Barrio Francés


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde el barrio francés )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Barrio Francés , también conocido como Vieux Carré , es el barrio más antiguo de la ciudad de Nueva Orleans . Después de que Jean-Baptiste Le Moyne de Bienville fundara Nueva Orleans (en francés : La Nouvelle-Orléans ) en 1718 , la ciudad se desarrolló alrededor del Vieux Carré ("Plaza Vieja" en inglés), una plaza central. El distrito se llama más comúnmente el Barrio Francés hoy, o simplemente "El Barrio", relacionado con los cambios en la ciudad con la inmigración estadounidense después de la Compra de Luisiana de 1803 . [4]La mayoría de los edificios históricos existentes se construyeron a fines del siglo XVIII, durante el período de dominio español de la ciudad, o se construyeron durante la primera mitad del siglo XIX, después de la anexión y la condición de estado de Estados Unidos.

El distrito en su conjunto ha sido designado como Monumento Histórico Nacional , con numerosos edificios contribuyentes que se consideran importantes por separado. Es un destino turístico de primer orden en la ciudad, además de atraer a los residentes locales. Debido a su distancia de las áreas donde se rompió el dique durante el huracán Katrina en 2005, así como a la fuerza y ​​altura de los diques del río Mississippi más cercanos en contraste con otros diques a lo largo de los canales y la orilla del lago, [5] sufrió daños relativamente leves por las inundaciones. en comparación con otras áreas de la ciudad y la región más grande.

Geografía

El barrio francés está situado en 29 ° 57'31 "N 90 ° 03'54" W  /  29.95861 ° N 90.06500 ° W [6] y tiene una elevación de 1 pie (0,3 m). [7] Según la Oficina del Censo de Estados Unidos , el distrito tiene una superficie total de 1,7 km 2 (0,66 millas cuadradas ). 0,49 millas cuadradas (1,3 km 2 ) de las cuales son tierra y 0,17 millas cuadradas (0,4 km 2 ) (25,76%) de las cuales es agua.  / 29.95861; -90.06500

Límites

La definición más común del Barrio Francés incluye toda la tierra que se extiende a lo largo del río Mississippi desde Canal Street hasta Esplanade Avenue (13 cuadras) y tierra adentro hasta North Rampart Street (siete a nueve cuadras). Es igual a un área de 78 bloques cuadrados. Algunas definiciones, como las leyes de zonificación de la ciudad, excluyen las propiedades que dan a Canal Street, que ya habían sido remodeladas cuando se consideró la preservación arquitectónica, y la sección entre Decatur Street y el río, muchas de las cuales habían cumplido durante mucho tiempo funciones industriales y de almacenamiento.

Cualquier alteración a las estructuras en los bloques restantes está sujeta a revisión por parte de la Comisión de Vieux Carré, que determina si la propuesta es apropiada para el carácter histórico del distrito. Sus límites definidos por la Comisión de Planificación de la Ciudad son: Esplanade Avenue al norte, el río Mississippi al este, Canal Street, Decatur Street e Iberville Street al sur y Basin Street , St. Louis Street y North Rampart Street hacia el Oeste. [8]

Se dice que el distrito de Monumento Histórico Nacional tiene 85 cuadras cuadradas. [3] [9] The Quarter es un subdistrito del French Quarter / CBD Area.

Barrios adyacentes

  • Faubourg Marigny (este)
  • Distrito central de negocios (oeste)
  • Iberville (norte)
  • Tremé (norte)

Demografía

En el censo de 2000, había 4.176 personas, 2908 hogares y 509 familias que residen en el vecindario. [10] La densidad de población era de 8.523 / mi 2 (3.212 / km 2 ).

