Artículo de Gagak ([ɡaˈɡaʔ iˈtəm] ; Vernáculo malayo para Black Raven , también conocido por el título holandés De Zwarte Raaf ) es una película de bandidos de 1939 de las Indias Orientales Holandesas (ahora Indonesia) dirigida por Joshua y Othniel Wong para Tan's Film . Protagonizada por Rd Mochtar , Roekiah y Eddy T. Effendi, sigue a un hombre enmascarado conocido sólo como "Gagak Item" ("Black Raven"). La película en blanco y negro , que contó con el elenco y el equipo del éxito de 1937 Terang Boelan ( Full Moon ), fue un éxito comercial y recibió críticas positivas tras su lanzamiento. Probablemente esta perdido.
Artículo de Gagak | |
---|---|
![]() Anuncio de periódico | |
Dirigido por | |
Producido por | Tan Khoen Yauw |
Guión por | Saeroen |
Protagonizada |
|
Musica por | H. Dumas |
Cinematografía | Hermanos wong |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
País | Indias Orientales Holandesas |
Idioma | Malayo vernáculo |
Producción
Gagak Item fue dirigida por los hermanos Joshua y Othniel Wong ; Al filmar la obra en blanco y negro , también se encargaron de la edición de sonido . Fue producida por Tan Khoen Yauw de Tan's Film y protagonizada por Rd Mochtar , Roekiah , Eddy T. Effendi y Kartolo . [1] Los Wongs y el elenco habían trabajado juntos por primera vez en el éxito de taquilla de Albert Balink en 1937, Terang Boelan ( Full Moon ), antes de unirse a Tan's Film en 1938 para la exitosa Fátima ; Gagak Item fue su segunda producción con la compañía, que esperaba reflejar el éxito de Terang Boelan . A través de estas películas anteriores, Mochtar y Roekiah se habían convertido en una pareja de pantalla establecida . [2]
Saeroen , un periodista convertido en guionista de Terang Boelan y Fatima , regresó para escribir el guión de Gagak Item . La película, una historia de amor, siguió a una niña y un hombre enmascarado conocido como "Gagak Item" ("Black Raven") [2] y se desarrolló en la zona rural de Buitenzorg (ahora Bogor ). [a] [3] El bandido titular era similar al Zorro , un personaje popular en las Indias en ese momento; tales figuras habían sido un elemento básico de las compañías de teatro itinerantes a partir de principios de la década de 1930. Al escribir el guión, Saeroen continuó la fórmula que había utilizado en Terang Boelan , que incluía acción, música, hermosas vistas y comedia física . [2] La película tenía seis canciones interpretadas por la compañía musical de Hugo Dumas, Lief Java ; [3] la compañía era conocida por sus actuaciones de keroncong , mezclando música tradicional con influencias portuguesas . [4] Gagak Item contó con la voz de la cantante de kroncong Annie Landouw . [3]
Lanzamiento y recepción
![A man and woman standing close together; both are in their mid-20s.](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Mochtar_and_Roekiah,_at_Sampoerna_Theatre.jpg/440px-Mochtar_and_Roekiah,_at_Sampoerna_Theatre.jpg)
Gagak Item se estrenó a finales de 1939 y se proyectó en Batavia (ahora Yakarta ), la capital de las Indias; Medan , Sumatra del Norte ; y Surabaya , Java oriental . [5] Algunas proyecciones de la película, también anunciadas bajo el título holandés De Zwarte Raaf , tenían subtítulos en holandés. [b] [6] Pronto siguió una novelización de la película, publicada por Kolff-Buning, con sede en Yogyakarta . [7] Gagak Item fue una de las cuatro producciones nacionales lanzadas en 1939; la industria cinematográfica había experimentado una recesión significativa tras el inicio de la Gran Depresión , tiempo durante el cual los cines mostraban principalmente producciones de Hollywood , y solo habían comenzado a recuperarse tras el estreno de Terang Boelan . [8]
Gagak Item fue un éxito comercial y de crítica, aunque no tanto como la producción anterior de Tan. [7] Una reseña anónima en Bataviaasch Nieuwsblad elogió la película, especialmente su música. El crítico opinó que la película sería un gran éxito y que la industria cinematográfica en las Indias estaba mostrando desarrollos prometedores. [3] Otra revisión en el mismo artículo encontró que, aunque "uno puede sacudir la cabeza sobre el valor cultural de las películas indígenas", [c] la película fue un paso adelante para la industria. La revisión elogió la "recatada" [d] actuación de Roekiah . [9]
Tras el éxito de Gagak Item , Wongs, Saeroen, Roekiah y Mochtar continuaron trabajando con Tan's Film. Su siguiente producción, Siti Akbari (1940), tuvo un éxito similar, aunque tampoco fue tan rentable como Terang Boelan o Fatima . [7] Saeroen, Joshua Wong y Mochtar dejaron la empresa en 1940: Wong y Mochtar después de disputas de pago, y Saeroen para volver al periodismo. [10] A lo largo de 1941, Tan's Film produjo menos películas que sus competidores, y finalmente se cerró tras la ocupación japonesa a principios de 1942. [11]
Gagak Item se proyectó hasta enero de 1951. [12] Es probable que la película se haya perdido . Al igual que en el resto del mundo, las películas de las Indias se rodaron con película de nitrato altamente inflamable y, después de que un incendio destruyera gran parte del almacén de Produksi Film Negara en 1952, las viejas películas de las Indias filmadas con nitrato fueron destruidas deliberadamente. [13] El antropólogo visual estadounidense Karl G. Heider escribe que todas las películas indonesias anteriores a 1950 están perdidas. [14] Sin embargo, de JB Kristanto Catálogo de Cine de Indonesia ( Indonesia catálogo de películas ) registra varios como habiendo sobrevivido al Sinematek Indonesia archivos 's, y el historiador de cine Misbach Yusa Biran escribe que varias películas de propaganda japoneses han sobrevivido en el Servicio de Información del Gobierno . [15]
Notas explicatorias
- ^ Biran (2009 , págs. 175-176) solo proporciona una sola oración que describe la trama de Gagak Item . La entrada de la película en la Base de datos de películas de Indonesia ( Filmindonesia.or.id, Gagak Item ) no incluye un resumen de la trama y las reseñas contemporáneas disponibles no brindan más detalles. La novelización no se guarda en ninguna de las bibliotecas que se pueden buscar a través de WorldCat .
