Franz Miklosich


Franz Miklosich ( en alemán : Franz Ritter von Miklosich , también conocido en esloveno como Franc Miklošič ; 20 de noviembre de 1813 - 7 de marzo de 1891) fue un filólogo esloveno .

Miklosich nació en el pequeño pueblo de Radomerščak cerca de la ciudad de Ljutomer en la Baja Estiria , entonces parte del Imperio austríaco , y fue bautizado como Franz Xav. Mikloschitsh . [1] Se graduó de la Universidad de Graz con un doctorado en filosofía.

Fue profesor de filosofía en la Universidad de Graz. En 1838, fue a la Universidad de Viena , donde recibió el grado de doctor en derecho. [2] Durante sus estudios, se vio influenciado por las obras del filólogo y lingüista esloveno Jernej Kopitar . Abandonó el derecho y dedicó la mayor parte de su vida posterior al estudio de las lenguas eslavas . [2]

En 1844, obtuvo un puesto en la Biblioteca Imperial de Viena , donde permaneció hasta 1862. En 1844, publicó una reseña del libro Comparative Grammar de Franz Bopp , que atrajo la atención de los círculos académicos vieneses. Esta publicación lanzó entonces una larga serie de obras, en las que Miklosich mostró una inmensa erudición. Sus trabajos llevaron a un cambio revolucionario en el estudio de las lenguas eslavas.

En 1849, Miklosich fue designado para la recién creada cátedra de filología eslava en la Universidad de Viena , y la ocupó hasta 1886. Se convirtió en miembro de la Academia de Viena , que lo nombró secretario de su sección histórica y filosófica, miembro de la del consejo de instrucción pública y de la cámara alta, y corresponsal de la Academia Francesa de Inscripciones y Humanidades . Sus numerosos escritos tratan no solo de las lenguas eslavas, sino también del rumano , el arrumano , el albanés , el griego y el romaní . [2] [3]

De 1872 a 1880, Miklosich publicó su estudio original de los dialectos romaníes, Über die Mundarten und Wanderungen der Zigeuner Europas . Este trabajo incluyó una discusión sobre sus orígenes, rutas migratorias, una gramática histórico-comparada y un léxico. Identificó un elemento griego sustancial que era compartido por los dialectos romaníes y, por lo tanto, nombró un "área de habla griega" como la "patria europea de los gitanos". [4]


Medalla Franz von Miklosich, 1883