Idiomas esquimales-aleutianos


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de Eskimo-Aleut )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Eskimo-Aleut o Eskaleut ( / ɛ s k æ l i ü t / ) lenguas son una familia de lenguas nativas de Alaska , Nunavut , al norte de los territorios del noroeste ( inuvialuit Solución Región ), el norte de Quebec ( Nunavik ), el norte de Labrador ( Nunatsiavut ) , Groenlandia y el extremo oriental de Rusia ( península de Chukotka ). También se conoce como Eskaleutian ,Eskaleutic [1] o Inuit – Yupik-Unangan . [2]

La familia lingüística esquimal-aleutiana se divide en dos ramas: las lenguas esquimales y la lengua aleutiana . La rama Aleutiana consiste en un solo idioma, Aleut, hablado en las Islas Aleutianas y las Islas Pribilof . Está dividido en varios dialectos . Las lenguas esquimales se dividen en dos ramas: las lenguas yupik , habladas en el oeste y suroeste de Alaska y en chukotka, y las lenguas inuit , habladas en el norte de Alaska, Canadá y Groenlandia. Los inuit, que cubren una amplia gama de territorios, se dividen en varias variedades. Las variedades vecinas son bastante similares, aunque los que se encuentran a las distancias más lejanas del centro en las islas Diomede y el este de Groenlandia son bastante divergentes. [3]

No se ha establecido el lugar adecuado de un idioma, el sirenik , dentro de la familia esquimal. Mientras que algunos lingüistas lo enumeran como una rama de Yupik, [4] otros lo enumeran como una rama separada de la familia esquimal, junto con Yupik e Inuit. [5]

Historia

El Centro de Idiomas Nativos de Alaska cree que la lengua ancestral común de las lenguas esquimales y aleutianas se dividió en las ramas esquimal y aleutiana hace al menos 4.000 años. [3] [6] [7] La familia de lenguas esquimales se dividió en las ramas yupik e inuit hace unos 1.000 años. [6]

Los idiomas esquimales-aleutianos se encuentran entre los idiomas nativos de las Américas . Esta es una categoría geográfica, no genealógica . Las lenguas esquimal-aleutianas no están relacionadas de manera demostrable con las otras familias lingüísticas de América del Norte [6] y se cree que representan una migración prehistórica separada y última de personas de Asia .

Alexander Vovin (2015) [8] señala que los idiomas tungúsicos del norte , que se hablan en el este de Siberia y el noreste de China , tienen préstamos esquimales-aleutianos que no se encuentran en el tungúsico meridional, lo que implica que el esquimal-aleutiano alguna vez se habló mucho más en el este de Siberia. Siberia . Vovin (2015) estima que los préstamos esquimales-aleutianos en el norte de Tungusic se tomaron prestados hace no más de 2000 años, que fue cuando Tungusic se extendía hacia el norte desde su tierra natal en el curso medio del río Amur . Vovin (2015) considera que la patria ( Urheimat ) de Proto-Eskimo-Aleut está en Siberia y no en Alaska.

Clasificación interna

Esquimal-Aleut
Aleut
Dialectos centro-occidentales: Atkan, Attuan, Unangan, Bering (60 a 80 hablantes)
Dialectos orientales: Unalaskan, Pribilof (400 hablantes)
esquimal
Yupik (11.000 hablantes)
Yup'ik de Alaska central (10.000 hablantes)
Idioma yup'ik general de Alaska Central (o Yugtun)
Chevak Cup'ik (o Cugtun)
Nunivak Cup'ig (o Cugtun)
Alutiiq o Pacific Gulf Yupik (400 hablantes)
Koniag Alutiiq
Chugach Alutiiq
Yupik o Yuit de Siberia Central (Chaplino y St. Lawrence Island , 1.400 hablantes)
Dialecto chaplino (Uŋazigmit)
Isla de San Lorenzo Yupik (Sivuqaghmiistun)
Naukan (70 hablantes)
Sirenik (extinto) (visto como una rama independiente por algunos)
Inuit (98.000 hablantes)
Inupiaq o Inupiat (norte de Alaska, 3500 hablantes)
Qawiaraq o Península de Seward Inupiaq
Inupiatun o Inupiaq del norte de Alaska (incluido Uummarmiutun ( Aklavik , Inuvik ))
Inuvialuktun (oeste de Canadá, 765 hablantes)
Siglitun ( Paulatuk , puerto de Sachs , Tuktoyaktuk )
Inuinnaqtun (en Ulukhaktok también conocido como Kangiryuarmiutun )
Natsilingmiutut ( área de Nattilik , Nunavut )
Inuktitut (este de Canadá; junto con Inuinnaqtun , 40.000 hablantes)
Nunatsiavummiutut ( Nunatsiavut , 550 hablantes)
Nunavimmiutitut ( Nunavik )
Qikiqtaaluk nigiani (sur de Baffin)
Qikiqtaaluk uannangani (norte de Baffin)
Aivilimmiutut (centro-este de Nunavut)
Kivallirmiutut (sureste de Nunavut)
Groenlandés (Groenlandia, 54.000 hablantes)
Kalaallisut (groenlandés occidental, 50.000 hablantes)
Tunumiisut (Groenlandia oriental, 3500 hablantes)
Inuktun o Avanersuaq (esquimal polar, aproximadamente 1000 hablantes)

