Forster Fitzgerald Arbuthnot (21 de mayo de 1833 - 25 de mayo de 1901) fue un notable orientalista y traductor británico .
Biografía
La carrera inicial de Arbuthnot se desarrolló como funcionario en la India ; su último cargo fue como recaudador del gobierno de Bombay . Fue nombrado en honor a su abuelo, el mariscal de campo Sir John FitzGerald . Su primer nombre a veces se escribe "Foster".
Arbuthnot estaba bien versado en la literatura antigua de la India. Colaboró con su amigo cercano Sir Richard Burton en las traducciones de dos textos eróticos en sánscrito , el Kama Sutra de Vatsayana (1883) y El Ananga Ranga (1885), ambos impresos de forma privada por la Sociedad Kama Shastra (una organización ficticia que consta de él y Burton, un dispositivo legal para evitar las leyes de obscenidad). [1] También escribió los libros autores árabes , Los misterios de la cronología , las primeras ideas (1881, bajo el seudónimo Anaryan) y Sexo mitología, incluida una relación de la Cruz Masculino (1898, impreso en privado), que los intentos de localizar la fálica orígenes de los símbolos religiosos. Editó el Rawżat aṣ-ṣafāʾ (روضة الصفا, 'jardín de la pureza') de Mīr-Khvānd , traducido por el orientalista Edward Rehatsek de 1891 a 1894 ( Parte I, Vol. I ; Parte I, Vol. II ; Parte II, Vol. III ; etc. ).
Es en gran parte debido a su trabajo que varias de las obras maestras de la literatura árabe, persa e india estuvieron disponibles por primera vez en traducción al inglés.
Referencias
- ^ Ben Grant, "Traduciendo / 'El'" Kama Sutra "" , Third World Quarterly , vol. 26, núm. 3, Conectando culturas (2005), 509-516
- Sra. P SM Arbuthnot Recuerdos de los Arbuthnots (1920). George Allen y Unwin Ltd.