Viaje fantástico es una película de aventuras de ciencia ficción submarina estadounidense de 1966dirigida por Richard Fleischer y escrita por Harry Kleiner , basada en una historia de Otto Klement y Jerome Bixby . La película trata sobre la tripulación de un submarino que se reduce a un tamaño microscópico y se aventura en el cuerpo de un científico herido para reparar el daño en su cerebro. [3] [4] [5] [6] Kleiner abandonó todo menos el concepto de miniaturización y añadió un elemento de la Guerra Fría. La película fue protagonizada por Stephen Boyd , Raquel Welch , Edmond O'Brien , Donald Pleasence y Arthur Kennedy .
Viaje fantástico | |
---|---|
Dirigido por | Richard Fleischer |
Producido por | Saúl David |
Guión por | Harry Kleiner |
Historia de | Jerome Bixby Otto Klement Adaptación: David Duncan |
Protagonizada | Stephen Boyd Raquel Welch Edmond O'Brien Donald Pleasence Arthur O'Connell William Redfield Arthur Kennedy |
Musica por | Leonard Rosenman |
Cinematografía | Ernest Laszlo |
Editado por | William B. Murphy |
Distribuido por | 20th Century Fox |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 100 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 5,1 millones [1] |
Taquilla | $ 12 millones [2] |
Bantam Books obtuvo los derechos para una novelización de bolsillo basada en el guión y se acercó a Isaac Asimov para escribirla. [7] [8] Debido a que la novelización se lanzó seis meses antes de la película, muchas personas creyeron erróneamente que la película estaba basada en el libro de Asimov.
La película inspiró una serie de televisión animada .
Gráfico
Los Estados Unidos y la Unión Soviética han desarrollado tecnología que puede miniaturizar la materia reduciendo átomos individuales, pero solo durante una hora. (La novela afirmaba que la duración de la miniaturización es inversamente proporcional a su grado. Una reducción del 50%, digamos, podría mantenerse durante muchos días, pero una reducción del tamaño microbiano podría durar solo una hora).
El científico Dr. Jan Benes ( Jean Del Val ), que trabaja detrás del Telón de Acero , ha descubierto cómo hacer que el proceso funcione indefinidamente. Con la ayuda de agentes de inteligencia estadounidenses, incluido el agente Charles Grant ( Boyd ), escapa a Occidente, pero un intento de asesinato lo deja en coma con un coágulo de sangre en el cerebro que ninguna cirugía puede eliminar del exterior.
Para salvar su vida, el agente Grant, el piloto de la Armada Capitán Bill Owens ( Redfield ), el Dr. Michaels ( Pleasence ), el cirujano Dr. Peter Duval ( Kennedy ) y su asistente Cora Peterson ( Welch ) se colocan a bordo de un submarino de la Armada (originalmente diseñado para estudiar los hábitos de desove de los peces en aguas profundas) en las instalaciones de las Fuerzas Disuasorias en Miniatura Combinadas. El submarino, llamado Proteus , se miniaturiza a "aproximadamente el tamaño de un microbio" y se inyecta en Benes. El equipo tiene 60 minutos para llegar y eliminar el coágulo; después de esto, Proteus y su tripulación comenzarán a volver a su tamaño normal, se volverán vulnerables al sistema inmunológico de Benes y (en palabras de la novelización de Asimov) "matarán a Benes independientemente del éxito de la cirugía".
La tripulación se enfrenta a muchos obstáculos durante la misión. Una fístula arteriovenosa los obliga a desviarse a través del corazón, donde se debe inducir un paro cardíaco (a riesgo de matar a Benes) para, en el mejor de los casos, reducir la turbulencia que sería lo suficientemente fuerte como para destruir a Proteus . Después de una pérdida inexplicable de oxígeno, deben reponer su suministro en los pulmones. Se ven obligados a pasar a través del oído interno, lo que requiere que todo el personal externo no haga ruido, para evitar golpes destructivos (sin embargo, se hace un sonido accidentalmente con una herramienta quirúrgica caída, y el barco y la tripulación se lanzan mal y Cora se , como resultado, casi muere por los anticuerpos ). Para colmo, descubren después de su desvío por el corazón, el láser quirúrgico que se necesita para destruir el coágulo fue dañado por la turbulencia, ya que esto se debió a que no estaba amarrado como antes. Es después de enterarse de lo que sucedió con el láser, la tripulación confirma que un saboteador está en la misión. Deben canibalizar su radio inalámbrica para reparar el láser, haciendo que la comunicación y la guía desde el exterior sea imposible de obtener a partir de ese momento (aunque los cirujanos fuera del cuerpo de Benes aún podrían rastrear todos sus movimientos). Para cuando finalmente llegan al coágulo, solo les quedan seis minutos para operar y luego salir del cuerpo.
