ Un período de tiempo que va del 7 de julio al 5 de agosto de 1766
- ↑ 7 de junio de 1752
- ^ Un período de tiempo que abarca desde el 19 de febrero de 1776 hasta el 7 de febrero de 1777
- ↑ 23 de julio de 1753
- ↑ 8 de febrero de 1757
Referencias
- ^ a b Disputado. Consulte la sección Vida temprana de este artículo.
- ^ a b Disputado. Consulte la sección Muerte de este artículo.
- ↑ a b c Xu , 2013 , p. 256
- ^ Zhang & Wu 1928 : "皇后 , 烏 喇 那拉氏 , 佐領 那 爾布 女。 (La Emperatriz, de Ulanara, hija de niru ejen Narbu)".
- ^ Chuang, Chi-fa . "清 史館 與 清史稿: 清 史館 未 刊 紀志 表 傳 的 纂修 及其 史料 價值" [Oficina de Historia de Qing y el Borrador de la Historia de Qing: La edición de los registros y anales inéditos de la Oficina de Historia de Qing y su valor histórico] (PDF) . Museo del Palacio Nacional (en chino).
《清史稿》 彙集 了 大批 的 史料 , 將 清朝 歷史 的 輪廓 , 公開 向世人 亮相。 《清史稿》 出版 後 , 流傳 甚 廣 , 久 為 中外 學術界 廣泛 研究 利用。 《清史稿》 百出 百出 , 是 不 爭的 事實 , 長久 以來 , 多 將 《清史稿》 的 疏漏 舛 訛 等 缺點 歸咎於 《清史稿》 的 倉卒 成 書 , 未 遑 審訂。 (El borrador de la historia de Qing reunió mucha información histórica y se la reveló a El público un contorno de la historia de la dinastía Qing. Después de que se publicó el Borrador de la Historia de Qing, se difundió ampliamente y durante mucho tiempo ha sido investigado y utilizado por el mundo académico, tanto en el país como en el extranjero. Es un hecho indiscutible que el Borrador de la Historia de Qing está plagado de errores. Durante mucho tiempo, los errores se atribuyen a que el borrador del historial de Qing se apresura a publicarse, sin tiempo para editarlo).
- ^ 八旗 滿洲 氏族 通 譜 卷二 十四 輝 發 地方 納 喇 氏[ Genealogía de los clanes manchúes vol. 24: Personas con el apellido Nala en el área de Hoifa ] (en chino) . Consultado el 24 de mayo de 2019 .
- ^ Lee, Zoey (15 de octubre de 2018). "【有 雷】 周迅 、 范冰冰 、 佘詩曼 都 演過 乾隆 繼 皇后! 從 《如 懿》 《延禧》 解開 烏拉 (輝 發) 那拉氏 的 歷史 爭議 之 謎" [(Spoiler) Zhou Xun, Fan ¡Bingbing y Charmaine Sheh interpretaron a Step Empress de Qianlong! Resolviendo el misterio del debate histórico de Ula (Hoifa) Nara de El amor real de Ruyi en el palacio y la Historia del palacio de Yanxi ]. Harper's Bazaar (en chino).
由於 《清史稿》 和 《清 皇室 四 譜》 都是 民國 之後 才 編 定 的 , 而且 編 定 過程 有 很多 問題 , 所以 就 可信度 而言 , 《八旗 滿洲 氏族 通 譜》 的 資料 比較 可靠 , 可以 推定 繼 皇后 應當 是 輝 發 那拉氏。 (Como el "Borrador de la historia de Qing" y las "Cuatro genealogías de la Casa Real Qing" se escribieron durante y después de la era republicana, y el editorial El proceso estuvo plagado de problemas, por lo que, desde el punto de vista de la confiabilidad, la información de la Genealogía de los clanes manchúes es más confiable y se puede decir que la Emperatriz es de la tribu Hoifa-Nara).