- ↑ En ese momento, las Indias eran una colonia de los Países Bajos. El público holandés a veces veía películas locales.
- ^ Original: " Al mag men dan het hoofd schudden over de cultureele waarde van de Inheemsche film op het huidige tijdstip, ... "
- ^ Original: " ingetogen "
Referencias
- ^ Filmindonesia.or.id, artículo de Gagak ; Bataviaasch Nieuwsblad 1939, artículo de Gagak
- ↑ a b c Biran , 2009 , págs. 175-176.
- ^ a b c d Bataviaasch Nieuwsblad 1939, artículo de Gagak .
- ^ Het Nieuws 1939, (sin título) .
- ^ Bataviaasch Nieuwsblad 1939, (sin título) ; De Sumatra Post 1939, (sin título) ; De Indische Courant 1939, Filmniews
- ^ De Indische Courant 1939, Filmniews .
- ↑ a b c Biran , 2009 , p. 212.
- ^ Biran 2009 , págs.145, 383.
- ^ Bataviaasch Nieuwsblad 1939, Filmaankondiging .
- ^ Biran 2009 , págs. 212, 224, 232.
- ^ Biran 2009 , p. 214.
- ^ De Nieuwsgier 1951, Agenda .
- ^ Biran 2012 , p. 291.
- ^ Heider 1991 , p. 14.
- ^ Biran 2009 , p. 351.
Trabajos citados
- "Orden del día: Vrijdag 26 de enero, Bogor" [Orden del día: viernes 26 de enero, Bogor]. De Nieuwsgier (en holandés). Jacarta. 26 de enero de 1950. p. 6 . Consultado el 5 de diciembre de 2013 .
- Biran, Misbach Yusa (2009). Sejarah Film 1900-1950: Bikin Film di Jawa [ Historia del cine 1900-1950: Realización de películas en Java ] (en indonesio). Yakarta: Komunitas Bamboo en colaboración con el Consejo de Arte de Yakarta. ISBN 978-979-3731-58-2.
- Biran, Misbach Yusa (2012). "Film di Masa Kolonial" [Película de la época colonial]. Indonesia dalam Arus Sejarah: Masa Pergerakan Kebangsaan [ Indonesia en el flujo del tiempo: el movimiento nacionalista ] (en indonesio). V . Ministerio de Educación y Cultura. págs. 268–93. ISBN 978-979-9226-97-6.
- "Filmaankondiging Cinema Palace: 'Gagak Item ' " [Crítica de cine, Cinema Palace: 'Gagak Item']. Bataviaasch Nieuwsblad (en holandés). Batavia: Kolff & Co. 21 de diciembre de 1939. p. 12 . Consultado el 4 de marzo de 2013 .
- "Filmniews. Sampoerna: 'De zwarte raaf ' " [Noticias de cine. Sampoerna: 'De Zwarte Raaf']. De Indische Courant (en holandés). Surabaya. 27 de noviembre de 1939. p. 12 . Consultado el 14 de mayo de 2013 .
- "Artículo de Gagak" . Bataviaasch Nieuwsblad (en holandés). Batavia: Kolff & Co. 19 de diciembre de 1939. p. 3 . Consultado el 4 de marzo de 2013 .
- "Artículo de Gagak" . filmindonesia.or.id . Yakarta: Fundación Konfiden. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2013 . Consultado el 4 de marzo de 2013 .
- Heider, Karl G (1991). Cine indonesio: cultura nacional en pantalla . Honolulu: Prensa de la Universidad de Hawaii. ISBN 978-0-8248-1367-3.
- "(sin título)" . Bataviaasch Nieuwsblad (en holandés). Batavia: Kolff & Co. 16 de noviembre de 1939. p. 6 . Consultado el 14 de mayo de 2013 .
- "(sin título)" . De Sumatra Post (en holandés). Medan: J. Hallermann. 11 de noviembre de 1939. p. 8 . Consultado el 14 de mayo de 2013 .
- "(sin título)" . Het Nieuws van den dag voor Nederlandsch-Indië (en holandés). Batavia: Kolff & Co. 8 de mayo de 1939. p. 10 . Consultado el 14 de mayo de 2013 .
enlaces externos
- Artículo de Gagak en IMDb