Antes de la misión, Grant había sido informado de que Duval era el principal sospechoso como posible asesino quirúrgico, pero a medida que avanza la misión, reúne las pruebas y, cerca del final, comienza a sospechar de Michaels. Durante la fase crítica de la operación, el Dr. Michaels noquea a Owens y toma el control de Proteus , mientras que el resto de la tripulación está afuera para la operación. Duval elimina con éxito el coágulo con el láser, pero Michaels intenta estrellar el submarino en el área del coágulo para matar a Benes. Grant dispara el láser a la nave, lo que hace que se desvíe y se estrelle. Grant salva a Owens del Proteus , pero Michaels queda atrapado en los escombros y muere cuando un glóbulo blanco ataca, destruye y devora el barco. El resto de la tripulación nada desesperadamente hacia uno de los ojos de Benes, y gracias al general Carter ( Edmond O'Brien ) y al coronel Reid ( Arthur O'Connell ) que descubrieron su estrategia de escape poco después de que se acabe el tiempo, escapar por un conducto lagrimal antes. volviendo a su tamaño normal.
Elenco
- Stephen Boyd como Grant
- Raquel Welch como Cora Peterson
- Edmond O'Brien como el general Alan Carter
- Donald Pleasence como Dr. Michaels
- Arthur O'Connell como el coronel Donald Reid
- William Redfield como el Capitán Bill Owens
- Arthur Kennedy como el Dr. Peter Duval
- Jean Del Val como Dr. Jan Benes
- Barry Coe como asistente de comunicaciones
- Ken Scott como agente del servicio secreto
- Shelby Grant como enfermera
- James Brolin como técnico
Producción
La película fue la idea original de Otto Klement y Jerome Bixby . Se lo vendieron a Fox, que anunció que sería "la película de ciencia ficción más cara jamás realizada". Richard Fleischer fue asignado para dirigir y Saul David para producir; ambos hombres habían trabajado antes en el estudio. [9] Fleischer había estudiado originalmente medicina y anatomía humana en la universidad antes de elegir ser director de cine. Harry Kleiner fue contratado para trabajar en el guión. [10]
El presupuesto se fijó en $ 5 millones. [11] El presupuesto subió a 6 millones de dólares, de los cuales 3 millones se destinaron a los decorados y 1 millón a material de prueba. [10]
La película fue protagonizada por Stephen Boyd, haciendo su primera película de Hollywood en cinco años. Fue el primer papel en Fox para Raquel Welch, quien fue contratada para el estudio después de ser vista en un concurso de belleza por la esposa de David. [12]
Para la elaboración técnica y artística del tema, Fleischer solicitó la colaboración de dos personas del equipo con el que había trabajado en la producción de 20.000 leguas de viaje submarino , la película que dirigió para Walt Disney en 1954. El diseñador de la Nautilus de la adaptación de Jules Verne, Harper Goff , también diseñó el Proteus; el mismo asesor técnico, Fred Zendar, colaboró en ambas producciones. [13]
El cuartel general militar mide 100 × 30 m, y el Proteus 14 × 8 m. La arteria, en resina y fibra de vidrio, tiene 33 m de largo y 7 m de ancho; el corazón mide 45 × 10 m; y el cerebro mide 70 × 33 m. El efecto plasma es producido por el operador principal Ernest Laszlo mediante el uso de luces giratorias multicolores, colocadas en el exterior de las decoraciones translúcidas. [14]
"No hay precedentes por lo que debemos proceder por ensayo y error", dijo David. [11]
Frederick Schodt 's libro El Astro Boy Ensayos: Osamu Tezuka, Mighty Atom, y la revolución Manga / Anime reclamaciones que Fox había querido a las ideas de uso de un episodio de animador japonés Osamu Tezuka ' s Astro Boy en la película, pero nunca se le atribuye él.