- ^ Chung 2018 : 那拉氏 是 滿清 八大 姓 之一 , 支 系 繁多 , 烏拉 那 拉 、 輝 發 那 拉 、 葉赫 那 拉 、 哈達 那 拉 都屬 那拉氏 的 分支。 而 所謂 分支 , 即 地域之 分 , 也就是說 , 「那 拉」 才是 真正 姓氏 , 而 前面 的 「烏拉」 、 「輝 發」 等 是 地域 上 的 區分。 因此 , 這位 乾隆 繼 后 , 無論 是 來自 「烏拉 地區 地區還是 「輝 發」 地區 , 都不 影響 她 被 稱作 「那拉氏」。 (El Clan Nara es uno de los 8 clanes principales de la Dinastía Qing y tiene un complicado sistema de ramas. Ulanara, Hoifa-nara, Yehenara, Hada -nara son todas las ramas del Clan Nara. En cuanto a lo que significa "ramas", es un distintivo geográfico, lo que significa que "Nara" es el apellido real, y que el prefijo, como "Ula" y "Hoifa", son simplemente un identificador geográfico. Eso significa que, para esta consorte del Emperador Qianlong, no importa si es oriunda del área de Ula o Hoifa, todavía es del Clan Nara).
- ^ "乾隆 二年 十二月 上 4 日" [4º día del 12º mes superior del 2º año de Qianlong].高宗 純 皇帝 實錄 (Historia fáctica de Gaozhong, emperador Chun) (en chino). 58 : 939-942.
... 冊封 庶 妃 那拉氏 為 嫻 妃 ... (... Otorga el título Consorte Xian a [la] Consorte secundaria del clan Nara ...)
- ^ "佘詩曼 周迅 同 演 繼 皇后 為何 斷 髮 失常 成 千古 謎團" [Charmaine Sheh y Zhou Xun interpretaron a la Emperatriz Step. Por qué se cortó el pelo es un misterio histórico]. Bastille Post (en chino). 29 de agosto de 2018.
《如 懿 傳》 主要 講述 女主角 (由 周迅 飾) 烏拉 那 拉 · 如 懿 與 乾隆 之間 的 恩怨 情仇。 而 如 懿 的 歷史 原型 , 就是 乾隆 第二 任 皇后 純 帝 繼 皇后輝 發 那拉氏 , 亦即 是 在 《延禧》 中 , 由 佘詩曼 輝 發 那 拉 淑慎。 ("El amor real de Ruyi en el palacio" retrata principalmente a la protagonista femenina (interpretada por Zhou Xun) Ulanara Ruyi y su tratos con el Emperador Qianlong. Ruyi se basa en la Segunda Emperatriz de Qianlong, Lady Hoifa-Nara, que es el personaje Hoifa-Nara Shushen, interpretado por Charmaine Sheh en "Historia del Palacio Yanxi".)
- ^ a b Chung 2018 : 據 《清 皇室 四 譜》 , 那拉氏 出生 年份 不詳 , 只知 生於 二月 , 鑲 藍旗 佐領 那 爾布 之 女 ... (Según las cuatro genealogías de Qing Royal House , se desconoce el año de nacimiento de Nala. Solo se sabe que nació en el segundo mes. Era hija de niru ejen Narbu, de la Bandera Azul Bordeada.)
- ^ Bates , 2008 , p. 234
- ↑ a b Lee, Lau y Stefanowska , 2015 , p. 356.
- ^ 「两淮 盐政 职 任 最为 紧要 , 不必 来 京。 若 明年 冬 初 无 事 可 奏请 来 京。 【汝 女 已 封 贵妃 并 令汝 出 旗 , 但 此 系 私 恩 不可 恃 也。】」
- ^ 哲 憫 皇 貴妃 追 謚 冊 文 : 「緬 維 愛 子 之 忱 , 問 年 已 長。 眷念 行 身 之 矩 , 錫 命 彌 彰 ⋯⋯」
- ^ 《清 實錄》 , 乾隆 十 三年 六月 二十 一日 , 「至三 阿哥 , 朕 先 以為 尚有 可望。 亦曾 降旨 於 訥親 等 ⋯⋯」
- ^ 《清 實錄》 , 乾隆 十 三年 六月 二十 一日 , 「至三 阿哥 , 朕 先 以為 尚有 可望。 亦曾 降旨 於 訥親 等 ⋯⋯」
- ^ "乾隆 十年 十一月 下 17 日" [Día 17 del undécimo mes inferior del décimo año de Qianlong].高宗 純 皇帝 實錄 (Historia fáctica de Gaozhong, emperador Chun) (en chino). 58 : 939-2.
