De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Florodora es una comedia musical eduardiana . Después de su larga trayectoria en Londres, se convirtió en uno de los primerosmusicales de Broadway exitososdel siglo XX. El libro fue escrito por Jimmy Davis bajo el seudónimo de Owen Hall , la música fue de Leslie Stuart con canciones adicionales de Paul Rubens , y la letra fue de Edward Boyd-Jones, George Arthurs y Rubens. [1]

La producción original de Londres se inauguró en 1899, donde tuvo un gran éxito de 455 actuaciones. La producción de Nueva York, que se inauguró la temporada siguiente, fue aún más popular, con 552 funciones. Después de esto, la pieza se produjo en todo el mundo de habla inglesa y más allá. El espectáculo fue famoso por su doble sexteto y su línea de coro de "Florodora Girls".

La pieza fue popular entre los grupos de teatro de aficionados, particularmente en Gran Bretaña, en la década de 1950. [2]

Antecedentes

Florodora fue el primero de una serie de exitosos musicales de Stuart, incluidos The Silver Slipper (1901), The School Girl (1903), The Belle of Mayfair (1906) y Havana (1908).

Producciones

Tras su estreno en Londres el 11 de noviembre de 1899 en el Lyric Theatre , el espectáculo fue protagonizado por Evie Greene , Willie Edouin y Ada Reeve . Su serie original de 455 funciones fue inusualmente larga para la época, y se cerró en marzo de 1901. El espectáculo resultaría un campo de entrenamiento para numerosas estrellas emergentes del teatro británico. Después de abrir en el Casino Theatre de Broadway el 10 de noviembre de 1900, se trasladó al New York Theatreel 14 de octubre de 1901 y finalmente se cerró el 25 de enero de 1902, una serie de 552 representaciones, la primera instancia de una producción londinense que logró una carrera en Broadway y la tercera más larga en Broadway de cualquier obra de teatro hasta ese momento. Posteriormente, el espectáculo fue montado en Australia en 1900 por JC Williamson , donde disfrutó de otro largo recorrido. [3]

Buena parte del éxito del musical se atribuyó a sus coros , llamados "las chicas inglesas" en la partitura, pero pronto popularmente apodados "Las chicas de Florodora". Consistían en una "sexteta de damiselas altas y hermosas, vestidas con trajes de color rosa, sombreros negros y sombrillas con volantes [que] subieron al escenario y cautivaron a Nueva York por la única razón de ser absolutamente impresionantes". [4] Más de 70 mujeres, cada una de 5 pies 4 pulgadas (aproximadamente 1,63 m) de altura y con un peso de 130 libras (59 kg) jugaron estos roles en la primera ejecución de la obra. Las chicas guapas también fueron objeto de una gran adoración popular, y muchos admiradores masculinos persuadieron a los coristas para que dejaran el mundo del espectáculo y se establecieran. Según WA Swanberg: "Cada integrante de su sexteto original se casó con un millonario". [4] El famoso doble sexteto de Florodora , "Dime linda doncella", se convirtió en la melodía más exitosa de su tiempo. Otras canciones iban desde valses tradicionales como "The Silver Star of Love" y "The Fellow Who Might" hasta los números de baile rítmicos y de líneas largas más extravagantes por los que Stuart era conocido. Un álbum de reparto original incluía a los seis miembros originales del sexteto del reparto de Nueva York: Marie Wilson, Agnes Wayburn, Marjorie Relyea, Vaughn Texsmith, Daisy Green y Margaret Walker. Grabado en una serie de seis discos de gramófono de 78 RPM con un libreto completo adjunto, el álbum fue el primero para el teatro musical en ese momento.[5] Las chicas de Florodora incluidasEdna Goodrich , [6] Evelyn Nesbit [7] y Clarita Vidal . [8]

Además de las numerosas producciones locales montadas en todo el mundo de habla inglesa y más allá, incluidas las producciones traducidas a más de una docena de idiomas, el espectáculo realizó una extensa gira con numerosos toques locales. [5] El West End de Londres organizó dos renacimientos exitosos en 1915 y 1931, y se organizaron varios renacimientos de Broadway, el primero se montó solo un año después del cierre de la producción original en 1901, seguido de otros tres años más tarde. Entre los avivamientos posteriores, un joven Milton Berle interpretó a uno de los Florodora Boys en una producción montada para la temporada 1920-21 de Broadway. [5] Más recientemente, el espectáculo fue revivido una vez más en el Teatro Finborough.en enero de 2006 para la primera producción profesional de Londres que había disfrutado en muchos años. [9]