Posición entre las familias lingüísticas del mundo

El esquimal-aleut no tiene ninguna relación genética con ninguna de las otras familias lingüísticas del mundo, lo que generalmente es aceptado por los lingüistas en la actualidad. Existe un acuerdo general de que no está estrechamente relacionado con las otras familias lingüísticas de América del Norte. Todas las propuestas más creíbles sobre las relaciones externas de esquimal-aleut se refieren a una o más familias lingüísticas del norte de Eurasia , como la chukotko-Kamchatkan, al otro lado del estrecho de Bering . Una de las primeras propuestas de este tipo, la hipótesis esquimal-urálica , fue sugerida por el pionero lingüista danés Rasmus Rask en 1818, al notar similitudes entre groenlandés yFinlandés . Tal vez el más desarrollado de esas propuestas hasta la fecha es Michael Fortescue 's Uralo-Siberiano hipótesis, publicado en 1998 que une las lenguas esquimales-Aleut a yukaghir y las lenguas urálicas .

Más recientemente, Joseph Greenberg (2000-2002) sugirió agrupar esquimal-aleut con todas las familias lingüísticas del norte de Eurasia (indoeuropeo, urálico, altaico, coreano, japonés, ainu, nivkh / gilayak y chukchi-kamchatkan), con el excepción del yeniseiano , en una familia de lenguas propuesta llamada euroasiática . Tales propuestas no son generalmente aceptadas. Se han hecho críticas que afirman que la hipótesis de Greenberg es ahistórica , lo que significa que carece de elementos históricos conocidos del lenguaje y los sacrifica a favor de similitudes externas. [9] Aunque la hipótesis euroasiática es generalmente ignorada por los lingüistas, una crítica de Stefan Georg y Alexander Vovindeclaró que no estaban dispuestos a ignorar la teoría de inmediato, aunque finalmente estuvieron de acuerdo en que la conclusión de Greenberg era dudosa. Greenberg afirma explícitamente que sus desarrollos se basaron en el trabajo macrocomparativo anterior realizado por Vladislav Illich-Svitych y Bomhard y Kerns. [9] Al proporcionar evidencia de comparación léxica, Greenberg esperaba que fortaleciera su hipótesis.

A pesar de todos estos esfuerzos, la teoría del lenguaje euroasiático se anuló sobre la base de que la comparación masiva no es un enfoque lo suficientemente preciso. En lingüística comparada , el método comparativo basa su validez en cambios muy regulares, no en similitudes semánticas y fonológicas ocasionales, que es lo que aporta la hipótesis euroasiática.

En la década de 1960, Morris Swadesh sugirió una conexión con los idiomas Wakashan . Esto fue recogido y ampliado por Jan Henrik Holst (2005). [10]

Características notables

Cada palabra debe tener una sola raíz ( morfema libre ) siempre al principio. [11] Las lenguas esquimales-aleutianas tienen un número relativamente pequeño de raíces: en el caso del yup'ik de Alaska central, alrededor de dos mil. [12] Después de la raíz hay una serie de postbases , que son morfemas ligados que se suman al significado básico de la raíz. Si el significado de la postbase se va a expresar solo, se usa una raíz neutra especial (en el caso de Yup'ik de Alaska central e Inuktitut pi ).