Isaac Asimov, a quien se le pidió que escribiera la novelización del guión, declaró que el guión estaba lleno de agujeros en la trama y recibió permiso para escribir el libro de la manera que él quería. La novela salió primero porque escribió rápido y debido a retrasos en el rodaje. [15]
Problemas biológicos y precisión
En la película, la tripulación (aparte del saboteador) logran dejar el cuerpo de Benes de manera segura antes de volver a su tamaño normal, pero el Proteus permanece adentro, al igual que los restos del cuerpo del saboteador (aunque digeridos por un glóbulo blanco ), y varios galones (escala completa) de una solución portadora (presumiblemente salina) utilizada en la jeringa de inyección. Isaac Asimov señaló que se trataba de un grave defecto lógico en la trama, [16] ya que el submarino (incluso si se reducía a pedazos de escombros) también volvería a su tamaño normal, matando a Benes en el proceso. Por lo tanto, en su novelización, Asimov hizo que la tripulación provocara al glóbulo blanco para que los siguiera, de modo que arrastrara al submarino al conducto lagrimal y sus restos se expandieran fuera del cuerpo de Benes. Asimov resolvió el problema del líquido de la jeringa haciendo que el personal inyectara solo una pequeña cantidad de líquido miniaturizado en Benes, minimizando su efecto sobre él cuando se expande.
Música
La partitura fue compuesta y dirigida por Leonard Rosenman . El compositor deliberadamente no escribió música durante los primeros cuatro carretes de la película, antes de que los protagonistas entraran en el cuerpo humano. Rosenman escribió que "la armonía de toda la partitura es casi completamente atonal, excepto hasta el final, cuando nuestros héroes alcanzan la normalidad". [17]
Recepción
La película recibió críticas en su mayoría positivas y algunas críticas. La revista semanal de entretenimiento y comercio Variety le dio a la película una crítica positiva previa al lanzamiento, afirmando: "La lujosa producción, que cuenta con algunos efectos especiales brillantes y esfuerzos creativos superiores, es una excursión entretenida e instructiva a través del espacio interior: el cuerpo de un hombre. " [18]
Bosley Crowther de The New York Times escribió: "Sí, señor, para la ciencia ficción pura, esta es una gran película, la más colorida e imaginativa desde Destination Moon " (1950). [19]
Richard Schickel, de Life Magazine, escribió que las recompensas serían "abundantes" para el público que supere la "verdadera mentira" de la incredulidad suspendida requerida. Descubrió que aunque los excelentes efectos especiales y decorados podían distraer la atención del propósito científico de la escenografía en la historia, la "vieja música familiar de la ciencia ficción" en nuevos arreglos exuberantes era un "verdadero deleite", y la seriedad con la que el guionista Kleiner y el director Fleischer trató la historia y la hizo más creíble y divertida. Schickel tomó nota, pero desestimó, las acusaciones de " campamento " de otros críticos . [20]
A partir de 2020[actualizar], la película tiene un índice de aprobación del 91% en el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes de 32 reseñas, y el consenso es: "Los efectos especiales pueden estar un poco anticuados hoy, pero Fantastic Voyage aún se mantiene bien como un viaje imaginativo hacia el ser humano cuerpo." [21]
Taquilla
Según los registros de Fox, la película necesitaba ganar $ 9,400,000 en alquileres para alcanzar el punto de equilibrio y ganó $ 8,880,000, lo que significa que inicialmente mostró una ligera pérdida, pero las ventas de televisión lo llevaron a números negros, y las ventas posteriores de videos caseros fueron casi en su totalidad ganancias. [22]
Premios y honores
La película ganó dos premios de la Academia y fue nominada a tres más: [23]
- Premios Óscar (1966)
- Ganó: Mejor dirección artística - Color ( Jack Martin Smith , Dale Hennesy , Walter M. Scott , Stuart A. Reiss )
- Ganado: Mejores efectos especiales ( Art Cruickshank )
- Nominada: Mejor fotografía ( Ernest Laszlo )
- Nominada: Mejor montaje cinematográfico ( William B. Murphy )
- Nominado: Mejor montaje de sonido ( Walter Rossi )
Novelización
Autor | Isaac Asimov |
---|---|
ISBN | 978-0553275728 |
Después de adquirir los derechos de novelización de la película en rústica, Bantam Books se acercó a Isaac Asimov para escribir la novelización, ofreciéndole una suma fija de $ 5,000 sin regalías involucradas. En su autobiografía In Joy Still Felt , Asimov escribe: "Rechacé la propuesta de plano. Hackwork, dije. Debajo de mi dignidad". [15] Sin embargo, Bantam Books persistió, y en una reunión con Marc Jaffe y Marcia Nassiter el 21 de abril de 1965, Asimov acordó leer el guión.