En el censo de 2010, había 3813 personas, 2635 hogares y 549 familias que residen en el vecindario. [10]

Historia

Los franceses reclamaron Luisiana en la década de 1690, y Jean Baptiste Le Moyne de Bienville fue nombrado director general a cargo de desarrollar una colonia en el territorio y fundó Nueva Orleans en 1718. En 1721, el ingeniero real Adrien de Pauger diseñó el trazado de las calles de la ciudad. . Llamó a las calles en honor a las casas reales francesas y los santos católicos, y rindió homenaje a la familia gobernante de Francia, la Casa de Borbón , con el nombre de Bourbon Street. [11] Nueva Orleans fue cedida a los españoles en 1763 tras la Guerra de los Siete Años . El Gran Incendio de Nueva Orleans de 1788 y otro en 1794 destruyeron el 80 por ciento de los edificios de la ciudad, por lo que casi todo el Barrio Francés data de finales de la década de 1790 en adelante.

Los españoles introdujeron nuevos y estrictos códigos contra incendios que prohibieron los revestimientos de madera en favor del ladrillo resistente al fuego, que estaba cubierto de estuco , pintado en los tonos pastel que estaban de moda en ese momento. Los viejos techos puntiagudos franceses fueron reemplazados por tejas planas, pero la población todavía mayoritariamente francesa continuó construyendo en estilos similares, influenciada por la arquitectura colonial del Caribe, como balcones y galerías de madera. (En el sureste de Luisiana, se hace una distinción entre "balcones", que son autoportantes y están unidos al costado del edificio, y "galerías", que se sostienen desde el suelo por postes o columnas).

Elaboradas galerías de herrajes en la esquina de las calles Royal y St. Peter
Las 'galerías' introducidas después de 1851.

Cuando los estadounidenses anglófonos comenzaron a mudarse después de la compra de Luisiana en 1803, en su mayoría construyeron en terrenos disponibles río arriba, al otro lado de la actual Canal Street . Esta vía se convirtió en el lugar de encuentro de dos culturas, una criolla francófona y la otra anglófona americana. (Los terratenientes locales habían contratado al arquitecto y agrimensor Barthelemy Lafon para subdividir su propiedad para crear un suburbio estadounidense). La mediana del amplio bulevar se convirtió en un lugar donde las dos culturas contenciosas podían encontrarse y hacer negocios tanto en francés como en inglés. Como tal, se conoció como el "terreno neutral", y este nombre se usa para las medianas en el área de Nueva Orleans.

Durante el siglo XIX, Nueva Orleans era similar a otras ciudades del sur en que su economía se basaba en la venta de cultivos comerciales , como azúcar y tabaco. Para 1840, los recién llegados cuya riqueza provenía de estas empresas convirtieron a Nueva Orleans en la tercera metrópoli más grande del país. [12] El puerto de la ciudad era el segundo más grande del país, siendo la ciudad de Nueva York el más grande. [13]

El desarrollo de las famosas 'galerías' de hierro fundido ornamentado de Nueva Orleans comenzó con los ejemplos de dos pisos en los edificios Pontalba en Jackson Square , completados en 1851. Como la dirección más prominente y de clase alta en ese momento, establecieron una moda para que otros la siguieran. , y las galerías de hierro fundido de varios niveles pronto reemplazaron las viejas galerías francesas de madera en los edificios más antiguos, además de adornar los nuevos. [14]

Incluso antes de la Guerra Civil, los criollos franceses se habían convertido en una minoría en el Barrio Francés. [15] A finales del siglo XIX, el Barrio se convirtió en una parte menos de moda de la ciudad, y muchos inmigrantes del sur de Italia e Irlanda se establecieron allí. De 1884 a 1924, aproximadamente 290.000 inmigrantes italianos, muchos de ellos de Sicilia, llegaron a Nueva Orleans y se establecieron en el Barrio Francés, que adquirió el sobrenombre de "Little Palermo". [16] En 1905, el cónsul italiano estimó que entre un tercio y la mitad de la población del Barrio eran italianos o italoamericanos de segunda generación. Los inmigrantes irlandeses también se asentaron en gran medida en el área de Esplanade, que se llamó "Canal Irlandés". [17]

