Cuatro campos verdes es una 1967 canción popular por Irish músico Tommy Makem , se describe en The New York Times como "leave-us-sola-con-nuestra-belleza sagrada de Irlanda balada." [1] De las muchas composiciones de Makem, se ha convertido en la más familiar y forma parte del repertorio común de los músicos folclóricos irlandeses. [2]
Contenido y significado
La canción trata sobre Irlanda (personificada como una "anciana") y sus cuatro provincias (representadas por "campos verdes"), una de las cuales permanece ocupada ("tomada") por los británicos (los "extraños") a pesar de los mejores esfuerzos del pueblo irlandés (sus “hijos”), que murieron tratando de defenderlos. Su estrofa intermedia es una descripción de la violencia y las privaciones experimentadas por los irlandeses, incluida la gente de Irlanda del Norte. Al final de la canción, uno de sus campos todavía muestra la promesa de un nuevo crecimiento:
- Pero mis hijos tienen hijos, tan valientes como sus padres;
- Mi cuarto campo verde florecerá una vez más ", dijo.
La canción se interpreta como una declaración política alegórica sobre el estado constitucional de Irlanda del Norte . Los cuatro campos se consideran las provincias de Irlanda, siendo Ulster el "campo" que siguió siendo parte del Reino Unido después de la separación del Estado Libre de Irlanda . La anciana es vista como una personificación tradicional de la propia Irlanda (ver Kathleen Ni Houlihan ). Las palabras pronunciadas por la mujer en la canción de Makem están tomadas directamente de "Cathleen ni Houlihan", una de las primeras obras de WB Yeats. Hubo una versión hecha por los Grandes Reyes [3]
Fondo
El concepto de Four Green Fields que representa las cuatro provincias de Irlanda se había utilizado anteriormente, ya que se había utilizado anteriormente en la obra de vidrieras de 1939 My Four Green Fields de Evie Hone .
Makem describió con frecuencia la canción como inspirada por un viaje a través de la "tierra de nadie" contigua a Irlanda del Norte, donde vio a una anciana cuidando ganado. Ella era ajena a las fronteras políticas que se cernían tanto a los ojos del público; la tierra era más antigua que el argumento, y no le importaba lo que se mostraba en el mapa.
Makem solía cantar la canción como un bis.