En la introducción de la novelización, Asimov afirma que se mostraba reacio a escribir el libro porque creía que la miniaturización de la materia era físicamente imposible, pero decidió que todavía era un buen forraje para la narración de historias y que aún podía ser una lectura inteligente. . Además, se sabía que 20th Century Fox quería a alguien con cierta influencia en la ciencia ficción para ayudar a promover la película. Aparte de la "imposibilidad" inicial de la máquina de encogimiento, Asimov hizo todo lo posible para retratar con gran precisión cómo sería en realidad reducirse a una escala infinitesimal. Habló de la capacidad de las luces del submarino para penetrar en la materia normal, problemas de distorsión del tiempo y otros efectos secundarios que la película no aborda. A Asimov también le molestó la forma en que el naufragio de Proteus quedó en Benes. En una reunión posterior con Jaffe, insistió en que tendría que cambiar el final para que saliera el submarino. Asimov también sintió la necesidad de obtener el permiso de su editor habitual de ciencia ficción, Doubleday, para escribir la novela. Doubleday no se opuso y, en primer lugar, sugirió su nombre a Bantam. Asimov comenzó a trabajar en la novela el 31 de mayo y la terminó el 23 de julio [24].
Asimov no quería que ninguno de sus libros, ni siquiera una novelización cinematográfica, apareciera solo en rústica, por lo que en agosto convenció a Austin Olney de Houghton Mifflin de que publicara una edición de tapa dura, [25] asegurándole que el libro se vendería al menos 8000 copias, lo que hizo. [26] Sin embargo, dado que los derechos de la historia estaban en manos de Otto Klement, quien había coescrito el tratamiento original de la historia, Asimov no tendría derecho a ningún derecho de autor. Cuando se publicó la edición de tapa dura en marzo de 1966, Houghton Mifflin había persuadido a Klement para que permitiera a Asimov tener una cuarta parte de las regalías. [27] Klement también negoció para que The Saturday Evening Post publicara una versión abreviada de la novela, y acordó darle a Asimov la mitad del pago por ella. Viaje fantástico (abreviado a la mitad de su longitud) apareció en los números del Post del 26 de febrero y 12 de marzo de 1966 . [28] Bantam Books lanzó la edición de bolsillo de la novela en septiembre de 1966 para coincidir con el lanzamiento de la película. [29] Harry Harrison , revisando la novelización de Asimov, la llamó una "monstruosidad construida por Jerry", elogiando las descripciones de los eventos de ciencia ficción como "Asimov en su mejor momento", mientras condenaba el marco narrativo como "tonterías estúpidas". [30]
Adaptaciones posteriores
Novelas y cómics relacionados
La película fue adaptada al videojuego Fantastic Voyage en 1982 por Fox Video Games . [31]
Fantastic Voyage II: Destination Brain (1987) fue escrito por Isaac Asimov como un intento de desarrollar y presentar su propia historia aparte del guión de 1966. Esta novela no es una secuela del original, sino que es una historia separada que tiene lugar en la Unión Soviética con un conjunto de personajes completamente diferente.
Fantastic Voyage: Microcosm es una tercera interpretación, escrita por Kevin J. Anderson , publicada en 2001. Esta versión hace que la tripulación del Proteus explore el cuerpo de un extraterrestre muerto que se estrella en la tierra y actualiza la historia con conceptos tan modernos. como nanotecnología (en sustitución de los glóbulos blancos asesinos ).