Sinopsis

Acto I

En Florodora, una pequeña isla de Filipinas , la popular fragancia "Florodora" se fabrica a partir de la esencia de la flor Florodora. La fábrica de perfumes, junto con la propia isla, es propiedad de Cyrus W. Gilfain, un estadounidense que arrebató el negocio a la familia de Dolores y ahora es el soberano reinante y el único empleador de la isla. Aunque Dolores ahora se ve obligada a trabajar para Gilfain, sigue siendo optimista. Frank Abercoed, que en realidad es Lord Abercoed disfrazado, ha llegado a la isla para actuar como gerente de Gilfain. Inmediatamente se enamora de Dolores y ella de él.

Portada del programa de souvenirs, Broadway (1900)

A bordo de un barco atracado en el puerto de Florodora se encuentra Lady Holyrood, titulada pero sin un centavo, que ha venido a Florodora por sugerencia de Gilfain para encontrar un marido, específicamente, Frank. La acompaña Gilfain, su hija Angela, que está comprometida con el capitán Arthur Donegal, el hermano de Lady Holyrood, y varios de los amigos de Angela (las "chicas inglesas"), que intrigan a los empleados de Gilfain. También a bordo del barco está Anthony Tweedlepunch, un detective que está buscando a la chica que legítimamente posee el negocio de los perfumes. Viene a la isla disfrazado de showman ambulante, frenólogo , hipnotizador y quiromántico.

Gilfain descubre que Frank y Dolores se han enamorado. En un esfuerzo por frustrar el legítimo derecho de Dolores a la fortuna de Florodora, Gilfain planea casarse con ella él mismo. Contrata a Tweedlepunch, que cree que es un actor, para romper la historia de amor entre Dolores y Frank, lo que hace que Frank esté disponible para casarse con Angela. Al presentar a Tweedlepunch como un frenólogo muy respetado, Gilfain planea casar a sus empleados con los jefes de las granjas de Florodora (todas jóvenes isleñas), logrando así un mayor control de la isla. Tweedlepunch sigue el juego, examinando debidamente los golpes craneales de amor de todos para pronunciar las parejas matrimoniales adecuadas.

Frank se niega a casarse con Angela y Gilfain lo despide. Gilfain, basándose en los pronunciamientos fraudulentos de Tweedlepunch, ha decretado que los secretarios se casarán con las chicas de la isla o serán despedidos. Todos están molestos. Frank ahora debe regresar a Inglaterra, y le dice a Dolores que debe irse, pero que volverá a buscarla si espera pacientemente. Todos se reúnen en el muelle para despedir a Frank.

Acto II

Seis meses después, Gilfain se las ha arreglado para convertirse en propietaria del castillo de Abercoed, la casa ancestral de Frank en Gales, y todo el mundo ha viajado allí. Los empleados de Gilfain, después de haber sido despedidos en lugar de casarse con las chicas de la isla, finalmente se encuentran con sus chicas inglesas (las amigas de Angela). Tweedlepunch finalmente se ha dado cuenta de que Dolores es la heredera legítima de la fortuna de Florodora. Él le dice que su padre era su único amigo y que la ayudará a recuperar el negocio familiar. Entran en el castillo de Abercoed, pero son sorprendidos por un coro de señores y señoras que exigen saber quiénes son. Desesperados, intentan convencer a todos de que son el entretenimiento de la noche.

