Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( junio de 2021 ) |
¡Ganbare, Kickers! | |
が ん ば れ! キ ッ カ ー ズ(Ganbare! Kikkāzu) | |
---|---|
Género | Deporte , Comedia , Drama |
Manga | |
Escrito por | Noriaki Nagai |
Publicado por | Shogakukan |
Revista | Cómic CoroCoro |
Demográfico | Kodomo , Shōnen |
Ejecución original | De 1985 - de 1989 |
Volúmenes | 20 |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Akira Shigino |
Producido por | Haruhiko Akamine Kunitaka Okada Takaichi Matsumoto Yuji Nunokawa (Productor ejecutivo) |
Escrito por | Sukehiro Tomita Hiroshi Kaneko Isao Shizutani Mitsuo Aimono |
Musica por | Jun Irie |
Estudio | Estudio Pierrot |
Red original | NTV |
Ejecución original | 15 de octubre de 1986 - 25 de marzo de 1987 |
Episodios | 26 |
¡Ganbare, Kickers! (が ん ば れ! キ ッ カ ー ズ, Ganbare! Kikkāzu , traducido aproximadamente como Fight, Kickers! ) Es un anime infantil de fútbol románticodibujado por Noriaki Nagai. Fue publicado por Shogakukan en la revista CoroCoro Comic de 1985 a 1989. La serie ganó el premio Shogakukan Manga de 1987 al mejor manga infantil. [1] La historia generalmente se clasifica como Comedia, Drama, Shōnen y Deportes.
Studio Pierrot convirtió el manga en una serie de anime durante 1986-1987. Se emitieron 26 episodios y un especial de 40 minutos, pero solo se emitieron 21 episodios en Japón . En 1988 el anime llegó a EMEA en su versión doblada y tuvo cierto éxito en Oriente Medio ( الهداف Al Haddaf ), Irán ( فوتبالیستها ), Corea del Sur ( 내일은 축구 왕 ), Italia ( Palla al centro per Rudy ), España ( Supergol ), Francia ( But Pour Rudy ), Polonia ( Piłkarze ) y especialmente en Alemania y Austria ( Kickers ). En malasia, el anime se emitió en TV1 RTM en la década de 1990, Awesome TV en 2020. En Indonesia , el anime se emitió en Indosiar en 1995-1997, TPI en 2003, Bali TV en 2005.
La historia trata sobre un entusiasta equipo de fútbol infantil en la escuela primaria de Kitahara , que lucha sin un delantero competente , cuando la familia del pequeño Kakeru Daichi (大地 翔 Daichi Kakeru) se muda a la ciudad. Inmediatamente solicita unirse al equipo, dispuesto a usar sus habilidades adquiridas en el equipo infantil del famoso club de fútbol "The Falcons". Con Kakeru el equipo se completa en todos los sentidos y él motiva al equipo a desafiar a los "Diablos Rojos", un fuerte equipo de secundaria cuyo porteroUesugi es considerado invencible. Pierden 10 a 1, pero el hecho de que Kakeru marque un solo gol sigue siendo un pequeño milagro. Bajo el fuerte liderazgo de su propio portero Masaru Hongo, los Kickers ingresan al campeonato infantil y se abren camino a través de victorias duramente ganadas. Mientras tanto, Hongo se enamora de Ayumi Daichi (大地 歩 Daichi Ayumi), la linda y deportiva hermana de Kakeru. A su vez, el delantero enamora a Akuna Yukie, una frágil y angelical pianista, que resulta ser la hermana mucho menor de Uesugi. Estos asuntos conducen a situaciones vergonzosamente divertidas, así como numerosas complicaciones con el trío de porristas devoto y celoso del equipo .
Por un corto tiempo, los Kickers obtienen un entrenador profesional cuyas instrucciones los ayudan a ganar su camino a las semifinales., solo para conocer a los Diablos Rojos una vez más. Después de un partido dramático, que abarca dos episodios de 20 minutos, Uesugi se defiende del puntaje libre final de Kakeru y ¡los Kickers están fuera! El equipo devastado pronto se divide por la llegada de Harry, un famoso talento junior, que ya ha sido despedido de tres equipos de renombre por comportamiento subversivo. Se infiltra y divide a Kickers, pero su rudeza y el fuerte liderazgo de Hongo vuelven a unir al equipo. Harry luego seduce a Ayumi y forma un equipo falso con la escoria de la escuela para poder derrotar a los Kickers casi solo. Aunque el ingenuo Kakeru no es rival para el Harry mayor y mucho más fuerte, el espíritu de trabajo en equipo de los Kickers y el apoyo de Uesugi aseguran una victoria en este partido sucio y Harry está devastado. La serie de anime termina con un redimido. Harry se reconcilia con los Kickers, antes de dejar la ciudad para jugar en el extranjero.