Una adaptación del cómic de la película fue lanzada por Gold Key Comics en 1967. Dibujado por Wally Wood , el libro siguió la trama de la película con precisión general, pero muchas escenas se representaron de manera diferente y / o descartaron por completo, y se dio el final un epílogo similar al visto en algunos de los primeros borradores de guiones de la película. [32] [33]
En Mad Magazine se publicó una parodia de la película titulada "Fantastecch Voyage" . Fue ilustrado por Mort Drucker y escrito por Larry Siegel , dos miembros de "The Usual Gang Of Idiots", en el número normal # 110, abril de 1967. [34] La parodia con temas de publicidad y negocios tiene el equipo de LSMFT (Laboratorio Sector para hacer que la gente sea pequeña): enviado para inyectar descongestionante en una nariz mal tapada.
1968 serie de televisión animada
Dos años después del estreno de la película, ABC emitió una serie animada del mismo nombre los sábados por la mañana. La serie fue producida por Filmation . Gold Key publicó un cómic basado en la serie.
En la serie, un equipo diferente de expertos realizó sus misiones en una nave llamada Voyager , un submarino que presentaba alas en forma de cuña y una cola en T grande y barrida , y era capaz de volar. Aurora Model Company ofreció un modelo de Voyager durante varios años, y desde entonces se ha convertido en un objeto de colección muy solicitado.
En junio de 2008, la empresa de modelos Moebius ha vuelto a lanzar el kit Voyager .
Obras de temática similar
- The Invisible Enemy , una serie de 1977 de cuatro partes de la serie de televisión británica Doctor Who se dice que se inspiró en la película. En él, el cuerpo del Doctor está poseído por un virus maligno, por lo que un doctor crea clones de su compañera Leela y de él para entrar en su cabeza para buscar el virus y destruirlo. [35]
- El episodio de Futurama " Parasites Lost " involucra a la tripulación de Planet Express enviando copias microscópicas de sí mismos dentro de Fry para salvarlo de los parásitos.
- El episodio de dos partes de Archer Drastic Voyage parodia la película.
- El episodio de Rick y Morty " Anatomy Park " involucra a Rick encogiendo a Morty para que quepa en un vagabundo vestido como Santa Claus para ayudar con el parque de diversiones que estaba tratando de operar dentro de él.
- El video musical de " Special K " de Placebo sigue la premisa de la película.
- La trama del juego de computadora Space Quest 6 involucra al protagonista Roger Wilco siendo encogido e inyectado en el cuerpo de su interés amoroso Stellar Santiago para derrotar al virus-villano Sharpei.
Planes cancelados de secuela / remake
Los planes para una secuela o una nueva versión han estado en discusión desde al menos 1984, pero a principios de julio de 2015, el proyecto seguía estancado en el infierno del desarrollo . En 1984, se le acercó a Isaac Asimov para que escribiera Fantastic Voyage II , a partir de la cual se haría una película. [36] A Asimov "se le envió un esquema sugerido" que reflejaba la película Innerspace e "involucraba dos vasos en el torrente sanguíneo, uno estadounidense y otro soviético, y lo que siguió fue una especie de versión submicroscópica de la Tercera Guerra Mundial". [36] Asimov estaba en contra de tal enfoque. Luego de una disputa entre editores, los comisionados originales de la novela se acercaron a Philip José Farmer , quien "escribió una novela y envió [en] el manuscrito" que fue rechazado a pesar de "ceñirse firmemente al esquema [que se envió a Asimov] . " [36] "Trataba de la Tercera Guerra Mundial en el torrente sanguíneo, y estaba lleno de acción y emoción". [36] Aunque Asimov instó al editor a aceptar el manuscrito de Farmer, se insistió en que Asimov escribiera la novela. Entonces, Asimov finalmente escribió el libro a su manera (completamente diferente en la trama de lo que [Farmer] había escrito), que finalmente fue publicado por Doubleday en 1987 como Fantastic Voyage II y "no trataba de submarinos competidores en el torrente sanguíneo, sino de un submarino, con [un] héroe estadounidense que coopera (no del todo voluntariamente) con cuatro miembros de la tripulación soviética ". [36] Sin embargo, la novela no se convirtió en película.