En 1917, el cierre de Storyville envió gran parte del vicio que anteriormente se concentraba allí de regreso al Barrio Francés, que "para la mayoría de las familias criollas francesas que quedaban ... fue la gota que colmó el vaso, y comenzaron a mudarse a la zona alta". [18] Esto, combinado con la pérdida de la Ópera francesa dos años más tarde, proporcionó un broche de oro a la era de la cultura criolla francesa en el Barrio. [19] Muchos de los criollos franceses restantes se mudaron al área universitaria. [20]

A principios del siglo XX, los alquileres baratos y el aire de decadencia del Quarter atrajeron a una comunidad artística bohemia , una tendencia que se acentuó en la década de 1920. Muchos de estos nuevos habitantes participaron activamente en los primeros esfuerzos de preservación en el Barrio, que comenzaron alrededor de esa época. [21] Como resultado, la Comisión Vieux Carré (VCC) se estableció en 1925. Aunque inicialmente solo era un cuerpo asesor, un referéndum de 1936 para enmendar la constitución de Luisiana le otorgó una medida de poder regulador. Comenzó a ejercer más poder en la década de 1940 para preservar y proteger el distrito. [22]

La Rue Bourbon , o Calle Bourbon , recibió su nombre de la antigua dinastía gobernante de España.

Mientras tanto, la Segunda Guerra Mundial trajo miles de militares y trabajadores de guerra a Nueva Orleans, así como a las bases militares y astilleros de la región circundante. Muchos de estos extranjeros visitaron el Vieux Carré. Aunque la vida nocturna y el vicio ya habían comenzado a fusionarse en Bourbon Street en las dos décadas posteriores al cierre de Storyville, la guerra produjo una presencia mayor y más permanente de entretenimiento exótico, atrevido y, a menudo, estridente en lo que se convirtió en la franja más famosa de la ciudad. Años de repetidas medidas enérgicas contra el vicio en los clubes de Bourbon Street, que adquirieron una nueva urgencia bajo el alcalde deLesseps Story Morrison , alcanzaron un crescendo con el fiscal de distrito Jim Garrisonen 1962, pero los clubes de Bourbon Street pronto volvieron a funcionar. [23]

Un semáforo y un cartel en la sección del Barrio Francés de Nueva Orleans, Luisiana.
El edificio de la Corte Suprema de Luisiana

El plan para construir una autopista frente al río elevada entre el dique del río Mississippi y el Barrio Francés atrajo la atención de los conservacionistas de Vieux Carré durante gran parte de la década de 1960. El 21 de diciembre de 1965, el "Distrito Histórico de Vieux Carre" fue designado Monumento Histórico Nacional . [3] [9] Después de librar una batalla de una década contra la autopista Vieux Carré Riverfront Expressway que utilizó la recién aprobada Ley Nacional de Preservación Histórica de 1966 , los conservacionistas y sus aliados llevaron el asunto a la corte federal, lo que finalmente produjo la cancelación del plan de la autopista. en 1969. [24]

La victoria fue importante para la preservación del Barrio Francés, pero no fue el único desafío. A lo largo de la década de 1960, se abrieron nuevos hoteles con regularidad, a menudo reemplazando grandes secciones del Barrio Francés. El VCC aprobó estas estructuras siempre que sus diseñadores se adhirieran a los estilos exteriores predominantes. Los detractores, temiendo que el encanto del Vieux Carré pudiera verse comprometido por la introducción de demasiadas posadas nuevas, presionaron con éxito para la aprobación en 1969 de una ordenanza municipal que prohibía nuevos hoteles dentro de los límites del distrito. Sin embargo, la ordenanza no logró detener la proliferación de condominios de tiempo compartido y posadas clandestinas de alojamiento y desayuno en todo el Barrio Francés u hoteles de gran altura justo fuera de sus límites. [25]En la década de 1980, muchos residentes a largo plazo se vieron alejados por el aumento de los alquileres, ya que los valores de las propiedades aumentaron drásticamente con las expectativas de ganancias inesperadas del cercano lugar de la Feria Mundial de 1984 .

Se desarrolló una mayor parte del vecindario para apoyar el turismo , que es importante para la economía de la ciudad. Pero, el Barrio Francés aún combina residenciales, hoteles, casas de huéspedes, bares, restaurantes y propiedades comerciales orientadas al turismo.