El esquema básico de palabras es el siguiente: raíz- (afijos) -inflexión- (enclítico). A continuación se muestra un ejemplo de Yupik de Siberia Central. [13]

Hay un total de tres afijos internos a la palabra 'angyagh'. La raíz (o morfema libre) 'angyagh' y la inflexión '-tuq' a la derecha consisten en el marcador de estado de ánimo indicativo más la tercera persona del singular. El enclítico –lu 'también' sigue a la inflexión. [13]

Después de las postbases hay sufijos no léxicos que indican mayúsculas y minúsculas en sustantivos y persona y modo en verbos. El número de casos varía, y las lenguas aleutianas tienen un sistema de casos muy reducido en comparación con el esquimal. Las lenguas esquimales son ergativas-absolutas en los sustantivos y en las lenguas yup'ik, también en la marcación verbal de la persona. Todas las lenguas esquimales-aleutianas tienen un acuerdo verbal obligatorio con el agente y el paciente en las cláusulas transitivas , y hay sufijos especiales que se utilizan para este propósito en las cláusulas subordinadas , lo que hace que estas lenguas, como la mayoría del Pacífico norte, complementen en gran medida el desarreglo .

Al final de una palabra puede haber uno de un pequeño número de clíticos con significados como "pero" o indicando una pregunta polar .

Fonológicamente, las lenguas esquimal-aleutianas se asemejan a otras familias lingüísticas del norte de América del Norte ( Na-Dene y Tsimshianic ) y del extremo oriental de Siberia ( Chukotko-Kamchatkan ). Por lo general, solo hay tres vocales: / a / , / i / , / u /, aunque algunos dialectos yup'ik también tienen / ə / . Todos los idiomas esquimales-aleutianos carecen de eyectivos , en los que se parecen más a los idiomas siberianos que a los norteamericanos. Idiomas esquimales-Aleut poseen sin voz oclusivas en cuatro posiciones ( bilabial , coronal ,velar y uvular ) en todas las lenguas excepto en aleut, que ha perdido los topes bilabiales (aunque ha conservado el nasal ). Por lo general, hay fricativas sonoras y sordas contrastantes en las mismas posiciones, y en la subfamilia esquimal también está presente una fricativa lateral alveolar sorda . Una característica rara de muchos dialectos de Yup'ik y Aleut es el contraste de nasales sordos .

Fonología

esquimal

Las siguientes vocales y consonantes fueron tomadas de Michael Fortescue et al., 2010 [14]

Vocales

Esquimal / ə / corresponde a Aleut / i /.

Consonantes

Inuit permite una sola consonante inicial y no más de dos consonantes sucesivas entre vocales.

Yupik carece del proceso de asimilación de consonantes tan común en los inuit.

Las consonantes entre paréntesis son fonemas no proto-esquimales.

Aleut

Las siguientes vocales y consonantes fueron tomadas de Knut Bergsland , (1997). [15]

Vocales

La lengua aleutiana tiene seis vocales en total: tres vocales cortas / i /, / u /, / a / y tres vocales largas / iː /, / uː /, / aː /. Ortográficamente, se escribirían ii , uu y aa . No hay diptongos en las vocales aleutianas. La longitud de la vocal depende de tres características: el acento, las consonantes circundantes y, en particular el Aleut oriental, las vocales circundantes. Las vocales cortas están en posición inicial si la siguiente consonante es velar o labial. Por ejemplo: los demostrativos uka , ika y aka .

Las vocales largas son más bajas que las vocales cortas, pero están menos retraídas si hacen contacto con una consonante uvular. Por ejemplo: uuquchiing 'zorro azul', qiiqix̂ 'petrel de tormenta' y qaaqaancómelo !'

Consonantes

Las consonantes aleutianas que se muestran a continuación incluyen letras romanas simples, dígrafos y un trígrafo . Los fonemas entre paréntesis se encuentran solo en préstamos en ruso e inglés, el fonema en cursiva solo se encuentra en el Aleut oriental y los fonemas en negrita son parte del inventario estándar de Aleut.

Aleut carece de oclusiones labiales y permite grupos de hasta tres consonantes, así como grupos de consonantes en la posición inicial de la palabra.