James Cameron también estaba interesado en dirigir un remake (al menos desde 1997), [37] pero decidió dedicar sus esfuerzos a su proyecto Avatar . Seguía abierto a la idea de producir un largometraje basado en su propio guión, y en 2007, 20th Century Fox anunció que la preproducción del proyecto finalmente estaba en marcha. Roland Emmerich accedió a dirigir, pero rechazó el guión escrito por Cameron. [37] [38] Marianne y Cormac Wibberley fueron contratados para escribir un nuevo guión, pero la huelga del Gremio de Escritores de Estados Unidos de 2007-2008 retrasó la filmación y Emmerich comenzó a trabajar en 2012 . [38] [39]
En la primavera de 2010, Paul Greengrass estaba considerando la posibilidad de dirigir el remake a partir de un guión escrito por Shane Salerno y producido por James Cameron , pero luego se retiró para ser reemplazado por Shawn Levy . Se pretendía rodar la película en 3D estereoscópico nativo. [40]
En enero de 2016, The Hollywood Reporter informó que Guillermo del Toro estaba en conversaciones para dirigir el reinicio volviendo a formar equipo con David S. Goyer , quien estaba escribiendo el guión de la película con Justin Rhodes con Cameron todavía en la película de su productora Lightstorm Entertainment . [41] En agosto de 2017, se informó que del Toro había pospuesto el trabajo en la película para centrarse completamente en su película La forma del agua , que se estrenará el mismo año, y comenzaría la preproducción en la primavera de 2018 y comenzaría filmando en el otoño del mismo año para un lanzamiento en 2020. [42]
Ver también
- Lista de películas americanas de 1966
- Lista de películas con personajes en miniatura
- Microcirugía
Referencias
- ^ Salomón, Aubrey. Twentieth Century Fox: A Corporate and Financial History (Serie de cineastas del espantapájaros) . Lanham, Maryland: Scarecrow Press, 1989. ISBN 978-0-8108-4244-1 . pag. 254
- ^ "Viaje fantástico, información de taquilla" . Los números . Consultado el 16 de abril de 2012 .
- ^ Menville, Douglas Alver; R. Reginald (1977). Lo que vendrá: una historia ilustrada de la película de ciencia ficción . Libros de tiempos. pag. 133 . ISBN 0-8129-0710-8.
- ^ Fischer, Dennis (2000). Directores de cine de ciencia ficción, 1895–1998 . McFarland. pag. 192. ISBN 0-7864-0740-9.
- ^ Maltin, Leonard (2008). Guía de películas de Leonard Maltin (2009 ed.). Grupo de pingüinos. pag. 438 . ISBN 978-0-452-28978-9. Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ "Reparto y equipo completo de 'Viaje fantástico ' " . Base de datos de películas de Internet . Consultado el 23 de noviembre de 2009 .
- ^ Asimov, Isaac (1980). En Joy Still Felt: The Autobiography of Isaac Asimov, 1954-1978 . Nueva York: Avon. pag. 363 . ISBN 0-380-53025-2.
- ^ Asimov, Isaac (1966). Viaje fantástico . ISBN 978-0553275728.
- ^ Scheuer, PK (12 de agosto de 1964). "El humor es cruel en la sátira siciliana". Los Angeles Times . ProQuest 154970048 .
- ^ a b Scheuer, PK (14 de marzo de 1965). "¡Submarinos en el torrente sanguíneo!". Los Angeles Times . ProQuest 155145991 .
- ^ a b PETER BART (16 de febrero de 1965). "LA PELÍCULA HACE VISITA AL HOMBRE INTERIOR". New York Times . ProQuest 116753069 .
- ^ Hopper, H. (12 de septiembre de 1965). "Llámame RAQUEL". Chicago Tribune . ProQuest 180091842 .
- ^ Zeitlin, DI (25 de septiembre de 1966). "UN ESPECTACULAR VIAJE POR EL HOMBRE INTERIOR". Los Angeles Times . ProQuest 155554064 .
- ^ Brodesco, Alberto (2011). "Te tengo bajo la piel: Narrativas del interior del cine y la televisión" . Nuncius: Revista de Historia Material y Visual de la Ciencia . 26 (1): 201–21. doi : 10.1163 / 182539111x569829 . PMID 21936210 . Consultado el 19 de julio de 2012 .