Efecto del huracán Katrina

Al igual que con otras partes de la ciudad desarrolladas antes de finales del siglo XIX, y en tierras más altas que preceden a los sistemas de diques de Nueva Orleans, el Barrio Francés permaneció sustancialmente seco después del huracán Katrina. Su elevación es de cinco pies (1.5 m) sobre el nivel del mar. [26] Algunas calles sufrieron inundaciones menores y varios edificios sufrieron daños importantes por el viento. La mayoría de los principales hitos sufrieron daños menores. [27] Además, el Barrio escapó en gran medida del saqueo y la violencia que ocurrieron después de la tormenta; casi todas las tiendas de antigüedades y galerías de arte del Barrio Francés, por ejemplo, estaban intactas. [28]

El alcalde Ray Nagin reabrió oficialmente el Barrio Francés el 26 de septiembre de 2005 (casi un mes después de la tormenta), para que los dueños de negocios inspeccionen su propiedad y limpien. En unas pocas semanas, se reabrió una gran selección de negocios en el Barrio Francés. El Anexo del Centro de Investigación Williams de la Colección Histórica de Nueva Orleans fue la primera construcción nueva que se completó en el Barrio Francés después del huracán Katrina. [29]

Post-Katrina

En 2020, el alcalde de Nueva Orleans, LaToya Cantrell, propuso poner fin al uso de automóviles en el Barrio Francés. [30]

Monumentos y atracciones

Jackson Square

Estatua ecuestre de Jackson y Catedral de St. Louis , flanqueada por el Cabildo y el Presbiterio

Jackson Square (anteriormente Place d'Armes o Plaza de Armas , en francés y español, respectivamente), originalmente diseñada por el arquitecto y paisajista Louis H. Pilié (oficialmente acreditada solo con la cerca de hierro), es un parque público cerrado del tamaño de un bloque de la ciudad, que se encuentra en la parte delantera del barrio francés (GPS 29 ° 57'27 "N 90 ° 03'47" W  /  29.95748 ° N 90.06310 ° W ). A mediados del siglo XIX, la plaza recibió el nombre del presidente (anteriormente general, aclamado por la batalla de Nueva Orleans ) Andrew Jackson . [ cita requerida ]  / 29,95748; -90.06310

En 1856, los líderes de la ciudad compraron una estatua ecuestre de Jackson al escultor Clark Mills. La estatua se colocó en el centro de la plaza, que se convirtió en un parque de su uso anterior como campo de desfiles militares y lugar de ejecución. (Los criminales convictos eran a veces ahorcados en la plaza. Después de la insurrección de esclavos de 1811 durante el período territorial de los Estados Unidos , algunos de los insurgentes fueron condenados a muerte aquí en la parroquia de Orleans bajo un sistema de justicia que aún no se había convertido a los ideales estadounidenses, y su aquí se muestran las cabezas cortadas.) [ cita requerida ]

La plaza originalmente dominaba el río Mississippi al otro lado de la calle Decatur; sin embargo, la vista se bloqueó en el siglo XIX cuando se construyeron diques más grandes a lo largo del río. La ribera se dedicó durante mucho tiempo a las actividades relacionadas con el transporte marítimo en el corazón del puerto . La administración del alcalde Moon Landrieu instaló un paseo marítimo frente a Jackson Square; se conoce como el "Paseo de la Luna" en su honor. A fines de la década de 1980, se demolieron viejos muelles y almacenes para crear Woldenberg Park , extendiendo el paseo frente al río hasta Canal Street . [ cita requerida ]