El famoso doble sexteto, "Dime linda doncella", en la producción de Nueva York, 1900

Lady Holyrood, sin futuros maridos a la vista, decide que Gilfain se convertirá en su próximo marido. Frank, a quien Gilfain le ha negado la entrada al castillo, desafía las órdenes y maniobra para entrar al patio. Allí ve a Dolores por primera vez desde que dejó la isla. Después de cierta confusión, Frank le dice a Dolores que él es realmente Lord Abercoed y que no pudo regresar con ella en Florodora porque estaba tratando de evitar que Gilfain adquiriera su hogar ancestral. Tweedlepunch finalmente se enfrenta a Gilfain y teje un hilo de fantasmas que aterroriza a Gilfain y le hace admitir que ha robado el negocio de los perfumes. Gilfain devuelve las propiedades que le ha quitado a Dolores y Frank. Frank se casa con Dolores; Gilfain se casa con Lady Holyrood; y Angela se casa con el capitán Donegal.

Roles y reparto original

  • Cyrus W. Gilfain - Charles E. Stevens (propietario de la fábrica de perfumes y titular de la isla de Florodora)
  • Frank Abercoed - Melville Stewart (Gerente, para Cyrus, de la isla de Florodora)
  • Leandro - Frank Holt (supervisor de granjas)
  • Capitán Arthur Donegal - Edgar Stevens (4to Guardia Real de Vida - hermano de Lady Holyrood)
  • Anthony Tweedlepunch - Willie Edouin (Detective disfrazado de frenólogo, hipnotizador y quiromántico)
  • Empleados de Gilfain: Tennyson Sims, Ernest Pym, Max Aepfelbaum y Reginald Langdale - Roy Horniman, Ernest Lambart, Alfred Barron y Frank Hascoll
  • Dolores - Evie Greene (Heredera legítima de la isla)
  • Valleda - Nancy Girling (doncella florodoreana de Lady Holyrood y jefa de una de las granjas)
  • Angela Gilfain - Kate Cutler (hija de Gilfain)
  • Lady Holyrood - Ada Reeve
  • Agricultores, floristas y otros

Números musicales

Acto I
  • No. 1. Coro - "Flores floreciendo tan alegres"
  • No. 2. La canción de los secretarios - Sims, Pym, Aepfelbaum, Langdale, Crogan y Scott - "El mérito es mío".
  • No. 3. Dolores - "Estrella plateada brillante del amor"
  • No. 4. Dolores y Abercoed: "Si estás enamorado de alguien"
  • No. 5. Coro de bienvenida - "¡Hurra! ¡Viene el maestro!"
  • No. 6. Chicas y oficinistas ingleses: "Ven, llévanos para ver los lugares de interés"
  • No. 7. Lady Holyrood - "Soy una dama, no lo olvides, con sentido de la etiqueta"
  • No. 8. Ángela y Donegal - "El amor en su juventud es un corcel ardiente"
  • No. 9. Lady Holyrood, Gilfain y Tweedlepunch: "Quiero casarme con un hombre, quiero"
  • No. 10. Angela y Chorus - "Hubo una doncella decididamente hermosa"
  • No. 11. Gilfain - "No hay nada que despreciemos"
  • No. 12. Lady Holyrood, Donegal y Angela - "Cuando una persona entrometida como usted"
  • No. 13. Abercoed - "A la sombra de la palma"
  • No. 14. Acto final I - "¡Oye! ¡Oye! ¡Alack-a-day! Nuestros amorosos corazones se parten"
Acto II
  • No. 15. Coro - "Venid, muchachos y muchachas, disparad vuestra luz y aire"
  • No. 16. Lady Holyrood - "Hay personas que han tratado de ser inteligentes y dignas"
  • No. 17. Gilfain - "Cuando eres millonario"
  • No. 18. Chicas y Secretarias Inglesas - "Dime, linda doncella, ¿hay alguna más en casa como tú?"
  • No. 19. Lady Holyrood - "Ahora he conocido, en mi época, a algunos hombres curiosos"
  • No. 20. Finale - "Y la nación declarará"
Números suplementarios
  • No. 21. Dolores - "En Filipinas vivió una feria de doncellas"
  • No. 22. Valleda y Leandro - "La carrera de una criada es bolos y cerveza"
  • No. 23. Donegal - "Quiero ser militar".
  • No. 24. Dolores - "El amor de una mujer no es más que una flor tierna"
  • No. 25. Angela - "Willie era un chico gay".
  • No. 26. Dolores y Tweedlepunch - "Ambos estamos en el escenario, los dos"
  • No. 27. Dolores - "Lejos en el océano de sol y espuma"