... 冊封 嫻 妃 那拉氏 為 貴妃 ... (... Otorga el título de consorte noble al consorte Xian del clan Nara ...)
- ^ Zhang & Wu 1928 : "十 三年 , 從 上 東 巡 , 還 蹕 , 三月 乙未 , 后 崩 於 德州 舟 次 , 年三十 七。 (... [El] año 13, ella siguió al Emperador para una gira por el este. Durante su regreso en el yuemo del tercer mes, la Reina murió a bordo de un yate en Dezhou, a la edad de 37 años ".
- ^ "明清 第一 任 皇后 之 悲 (下)" [La tragedia de Ming, las primeras emperatrices de Qing (segunda mitad)]. People's Daily (en chino). Comité Central del Partido Comunista de China . 10 de octubre de 2012.
- ^ Chang 2020 , p. 381.
- ^ "乾隆 十四 年 四月 上 9 日" [Noveno día del cuarto mes superior del decimocuarto año de Qianlong].高宗 純 皇帝 實錄 (Historia fáctica de Gaozhong, emperador Chun) (en chino). 338 : 661–2.
... 於 乾隆 十四 年 四 月初 五日。 冊 命 那拉氏 為 皇 貴妃 攝 六宮 事。 (... En el quinto día del cuarto mes del decimocuarto año de Qianlong, nombrar a Lady Nara como imperial Consorte noble, con poderes administrativos sobre los palacios ...)
- ^ 「茲 奉 皇太后 懿旨。 皇后 母 儀 天下。 猶 天地 之 相成。 日月 之 繼 照。 皇帝 春秋 鼎盛。 內 治 需 人。 嫻 貴妃 那拉氏 , 係 【皇考】 向日 所 賜 側室妃。 人 亦 端莊 惠 下。 應 效法 聖祖 成規。 即 以 嫻 貴妃 那拉氏 繼 體 坤 寧。 予 心 乃 慰。 即 皇帝 心 有 不忍。 亦應 於 皇帝 四 十歲 大慶 之 先。 時 已過二十 七月 之 期 矣。 舉行 吉 禮。 佳 兒 佳 婦。 行禮 慈寧。 始 愜 予 懷 也。 欽 此。 」
- ^ 《乾隆 帝 立 继 后 那拉氏 , 是 迫于 太后 的 压力? 事实 或许 并非 如此》 [1]
- ^ 《朝鮮 承 政 院 日記》 : 「上 曰 :『 彼 人 亦有 廉恥? 皇后 死後 , 不忍 直 爲 冊 立 , 但 稱 攝 六宮 事 云。 渠 則 自 以爲 情 至 義 深 矣! 旣 稱 攝六宮 事 , 則 名 雖不 曰 皇后 , 隱 然 在 皇后 位 之 意 , 不 言 可知 矣。 』」
- ^ 「尋 議 , 恭 查 皇 貴妃 冊封 大典。 【王妃 命婦 行禮 , 已有 成例。 惟 貴妃 行禮 之 處 , 外 廷 無 案 可 稽。】 但 皇 貴妃 攝 行 六宮 事 , 二十 七月 後即 正位 中 宮 , 既 統 理 內政 , 體制 自 宜 尊崇。 【貴妃 亦應 一體 行禮。】 」
- ^ 諭 : 禮部 所 進 冊封 皇 貴妃 攝 六宮 事 , 及 晉 封 貴妃 儀 注。 內 稱 公主 王妃 命婦 , 俱 詣 皇 貴妃 、 貴妃 宮 行禮 等 語。 從前 皇考 時 冊封 敦 肅 , 貴妃 為貴妃 , 公主 王妃 命婦 等 俱 曾 行禮。 乾隆 二年 , 冊封 慧賢皇 貴妃 為 貴妃 , 亦 照例 行禮。 其 乾隆 十年 , 今 皇 貴妃 及 純 貴妃 晉 封 貴妃 時 , 則 未經 行禮。 朕意 初封 即 系 貴妃 者 , 公主 王妃 命婦 , 自 應 加 敬 行禮。 若 由 妃 晉 封 者 , 儀 節 較 當 酌減。 此 一定 之 差等。 且 今 皇 貴妃 及 嘉 貴妃 同 日 受封 , 公主 王妃 王妃, 行禮 略 無 分別 , 則 於 儀 制 亦未 允 協。 嘉 貴妃 前 著 照 純 貴妃 之 例 , 不必 行禮。 將此 載入 會 典。
- ^ "乾隆 十五 年 七月 上 12 日" [12º día del séptimo mes superior del 15º año de Qianlong].高宗 純 皇帝 實錄 (Historia fáctica de Gaozhong, emperador Chun) (en chino). 368 : 1067-1.