Rasgos fonológicos destacables: ausencia de a [p] y sus nasales sordas

Morfología

Tipo de idioma

Lenguaje polisintético

Eskimo-Aleut es polisintético , que presenta un proceso en el que una sola palabra puede contener múltiples post-bases o morfemas. Los idiomas esquimal-aleut son exclusivamente sufijos (con la excepción de un prefijo en inuktitut que aparece en demostrativos). Los sufijos pueden combinarse y finalmente crear un número ilimitado de palabras. Algunos de los morfemas que pueden adjuntar contienen características tales como llevar sujetos y objetos nominales, información adverbial, objetos directos y sintagmas nominales espaciales. [16] Se dice que los lenguajes polisintéticos son una forma de aglutinación extrema, que permite que palabras sueltas lleven la misma información que otro idioma expresa en cláusulas completas. Por ejemplo, en el centro de Alaska Yupik, se puede decir:

Como lenguaje polisintético, el esquimal-aleutista se preocupa por lo que "significa cada morfema, a qué categorías se le puede asignar, si hay algún cambio de categoría, etc. y qué tipo de efecto morfofonológico ocurre a la izquierda cuando se adhiere a la raíz". . [13]

Alineación morfosintáctica

Lenguaje ergativo-absolutivo:

Eskimo-Aleut sigue el orden básico de palabras de Sujeto-Objeto-Verbo (SOV).

El esquimal es una lengua ergativa-absolutiva . Esto significa que los sujetos de los verbos intransitivos y los objetos de los verbos transitivos se marcan con el caso absolutivo, mientras que los sujetos de los verbos transitivos se marcan con el caso ergativo.

Aleut no es un lenguaje ergativo-absolutivo. No importa si el verbo es transitivo o intransitivo: los sujetos y los objetos no se marcan de manera diferente.

Si un objeto transitivo o un objeto de posesión se comunica abiertamente, no se expresará el marcado en ergativo. Si un objeto transitivo o un objeto de posesión no se comunica abiertamente, se expresará la marcación de caso ergativo.

Ejemplo de marcado de casos en aleutiano: [15]

Sintaxis

La sintaxis de Eskimo-Aleut se ocupa del uso funcional de su estructura morfológica. Las dos ramas del lenguaje, aunque forman parte de la misma familia, se han separado y desapegado en relación con las similitudes gramaticales. Bergsland afirma que el aleut, que alguna vez fue una lengua más similar al proto-esquimal que las lenguas esquimales actuales, se ha distanciado de la lengua antigua.

Las inflexiones de casos, "relativo * -m, instrumental * -mEk / meN, y locativo * -mi [18] han sufrido una fusión fonológica y condujeron a una explicación completamente diferente de la morfología ergativa en Proto-Eskimo".

Con el fin de explicar con más detalle los profundos cambios que se han producido en la sintaxis de las Aleutianas, Bergsland propuso el efecto dominó, que es en última instancia el orden cronológico de las características únicas de las aleutianas. A continuación se muestra una lista paso a paso del 'efecto dominó':

El efecto dominó: [19]

  1. La reducción fonológica de las sílabas finales y el consiguiente sincretismo de marcadores de caso locativos, relativos e instrumentales;
  2. El colapso del sistema ergativo y de la distinción entre caso relativo y locativo en las construcciones posposicionales;
  3. El desarrollo del inusual sistema de referencia anafórico aleutiano a partir de los escombros de este colapso, que va de la mano con una estricta fijación del orden de las palabras SOV;
  4. La tercera persona simple se forma cuando los morfemas originales comenzaron a referirse a cualquier referente anafórico (no manifiesto), y;
  5. La extensión del propio número de dicho referente (incluido el de un poseedor de algún argumento abierto) al verbo final de la oración (compleja), prevaleciendo sobre el acuerdo con el sujeto.

Comparación de vocabulario

La siguiente es una comparación de cognados entre el vocabulario básico de la familia lingüística esquimal-aleutiana (alrededor de 122 palabras). Tenga en cuenta que las celdas vacías no implican que a un idioma en particular le falte una palabra para describir el concepto, sino que la palabra para el concepto en ese idioma se forma a partir de otra raíz y no es un afín con las otras palabras en la fila. Además, puede haber cambios en el significado de un idioma a otro, por lo que el "significado común" dado es solo aproximado. En algunos casos, la forma dada se encuentra solo en algunos dialectos del idioma. Las formas se dan en ortografías latinas nativas a menos que se indique lo contrario.

Los cognados del idioma esquimal se pueden encontrar en Michael Fortescue et al., 2010. [20]

Los cognados de la lengua aleutiana se pueden encontrar en Knut Bergsland, 1997. [15]

Personas
Pronombres

Hay dos tipos de pronombres en esquimal-aleutiano: pronombres independientes y pronominales.