En el lado opuesto de la plaza del río hay tres edificios históricos del siglo XVIII, que fueron el corazón de la ciudad en la época colonial. El centro de los tres es la Catedral de St. Louis . La catedral fue designada basílica menor por el Papa Pablo VI . A su izquierda está el Cabildo , el antiguo ayuntamiento, ahora un museo, donde se firmaron los papeles de transferencia finales para la Compra de Luisiana . A la derecha de la catedral se encuentra el Presbytère , construido a juego con el Cabildo. El Presbiterio, originalmente planeado para albergar a los católicos romanos de la ciudad.sacerdotes y autoridades, se adaptó como palacio de justicia a principios del siglo XIX después de la compra de Luisiana, cuando el gobierno civil se elevó por encima de la autoridad de la iglesia. En el siglo XX fue adaptado como museo. [ cita requerida ]

A cada lado de la plaza se encuentran los edificios Pontalba , a juego con edificios de ladrillo rojo, de una cuadra de largo y cuatro pisos construidos entre 1849 y 1851. Las plantas bajas albergan tiendas y restaurantes; los pisos superiores son departamentos. Los edificios se planearon como casas adosadas en hilera; no se convirtieron en apartamentos de alquiler hasta la década de 1930 (durante la Gran Depresión ). [ cita requerida ]

Los edificios fueron diseñados y construidos por la baronesa Micaela Almonester Pontalba , hija de Don Andrés Almonaster y Rojas , un destacado filántropo español de la Nueva Orleans criolla . Micaela Almonaster nació en Luisiana en 1795. Su padre murió tres años después, y ella se convirtió en la única heredera de su fortuna y sus propiedades en Nueva Orleans. [ cita requerida ]

Justo enfrente de Jackson Square se encuentra el edificio Jax Brewery , el hogar original de una cerveza local . Después de que la empresa dejó de operar de forma independiente, el edificio se convirtió para que lo utilicen las empresas minoristas, incluidos restaurantes y tiendas especializadas. En los últimos años, algunos espacios comerciales se han convertido en condominios frente al río . [ cita requerida ] Detrás de la fábrica de cerveza Jax se encuentra el Toulouse Street Wharf, el muelle habitual para el barco de vapor de excursión, Natchez .

Desde la década de 1920 hasta la de 1980, Jackson Square se hizo conocido por atraer a pintores , jóvenes estudiantes de arte y caricaturistas . En la década de 1990, a los artistas se unieron lectores de cartas del tarot , mimos , adivinos y otros artistas callejeros. [ cita requerida ]

La música en vivo ha sido una característica habitual de todo el Barrio, incluida la Plaza, durante más de un siglo. También se celebran conciertos formales, aunque con menor frecuencia. Los músicos callejeros tocan para pedir propinas. [ cita requerida ]

En diagonal al otro lado de la plaza del Cabildo se encuentra el Café du Monde , abierto las 24 horas del día excepto el día de Navidad . El histórico café al aire libre es conocido por su café con leche , su café mezclado con achicoria y sus beignets , elaborados y servidos allí continuamente desde el período de la Guerra Civil (1862). Es una costumbre para cualquiera que visite por primera vez soplar el azúcar en polvo de un beignet y pedir un deseo. [ cita requerida ]

Calle Bourbon

La vieja casa de la absenta

La más conocida de las calles del Barrio Francés, Bourbon Street o Rue Bourbon, es conocida por sus establecimientos de bebidas. La mayoría de los bares frecuentados por turistas son nuevos, pero el Barrio también tiene varios bares notables con historias interesantes. The Old Absinthe House ha mantenido su nombre a pesar de que la absenta fue prohibida en los Estados Unidos desde 1915 hasta 2007 porque se creía que tenía cualidades tóxicas. [ cita requerida ]

Pat O'Brien's Bar es conocido tanto por inventar el cóctel rojo Hurricane como por tener el primer piano bar en duelo . Pat O'Brien's está ubicado en 718 St. Peter Street. [31] [ cita requerida ]

Lafitte's Blacksmith Shop es una taberna ubicada en la esquina de las calles Bourbon y St. Philip. Construido en algún momento antes de 1772, es una de las estructuras más antiguas que se conservan en Nueva Orleans. También es el bar más antiguo de todo Estados Unidos que todavía funciona como bar. Según la leyenda, la estructura fue una vez un negocio propiedad de los hermanos Lafitte , tal vez como un "frente" para sus operaciones de contrabando en la bahía de Barataria . [ cita requerida ]