... 冊 命 皇 貴妃 攝 六宮 事 那拉氏 為 皇后。 (... Nombra a la Noble Consorte Imperial, con poderes administrativos sobre los seis palacios, como Emperatriz).
- ↑ Xu , 2013 , p. 257
- ↑ a b c d e f Xu , 2013 , pág. 258
- ^ Zhang & Wu 1928 : "三 十年 , 從 上 南巡 , 至 杭州 , 忤 上 旨 , 后 剪髮 , 上 益 不 懌 , 令 后 先 還 京師。 (En el año 30, [la Emperatriz Paso] siguió el Emperador para una gira por el sur. Desafió una orden imperial en Hangzhou y se cortó el pelo, lo que provocó un creciente descontento con el Emperador, que ordenó a la Emperatriz del Paso que regresara a la capital ".
- ↑ a b c d e Xu , 2013 , pág. 260
- ^ Chen 2018
- ^ "乾隆 四十 三年 九月 上 9 日" [9º día del noveno mes superior del 43º año de Qianlong].高宗 純 皇帝 實錄 (Historia fáctica de Gaozhong, emperador Chun) (en chino). 1616 : 259-2.
... 乃至 自行 翦 髮。 則 國 俗 所 最忌 者。 (... Llevándola a [ella] cortarse el pelo, que es un gran paso en falso según nuestras costumbres nacionales).
- ^ "【皇上 吃 什麼】 繼 皇后 如 懿 失寵 的 關鍵 時刻 藏 在 乾隆 南巡 餐 單 內!" [(Lo que comió el emperador) Los momentos clave que llevaron a la pérdida del favor imperial de la Emperatriz Ruyi están ocultos en el menú de ¡La gira por el sur de Qianlong!]. HK01 (en chino). 8 de febrero de 2019.
- ^ "《皇上 吃 什麼》 : 從 乾隆 南巡 菜單 , 一窺 如 懿 失寵 的 秘密" [(Lo que comió el emperador) Echando un vistazo a los secretos detrás de la pérdida de favor de Ruyi dentro de los menús de la gira por el sur de Qianlong]. The News Lens (en chino). 20 de enero de 2019.
- ^ Xu 2013 , págs. 260–261
- ↑ a b c d Xu , 2013 , p. 261
- ^ a b Zhang & Wu 1928 : "三十 一年 七月 甲午 , 崩。 上方 幸 木蘭 , 命喪 儀 視 皇 貴妃。 (Murió el Jiawu del séptimo mes del año 31 [de Qianlong]. Su Majestad estaba en Mulan en ese momento, y se le ordenó tratar el funeral como el de un Noble Consorte Imperial) "
- ^ Xu 2013 , págs. 261–262
- ^ "列傳 八 諸王 七" [Biografía No. 8, Varios Príncipes No. 7]. Borrador de la historia de Qing (en chino). 221 . Consultado el 30 de mayo de 2019 .
- ^ Chu, Yik Min (25 de julio de 2018). "【延禧 攻略】 嫻 妃 大戰 《還珠格格》 小燕子 兩 劇 角色「 駁得 埋 」?" [(Historia del Palacio Yanxi) El consorte Xian lucha contra Xiao Yanzi en My Fair Empress: los dos personajes "pueden conectarse "?]. HK01 (en chino).
... 一定 要 數 在 劇中 扮演 佘詩曼 母親 的 戴春榮 , 單 看 名字 大家 可能 不 認識 , 但 相信 大家 都 沒有 忘記 在 《還珠格格》 前 兩部 中 , 專 登 同 小燕子 (趙薇 飾) 和紫薇 (林心如 飾) 作對 的 可惡 皇后 , 其實 她 就是 嫻 妃 ... (... Debemos contar a Dai Chunrong, quien interpreta a la madre de Charmaine Sheh. Es posible que la gente no la conozca por su nombre, pero la gente probablemente recuerda a la miserable Emperatriz que tuvo una rivalidad con Xiao Yanzi (interpretado por Vicki Zhao) y Ziwei (interpretado por Ruby Lin) en las dos primeras entregas de My Fair Empress. Ese personaje es en realidad Consort Xian.)
