Frisones en peligro | |
---|---|
![]() | |
Dirigido por | Peter Hagen |
Escrito por | Werner Kortwich |
Producido por | Alfred Bittins Hermann Schmidt |
Protagonizada | Friedrich Kayßler Jessie Vihrog Valéry Inkijinoff |
Cinematografía | Sepp Allgeier |
Editado por | Wolfgang Becker |
Musica por | Walter Gronostay |
Empresa de producción | Delta-Film |
Fecha de lanzamiento | 19 de noviembre de 1935 |
Tiempo de ejecución | 97 minutos |
País | Alemania nazi |
Idioma | alemán |
Frisians in Peril (en alemán: Friesennot ) es una película dramática alemana de 1935dirigida por Peter Hagen y protagonizada por Friedrich Kayßler , Jessie Vihrog y Valéry Inkijinoff . [1] Realizado con fines de propaganda nazi , se refiere a un pueblo de etnia frisona en Rusia.
Los decorados de la película fueron diseñados por los directores de arte Robert A. Dietrich y Bernhard Schwidewski . El rodaje se llevó a cabo alrededor de Bispingen . Se estrenó en el zoológico de Ufa-Palast am .
La película también ha sido conocida como Dorf im roten Sturm (Alemania; título de la reedición) y Frisions [ sic ] in Distress (Estados Unidos).
Las autoridades soviéticas están haciendo la vida lo más difícil posible para una aldea de alemanes del Volga , la mayoría de cuyos antepasados se originaron en las islas Frisias , con impuestos y otras formas de opresión. [2]
Después de que Mette, una mujer mitad rusa y mitad frisona, se convierte en la novia de Kommissar Tschernoff, los frisones la asesinan y arrojan su cuerpo a un pantano. [3]
Estalla la violencia abierta y todos los soldados del Ejército Rojo apostados cerca son asesinados por los aldeanos. Luego prendieron fuego a su aldea y huyeron. [3]
A pesar de la hostilidad nazi hacia la religión, una cínica pieza de propaganda anticomunista muestra a los comunistas colocando carteles antirreligiosos obscenos y a los frisones declarando piadosamente que toda autoridad proviene de Dios. [4]
La representación de Kommissar Tschernoff no se ajusta a la descripción torpe de los comunistas como brutales y asesinos en películas como Flüchtlinge ; está verdadera y apasionadamente enamorado de Mette, y sólo con su muerte da rienda suelta a sus soldados. [3] Un aldeano se opone al asunto alegando que, aunque su madre era rusa, la sangre frisona de su padre "pesa más" que la sangre extranjera, y por lo tanto no debe lanzarse contra un extranjero. [3] Su asesinato se presenta de acuerdo con el principio nazi de " corrupción racial ". [5]
Después del Pacto Molotov-Ribbentrop , en 1939, la película fue prohibida; en 1941, tras la invasión de Rusia, se reeditó con su nuevo título. [6]