En la cultura popular

  • "I Was a Florodora Baby" fue una canción de 1920 con música de Harry Carroll y letra de Ballard MacDonald presentada por Fanny Brice en Ziegfeld Follies . [10]
  • La película musical The Florodora Girl (1930) está protagonizada por Marion Davies como una corista que interpreta a una de las chicas inglesas en la producción original de Broadway de Florodora . [5]
  • En la película de 1935 The Girl from 10th Avenue , una casera, la Sra. Martin ( Alison Skipworth ) recuerda sus días como Florodora Girl a lo largo de la película. [11]
  • Una subtrama en la película de Little Rascals Our Gang Follies de 1936 gira en torno al acto especial "The Flory-Dory Sixtet" [ sic ], y su fracaso en aparecer en la revista que presentan los Little Rascals. [12]
  • En la película On the Town , Chip ( Frank Sinatra ) elige lugares de interés de una guía obsoleta y canta, en "Come Up to My Place", que quiere ver un "programa de chicas" llamado " Flora Dora Girl ". [13]
  • El cóctel Floradora lleva el nombre del musical. [14]

Referencias

  1. ^ Florodora (producción de 1920) en Internet Broadway Database
  2. ^ Vínculo, Ian. "Espectáculos raramente producidos" Archivado el 16 de julio de 2011 en la Wayback Machine . St. David's Players, consultado el 22 de julio de 2010
  3. ^ Pendennis. Observer , The Lorgnette , Volumen XX, Número 1106, 10 de marzo de 1900, pág. dieciséis
  4. ^ a b W. A. ​​Swanberg , Ciudadano Hearst: Una biografía de William Randolph Hearst , Scribner (1961), p. 225
  5. ^ a b c d Kenig, Marc. "Reviving a Legend of Musical Theatre", The Patter Post , Lyric Theatre, San José, California, mayo de 2009, págs. 6–10
  6. ^ Aronson, Rudolph. Memorias teatrales y musicales , McBride, Nast, and Company (1913)
  7. ^ Uruburu (2008) , págs. 87–88.
  8. ^ "Reclutamiento de las filas de la famosa Sextette Florodora", San Francisco Examiner , 29 de diciembre de 1901, p. 28
  9. ^ Información de la página de archivo del Teatro Finborough
  10. ^ Carroll, Harry y Ballard MacDonald. "I Was a Florodora Baby" , Biblioteca del Congreso, consultado el 28 de julio de 2017
  11. ^ Nash, Patrick. "The Girl from 10th Avenue" , Three Movie Buffs , 1 de enero de 2011, consultado el 30 de agosto de 2017
  12. ^ Our Gang Follies of 1936 , TV.com, consultado el 28 de junio de 2017
  13. ^ "Ven a mi lugar" , Angelfire.com, consultado el 28 de junio de 2017
  14. ^ Graham, Colleen. "Floradora Cocktail: A Classic Straight From Broadway" , TheSpruceEats.com, consultado el 28 de octubre de 2019

Bibliografía

  • Uruburu, Paula (2008). American Eve: Evelyn Nesbit, Stanford White, el nacimiento de la chica 'It' y el crimen del siglo (tapa dura) (1ª ed.). Libros de Riverhead . ISBN 978-1594489938.

Lectura adicional

  • Baatz, Simon, The Girl on the Velvet Swing: Sex, Murder, and Madness at the Dawn of the Twentieth Century (Nueva York: Little, Brown, 2018) ISBN 978-0316396653 
  • Brazier, Nina: "Reviving Florodora " en The Gaiety , primavera de 2006, págs. 9-14. Editor: Roderick Murray.

Enlaces externos

  • Florodora en Internet Broadway Database
  • Partitura vocal
  • Texto
  • Florodora en The Guide to Musical Theatre
  • Florodora : Musical del mes de NYPL
  • Programa original para la producción de Nueva York de 1900
  • Archivos midi y lista de elenco
  • Lista de jugadas de mayor duración en Londres y Nueva York
  • Florodora utilizada en publicidad
  • Análisis y sinopsis
  • Sinopsis extensa
  • Recuerdo de la actuación número 100 en Melbourne de Florodora 1901 en la Biblioteca Estatal de Victoria