- ^ "演 甄 嬛 儿媳 不 讨喜 她 曾 是 中国 史上 最小 影 后!" [No era muy querida como nuera de Zhen Huan, pero era la ganadora más joven de un premio de cine en la historia de China]. China Times (en chino). 9 de mayo de 2016 . Consultado el 8 de junio de 2019 .
将于2017年亮相的电视剧新作"后宫·如懿传",由周迅主演,讲述的是甄嬛的儿媳妇-如懿的宫斗歷程,有关注"甄嬛传"和"如懿传》 的 观眾 也 一定 知道 , 在 《甄 嬛 传》 中 , 主角 如 懿 早就 出现 过 , 她 在 里头 叫做 青 樱 ... (En Royal Love in the Palace de Ruyi, que se estrenará en 2017, Zhou Xun interpreta a la nuera de Zhen Huan y retrata una historia de luchas en el palacio. Quienes presten atención a "Emperatrices en el palacio" y "El amor real de Ruyi en el palacio" lo sabrán en "Emperatrices en el palacio" , El papel de Ruyi ya apareció. Fue nombrada Qingying en la serie ...)
- ^ Lee, Maggie (24 de mayo de 2017). "Crítica de Cannes: 'La dama del retrato ' " . Variedad .
Fan, quizás en su momento más imperioso y frágil, interpreta a la hermosa Ulanara, segunda emperatriz de Qianlong.
- ^ Jiang, Ada (3 de septiembre de 2018). "4 villanas más grandes puñaladas por la espalda en los dramas televisivos del palacio imperial chino" . Poste de la mañana del sur de China .
Sin embargo, el ascenso de Wei no es nada fácil; Consort Xian, Hoifa-Nara Shushen, quien se convierte en la nueva emperatriz después de la muerte de la emperatriz Fucha, es su mayor enemigo en la serie. Xian, interpretada por la actriz de Hong Kong Charmaine Sheh ...
Fuentes
- Zhang, Caitian; Wu, Changshou (1928). "列傳 一" [Biografía 1].清史稿 (El borrador de la historia de Qing) (en chino). 214 . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
- Chung, Yik (28 de agosto de 2018). "乾隆 繼 后 那拉氏" [Paso Emperatriz del Clan Nara de Qianlong]. Ta Kung Pao (en chino).
- Xu, Guangyuan (2013). Tú, Qihui (ed.).大 清 后妃 寫真[ Una descripción precisa de las emperatrices y concubinas de la Gran Qing ] (en chino). Taipei , Taiwán : Yuan-Liou Publishing Co Ltd. ISBN 978-957-32-7139-0.
- Chen, Jiexian (mayo de 2018). Jiang, Jiawei (ed.).以史為鑑 - 漫談 明清史 事[ Tomando la historia como guía: Una discusión detallada de los eventos históricos de Ming y Qing ] (en chino) (初版 第一 刷 (Primera edición, primera impresión) ed. ). Taipei : San Min Book. ISBN 978-957-14-6398-8.
- Bates, Roy (2008). 29 misterios chinos . Beijing , China : TuDragons Books Ltd. ISBN 9780557006199.
- Lily Xiao Hong Lee; Clara Lau; AD Stefanowska (17 de julio de 2015). Diccionario biográfico de mujeres chinas: v. 1: El período Qing, 1644-1911 . Routledge. ISBN 978-1-317-47588-0.
- Michael G Chang (23 de marzo de 2020). Una corte a caballo: viajes imperiales y la construcción de la regla Qing, 1680-1785 . RODABALLO. ISBN 978-1-68417-456-0.
Emperatriz Nara Clan Nara | ||
Realeza china | ||
---|---|---|
Precedido por la emperatriz Xiaoxianchun del clan Fuca | Emperatriz consorte de China 2 de septiembre de 1750-19 de agosto de 1766 | Sucedido por la emperatriz Xiaoshurui del clan Hitara |