El bar y restaurante Napoleon House se encuentra en la antigua casa del alcalde Nicholas Girod . Fue nombrado por un complot no realizado para rescatar a Napoleón de su exilio en Santa Helena y llevarlo a Nueva Orleans. [ cita requerida ]

El bar original de Johnny White es uno de los favoritos de los motociclistas . En 2005, una rama llamada Johnny White's Hole in the Wall, junto con Molly's at the Market , atrajeron la atención de los medios nacionales como las únicas empresas de la ciudad que permanecieron abiertas durante el huracán Katrina y las semanas posteriores a la tormenta. [ cita requerida ]

Spirits on Bourbon apareció en la tercera temporada de Bar Rescue. Se ha convertido en un elemento básico de Bourbon Street, con su copa de calavera iluminada y su bebida Resurrection. [ cita requerida ]

El Bourbon Pub y Oz, ambos ubicados en la intersección de las calles Bourbon y St. Ann, son los dos clubes gay más grandes de Nueva Orleans. Café Lafitte in Exile , ubicado en la intersección de Bourbon y Dumaine, es el bar gay más antiguo en funcionamiento continuo en los Estados Unidos . Estos y otros establecimientos gay patrocinan el estridente Festival de la Decadencia del Sur durante el Día del Trabajofin de semana. Este festival a menudo se conoce como el Mardi Gras gay de Nueva Orleans. St. Ann Street a menudo se llama "la Línea Lavanda" o "la Línea Velvet" en referencia a que se encuentra en el límite del distrito predominantemente gay del Barrio Francés. Si bien los residentes homosexuales viven en todo el Barrio Francés, la parte al noreste de St. Ann Street generalmente se considera el distrito gay. [ cita requerida ]

Nueva Orleans y su Barrio Francés son uno de los pocos lugares en los Estados Unidos donde se permite la posesión y el consumo de alcohol en envases abiertos en la calle. [32]

Restaurantes

El vecindario contiene muchos restaurantes, desde formales hasta informales, frecuentados tanto por visitantes como por lugareños. Algunos son puntos de referencia muy conocidos, como los de Antoine y Tujague , que han estado en el negocio desde el siglo XIX. Los de Arnaud , Galatoire , Broussard y Brennan también son venerables. [ cita requerida ]

Los restaurantes menos históricos, pero también conocidos, del Barrio Francés incluyen los dirigidos por los chefs Paul Prudhomme ("K-Paul's"), Emeril Lagasse ("NOLA") y John Besh . El puerto de escala en Esplanade Avenue ha estado en el negocio por más de 30 años y es reconocido por su popular bebida "Monsoon" (su respuesta al "Hurricane" en Pat O'Brien's Bar ) así como por su comida. [ cita requerida ]

The Gumbo Shop es otro restaurante tradicional en el Quarter y donde la vestimenta informal es aceptable. Para un almuerzo para llevar, Central Grocery en Decatur Street es el hogar del sándwich italiano muffaletta original . [ cita requerida ]

Hoteles

Los alojamientos en el Barrio Francés van desde grandes cadenas hoteleras internacionales hasta bed and breakfast , condominios de tiempo compartido y pequeñas casas de huéspedes con solo una o dos habitaciones. [ cita requerida ] El Barrio Francés es conocido por sus hoteles de estilo tradicional, [ cita requerida ] como el Bourbon Orleans, el Hotel Monteleone (propiedad de una familia), el Royal Sonesta, el Astor y el Omni Royal Orleans . [ cita requerida ] El Hotel St. Pierre es un pequeño hotel que también consta de casas históricas del Barrio Francés, con un patio en el patio. [ cita requerida ]

Las Audubon Cottages son una colección de siete cabañas criollas , dos de las cuales fueron utilizadas por John James Audubon a principios del siglo XIX cuando trabajó en Nueva Orleans por un corto tiempo. [ cita requerida ] Audubon también utilizó la sala de desayunos actual del Dauphine Orleans Hotel, un hotel de 111 habitaciones ubicado en Dauphine Street. [33] [34] El bar del hotel Dauphine Orleans, May Baily's Place, fue una vez uno de los burdeles más conocidos de Nueva Orleans, y se rumorea que los fantasmas de las prostitutas y los soldados de la Guerra Civil estadounidense rondan la propiedad. [33]

Educación

La Junta Escolar de la Parroquia de Orleans (OPSB) administra el sistema de escuelas públicas.