Pronombres en relación con sustantivos

En Eskimo-Aleut, los sustantivos singulares, duales y plurales se marcan con sufijos de flexión, y si están poseídos, el marcador numérico va seguido de sufijos pronominales que especifican al poseedor (humano). No hay géneros en las lenguas esquimal-aleutianas, y esto se puede ver en las 4 personas: mi, tu, el / ella, el suyo. [21] [22]

"Su / ella" especifica la propiedad, en contraste con "su / ella", que no lo hace. Por ejemplo, su casa frente a su propia casa. (Ver determinante posesivo § Semántica ).

Pronombres en relación con los verbos

Aleut usa pronombres independientes, en lugar de marcas pronominales en los verbos. Por otro lado, las lenguas esquimales tienen 4 personas y 3 números marcados por sufijos pronominales.

Pronombres independientes
Sufijos pronominales
Palabras interrogativas
Partes del cuerpo
Animales
Otros sustantivos
Adjetivos
Números

Ver también

  • Lengua proto-esquimal
  • Proto-Eskimo-Aleut language
  • Esquimología
  • Uralo-siberiano
  • Esquimal-urálico

Notas

  1. ^ Cf. Fleming 1987: 189.
  2. ^ "Debido a la naturaleza peyorativa del término 'esquimal' en algunos lugares, y la creciente preferencia por 'Unangan' en oposición a 'Aleut' en Alaska, esta familia puede ser denominada alternativamente como Inuit-Yupik-Unangan . término da algún sentido de la variedad de idiomas subsumidos bajo esta etiqueta de familia ". Holton, Gary. 2012. Descripción general de Inuit-Yupik-Unangan comparativo. Consultado el 18 de noviembre de 2013.
  3. ↑ a b Kaplan, Lawrence (1984). McGary, Jane (ed.). Inupiaq y las escuelas: un manual para profesores . Centro de Idiomas Nativos de Alaska , Universidad de Alaska Fairbanks .
  4. ^ "Informe de Ethnologue para Yupik Sirenk" , Ethnologue , obtenido el 25 de agosto de 2008 .
  5. ^ "Idiomas nativos de Alaska: una descripción general" Archivado el 9 de mayo de 2008 en la Wayback Machine . Consultado el 25 de agosto de 2008.
  6. ↑ a b c Jacobson, Steven (1984). Central Yupik y las escuelas: manual para profesores . Centro de Idiomas Nativos de Alaska , Universidad de Alaska Fairbanks .
  7. ^ Stern, Pamela (2009). La A a la Z de los Inuit . Lanham: Espantapájaros Press. págs. xxiii. ISBN 978-0-8108-6822-9.
  8. ^ Vovin, Alexander. 2015. Eskimo Loanwords en Northern Tungusic. Irán y el Cáucaso 19 (2015), 87-95. Leiden: Brillante.
  9. ^ a b Georg, Stefan; Vovin, Alexander (2005). "Revisión del indoeuropeo y sus parientes más cercanos: la familia de lenguas euroasiáticas. Volumen 2: Léxico". Diachronica . 22 : 184-191. doi : 10.1075 / dia.22.1.09geo .
  10. Jan Henrik Holst, Einführung in die eskimo-aleutischen Sprachen . Buske Verlag
  11. ^ Mattissen, Johanna. Síntesis de cabeza dependiente en Nivkh: una contribución a una tipología de polisíntesis p. 282. ISBN 90-272-2965-1 
  12. ^ Garry, Jane y Rubino, Carl R. Galvez, Hechos sobre las lenguas del mundo: una enciclopedia de las principales lenguas del mundo, págs. 842–844. ISBN 0-8242-0970-2 
  13. ^ a b c Johns, Alana (2014), "Eskimo-Aleut", The Oxford Handbook of Derivational Morphology , doi : 10.1093 / oxfordhb / 9780199641642.013.0037 , ISBN 9780199641642
  14. ^ Fortescue, Michael; Jacobson, Steven; Kaplan, Lawrence (2010). Diccionario esquimal comparativo con cognados aleutianos . Estados Unidos de América: Alaska Native Language Center.
  15. ↑ a b c Bergsland, Knut (1997). Gramática aleutiana: Unangam Tunuganaan Achixaasix̂ . Estados Unidos de América: Alaska Native Language Center.
  16. ^ Crowley, Terry; Bowern, Claire (2010). Introducción a la lingüística histórica . Nueva York: Oxford University Press.
  17. ^ Miyaoka, Osahito (2012). Una gramática del yupik central de Alaska (cay) . Biblioteca de gramática de Mouton.
  18. ^ Fortescue, Michael (1998). Relaciones lingüísticas a través del estrecho de Bering: reevaluación de la evidencia arqueológica y lingüística . Londres: Bookcraft Ltd.
  19. ^ Fortescue, Michael. Relaciones lingüísticas a través del estrecho de Bering: reevaluación de la evidencia arqueológica y lingüística . Londres: Bookcraft Ltd.
  20. ^ Fortescue, Michael; Jacobson, Steven; Kaplan, Lawrence (2010). Diccionario esquimal comparativo con cognados aleutianos . Fairbanks: Centro de idiomas nativos de Alaska.
  21. ^ Booij, Geert; Lehmann, cristiano; Mugdan, Joachim; Skopeteas, Stavros (2004). Morfología / Morfología . Walter de Gruyter.
  22. ^ Gutman, Alejandro; Avanzati, Beatriz (2013). "Idiomas esquimales-aleutianos" .