- ↑ a b Asimov 1980: 363
- ^ Asimov 1980: 363–364
- ^ Bond, Jeff (1998). Viaje fantástico (notas de inserción de CD). Leonard Rosenman. Los Ángeles, California: Film Score Monthly . pag. 2. Vol. 1, N ° 3.
- ^ "Revisión de viaje fantástico" . Variedad . 31 de diciembre de 1965 . Consultado el 1 de agosto de 2010 . (extraer)
- ^ Crowther, Bosley (8 de septiembre de 1966). "Pantalla: 'Viaje fantástico' es todo eso". The New York Times .Visto el 2010-09-09. ( se requiere registro )
- ^ Schickel, Richard (23 de septiembre de 1966). "Un viaje salvaje en un vaso sanguíneo" . Revisión de la película . Revista Life . pag. 16 . Consultado el 9 de septiembre de 2010 . (archivo)
- ^ "Reseñas de películas de viaje fantástico" . Tomates podridos . Consultado el 8 de noviembre de 2012 .
- ^ Silverman, Stephen M (1988). El zorro que se escapó: los últimos días de la dinastía Zanuck en Twentieth Century-Fox . L. Stuart. pag. 325 .
- ^ "The New York Times: viaje fantástico - premios" . Departamento de Películas y TV The New York Times . Guía básica y de todas las películas . 2012. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2008 .
- ^ Asimov 1980: 366–370
- ^ Viaje fantástico . ISBN 978-1439526484.
- ↑ Asimov 1980: 371, 391
- ↑ Asimov 1980: 390
- ^ Asimov 1980: 388–389
- ↑ Asimov 1980: 407
- ^ "Critique, Impulse , septiembre de 1966, p. 159.
- ↑ Electronic Fun with Computers & Games issue # 6
- ^ "Llave de oro: viaje fantástico " . Base de datos de Grand Comics .
- ↑ Gold Key: Fantastic Voyage en Comic Book DB (archivado desde el original )
- ^ Sitio de portada de MAD , MAD # 110 de abril de 1967.
- ^ Sinnott, John (20 de septiembre de 2008). "Doctor Who: el enemigo invisible / K9 y compañía: el mejor amigo de una chica" . DVD Talk . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
- ^ a b c d e Asimov, Isaac (1994). Yo, Asimov . Libros Bantam. pag. 501. ISBN 0-553-56997-X.
- ^ a b Sciretta, Peter (26 de septiembre de 2007). "Roland Emmerich intenta explicar por qué el guión de viaje fantástico de James Cameron apesta" . / Película . Archivado desde el original el 25 de agosto de 2009 . Consultado el 24 de noviembre de 2009 .
- ^ a b "Exclusivo: Emmerich en un viaje fantástico" . empireonline.com . Bauer Consumer Media. 25 de septiembre de 2007 . Consultado el 24 de noviembre de 2009 .
- ^ Fleming, Michael (15 de agosto de 2007). "Emmerich al Capitán 'Voyage ' " . variedad.com . Información comercial de Reed . Consultado el 15 de agosto de 2007 .
- ^ Leins, Jeff (4 de abril de 2010). "Paul Greengrass Eyes 'Fantastic Voyage' en 3D" . Noticias en Cine . Archivado desde el original el 6 de abril de 2010 . Consultado el 4 de abril de 2010 .
- ^ Kit, Borys (7 de enero de 2016). "Guillermo del Toro en conversaciones para dirigir el remake de 'Fantastic Voyage' (exclusivo)" . El reportero de Hollywood .
- ^ Jr, Mike Fleming (25 de agosto de 2017). "El 'Viaje Fantástico' de Guillermo Del Toro se detiene hasta después de la temporada de premios" . Plazo . Consultado el 26 de agosto de 2017 .
enlaces externos
- Viaje fantástico en IMDb
- Viaje fantástico en la base de datos de películas de TCM
- Viaje fantástico en AllMovie
- Listado de títulos de Fantastic Voyage en la base de datos de ficción especulativa de Internet
- Viaje fantástico en la biblioteca abierta