La Arquidiócesis Católica Romana de Nueva Orleans opera escuelas católicas del área. Cathedral Academy, originalmente St. Louis Cathedral School, estaba en el Barrio Francés. [35] Se inauguró en 1914, [36] y tenía un edificio separado del de su parroquia. [37] En 2012, la arquidiócesis decidió cerrar la escuela. Tenía 156 estudiantes en 2012, y el criterio de la arquidiócesis para la inscripción óptima en un K-7 era 200. La escuela St. Stephen en Uptown New Orleans ofrecía lugares a los estudiantes de la Catedral de St. Louis. [36] Los padres de Cathedral Academy se opusieron al cierre. [36]

Ver también

  • Edificios y arquitectura de Nueva Orleans
  • Mercado francés
  • Festival del Barrio Francés , principios de abril
  • Jackson Square
  • Cocina criolla de Luisiana
  • Satchmo SummerFest , principios de agosto
  • Lista de monumentos históricos nacionales en Louisiana
  • Listados del Registro Nacional de Lugares Históricos en la parroquia de Orleans, Louisiana

Referencias

  1. ^ "Carta de la ciudad" . Ciudad de Nueva Orleans. Archivado desde el original el 4 de enero de 2010.
  2. ^ "Sistema de información del registro nacional" . Registro Nacional de Lugares Históricos . Servicio de Parques Nacionales . 23 de enero de 2007.
  3. ^ a b c "Distrito histórico de Vieux Carre" (listado resumido de monumento histórico nacional). Servicio de Parques Nacionales . Consultado el 31 de enero de 2008 .
  4. ^ "Historia, arquitectura e imágenes del barrio francés de Nueva Orleans" . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2013 . Consultado el 28 de octubre de 2006 .
  5. ^ http://www.nola.com/katrina/graphics/flashflood.swf
  6. ^ "Archivos de diccionario geográfico de Estados Unidos: 2010, 2000 y 1990" . Oficina del censo de Estados Unidos . 12 de febrero de 2011 . Consultado el 23 de abril de 2011 .
  7. ^ "Junta de Estados Unidos sobre nombres geográficos" . Servicio geológico de Estados Unidos . 25 de octubre de 2007 . Consultado el 31 de enero de 2008 .
  8. ^ Centro de datos de la comunidad de Greater New Orleans. "Barrio del Barrio Francés" . Consultado el 21 de junio de 2008 .
  9. ↑ a b Heintzelman, Patricia (febrero de 1975). "Registro Nacional de Inventario de Lugares Históricos-Nominación: Distrito Histórico de Vieux Carré" . Servicio de Parques Nacionales.
  10. ^ a b "Barrio del Barrio Francés" . Centro de datos de la comunidad del Gran Nueva Orleans . Consultado el 5 de enero de 2012 .
  11. ^ Ashbury, Herbert (1936). El barrio francés: una historia informal del inframundo de Nueva Orleans . Garden City, Nueva York: Garden City Publishing Company.[ página necesaria ]
  12. ^ Sur, J. Mark (2006). Nueva Orleans en desfile . Baton Rouge: Prensa de la Universidad Estatal de Luisiana.[ página necesaria ]
  13. ^ "Comercio de café y puerto de Nueva Orleans" . www.crt.state.la.us . Consultado el 23 de octubre de 2018 .
  14. ^ "Edificios de Pontalba" (Registro Nacional de Inventario de Lugares Históricos).
  15. ^ Ellis, Scott S. (2010). Madame Vieux Carré: el barrio francés del siglo XX . Universidad de Mississippi. pag. 7. ISBN 978-1-60473-358-7.
  16. ^ Scott, Mike. "La oleada siciliana: cuando el Barrio Francés se convirtió en 'Little Palermo ' " . NOLA . Consultado el 29 de junio de 2021 .