Bibliografía

  • Bergsland, Knut (1997). Gramática aleutiana: Unangam Tunuganaan Achixaasix̂ . Estados Unidos de América: Alaska Native Language Center.
  • Bernet, John W. 1974. Una antología de la literatura aleutiana, esquimal e india de Alaska en traducción al inglés. Fairbanks, Alaska.
  • Booij, Geert; Lehmann, cristiano; Mugdan, Joachim; Skopeteas, Stavros (2004). Morfología / Morfología . Walter de Gruyter.
  • Conference on Eskimo Linguistics y Eric P. Hamp. 1976. Documentos sobre lingüística esquimal y aleutiana. Chicago: Sociedad Lingüística de Chicago.
  • Crowley, Terry; Bowern, Claire (2010). Introducción a la lingüística histórica . Nueva York: Oxford University Press.
  • Dumond, Don E. 1965. Sobre lingüística, arqueología y prehistoria eskaleutianas.
  • Fleming, Harold C. 1987. "Hacia una clasificación definitiva de las lenguas del mundo". Diachronica 4.1 / 2: 159-223.
  • Fortescue, Michael D. 1984. Algunos problemas relacionados con la correlación y reconstrucción de marcadores de humor esquimales y aleutianos. København: Institut for Eskimologi, Københavns Universitet. ISBN 87-87874-10-5 
  • Fortescue, Michael D., Steven A. Jacobson y Lawrence D. Kaplan. 1994. Diccionario esquimal comparativo con cognados aleutianos. Fairbanks, Alaska: Centro de idiomas nativos de Alaska, Universidad de Alaska, Fairbanks. ISBN 1-55500-051-7 
  • Fortescue, Michael. 1998. Relaciones lingüísticas a través del estrecho de Bering: reevaluación de la evidencia arqueológica y lingüística. Londres y Nueva York: Cassell. ISBN 0-304-70330-3 
  • Greenberg, Joseph H. 2000. Indoeuropeo y sus parientes más cercanos: la familia de lenguas euroasiáticas, volumen 1: gramática. Stanford, California: Prensa de la Universidad de Stanford.
  • Greenberg, Joseph H. 2002. Indoeuropeo y sus parientes más cercanos: la familia de lenguas euroasiáticas, volumen 2: Léxico. Stanford, California: Prensa de la Universidad de Stanford.
  • Gutman, Alejandro; Avanzati, Beatriz (2013). "Idiomas esquimales-aleutianos"
  • Holst, Jan Henrik 2005. Einführung in die eskimo-aleutischen Sprachen. Hamburgo: Buske.
  • Johns, Alana (2014), "Eskimo-Aleut", The Oxford Handbook of Derivational Morphology , doi : 10.1093 / oxfordhb / 9780199641642.013.0037 , ISBN 9780199641642
  • Marsh, Gordon H. 1956. Las divisiones lingüísticas de la población esquimal-aleutiana.
  • Miyaoka, Osahito (2012). Una gramática del yupik central de Alaska (cay) . Biblioteca de gramática de Mouton.
  • Swift, Mary D. 2004. Time in Child Inuktitut: Un estudio del desarrollo de una lengua esquimal-aleut. Estudios sobre adquisición de lenguas 24. Berlín: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-018120-7 

enlaces externos

  • Centro de idiomas nativos de Alaska
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Eskimo–Aleut_languages&oldid=1032978297 "