  17. ^ Ellis (2010) , p. 11.
  18. ^ Ellis (2010) , págs. 20-21.
  19. ^ Ellis (2010) , p. 21.
  20. ^ Widmer, Mary Lou (2007). Nueva Orleans de 1900 a 1920 . Pelican Publishing. pag. 23. ISBN 978-1-58980-401-2.
  21. ^ Ellis (2010) , p. 24.
  22. ^ Ellis (2010) , p. 43.
  23. ^ Sur, J. Mark (2013). New Orleans on Parade: Turismo y la transformación de Crescent City . Baton Rouge: Prensa de la Universidad Estatal de Luisiana. págs. 41–50.
  24. ^ Souther (2013) , págs. 66–71.
  25. ^ Souther (2013) , págs. 54–63, 203.
  26. ^ Wilking, Rick (31 de agosto de 2005). "Los funcionarios rescatan a los supervivientes de Katrina en medio del 'caos ' " . Reuters. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2005 . Consultado el 27 de noviembre de 2009 .
  27. ^ "Restaurante, hotel y vida nocturna del Barrio Francés de Nueva Orleans" . FrenchQuarter.com .
  28. ^ Rosenblatt, Susannah; Rainey, James (27 de septiembre de 2005). "Katrina afecta la verdad, la precisión de las noticias" . Los Angeles Times . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2005.
  29. ^ "Campus de Chartres Street | La colección histórica de Nueva Orleans" . www.hnoc.org .
  30. ^ Williams, Jessica (27 de mayo de 2020). "¿Barrio francés como zona peatonal? LaToya Cantrell dice que está de acuerdo, grupo de trabajo para estudiar" . The Times Picayune . Consultado el 27 de mayo de 2020 .
  31. ^ Marszalek, Keith I. (30 de noviembre de 2008). "Hogar del 'Huracán' Pat O'Brien's cumple 75 esta semana" . nola.com . Archivado desde el original el 24 de marzo de 2012 . Consultado el 19 de junio de 2009 .
  32. ^ "Nota de la ciudad de Nueva Orleans" . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2007 . Consultado el 21 de diciembre de 2019 .
  33. ↑ a b Reynolds, Jane (10 de febrero de 2015). "Siete hoteles de Nueva Orleans con una historia asombrosa" . USA Today . Consultado el 27 de abril de 2021 .
  34. ^ Dickinson, Joy (2001). Scarlett durmió aquí: una guía del sur para los amantes de los libros . Prensa de la ciudadela . ISBN 978-0806520926.
  35. ^ "Inicio" . Academia de la Catedral . Consultado el 29 de mayo de 2020 .
  36. ^ a b c Tan, Sarah (6 de diciembre de 2012). "Arquidiócesis de Nueva Orleans para cerrar la Academia de la Catedral" . The Times Picayune . Consultado el 29 de mayo de 2020 .
  37. ^ Harden, Kari Dequine (10 de diciembre de 2012). "El cierre de la escuela entristece a los padres" . The Times Picayune . Consultado el 29 de mayo de 2020 . [...] y está en el Barrio Francés a solo unas cuadras de su iglesia afiliada, la Catedral de St. Louis.

enlaces externos

  • Comisión Vieux Carré en Wayback Machine (índice de archivo) (VCC) (Archivo) - Ciudad de Nueva Orleans
  • Harriet Joor: La ciudad del encaje de hierro
  • Programa de Monumentos Históricos Nacionales: Distrito Histórico de Vieux Carré
  • Vieux Carré: un vecindario criollo en Nueva Orleans, un plan de lecciones del Servicio de Parques Nacionales de Enseñanza con Lugares Históricos (TwHP)
  • Una descripción del viaje: en Jackson Square en el Barrio Francés
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=French_Quarter&oldid=1046287406 "