No. | Título | Fecha de emisión original |
---|---|---|
1 | "¡Hara! ¿Es este realmente el club de fútbol?" Transcripción: " Harā! Hontoni Kore ga Sakkā-bu? " ( Japonés :は ら ァ ー! ほ ん と に こ れ が サ ッ カ ー 部? ) | 15 de octubre de 1986 |
2 | "¡Taichi Guz salvó al equipo de Onboro!" Transcripción: " Guzu no Taichi ga Onboro Chīmu o Sukutta! " ( Japonés :グ ズ の 太 一 が オ ン ボ ロ チ ー ム を 救 っ た! ) | 22 de octubre de 1986 |
3 | "¡Detengan a Deco y al fútbol!" Transcripción: " Deko, Sakkā Nante Yamete Shimae! " ( Japonés :デ コ 、 サ ッ カ ー な ん て や め て し ま え! ) | 29 de octubre de 1986 |
4 | "¡Enfrentamiento con ese Uesugi! ¡¡El inicio del partido Nanyo !!" Transcripción: " Ano Uesugi to Taiketsu da! Nan'yō-sen Kikkuofu !! " ( Japonés :あ の 上杉 と 対 決 だ! 南陽 戦 キ ッ ク オ フ !! ) | 5 de noviembre de 1986 |
5 | "¡No me rendiré! ¡Definitivamente obtendré un punto!" Transcripción: " Akirame nai zo! Zettai 1-ten Totte Yaru! " ( Japonés :あ き ら め な い ぞ! 絶 対 1 点 と っ て や る! ) | 12 de noviembre de 1986 |
6 | "¡Es tan tonto! ¿Es el capitán travieso?" Transcripción: " Son'na Baka na! Kyaputen wa Etchi da? " ( Japonés :そ ん な バ カ な! キ ャ プ テ ン は エ ッ チ だ? ) | 19 de noviembre de 1986 |
7 | "Get it! Friendship Soccer Ball Flying in the Sky" Transcripción: " ¡Todoke! Sora ni Mau Yūjō no Sakkā Bōru " ( japonés :と ど け! 空 に 舞 う 友情 の サ ッ カ ー ボ ー ル) | 26 de noviembre de 1986 |
8 | Transcripción de "Hara, Kenta-kun's Phantom Super Shoot" : " Harā, Kenta-kun no Maboroshi no Sūpā Shūto " ( japonés :は ら ァ ー 、 健 太君 の 幻 の ス ー パ ー シ ュ ー ト) | 3 de diciembre de 1986 |
9 | "¡Un gran pellizco! Pateadores que no pueden patear la pelota" Transcripción: "¡ Dai Pinchi! Bōru no Kerenai Kikkāzu " ( japonés :大 ピ ン チ! ボ ー ル の け れ な い キ ッ カ ー ズ) | 10 de diciembre de 1986 |
10 | "¡Eh Kenta y Deco se van! Luchando con el juego rudo" Transcripción: "¡ Etsu Kenta a Deko Taijō! Rafu Purē ni Kusen " ( japonés :え っ 健 太 と デ コ 退場! ラ フ プ レ ー に 苦 戦) | 17 de diciembre de 1986 |
11 | "La oposición al matrimonio !? A Strange Challenge carta recibida por Mamoru" Transcripción: " Kekkon Hantai !? Mamoru-kun ga Uketa Hen'na elegido-Jo " ( japonés : !?結婚反対守くんがうけたヘンな挑戦状) | 7 de enero de 1987 |
12 | "¡Tanto Gaku como Akina ganaron el campeonato! Kickers Cheer" Transcripción: "¡ Gaku mo Akina mo Yūshōda! Kikkāzu ga Ōen-dan " ( japonés :学 も 明 菜 も 優勝 だ! キ ッ カ ー ズ が 応 援 団) | 14 de enero de 1987 |
13 | "¡Sopla el fútbol informático!" Transcripción: " Konpyūtā Sakkā o Buttobase! " ( Japonés :コ ン ピ ュ ー タ ー サ ッ カ ー を ぶ っ と ば せ! ) | 21 de enero de 1987 |
14 | "¡No seas estúpido! ¡¡Decídete por un disparo a doble velocidad !!" Transcripción: " Baka ni Suru na! Baisoku Shūto o Kimero !! " ( Japonés :バ カ に す る な! 倍速 シ ュ ー ト を 決 め ろ !! ) | 28 de enero de 1987 |
15 | "¡El plato especial de Tetsuya! Feeling is Kickers Detective Team" Transcripción: "¡ Tetsuya no Tokudane! Kibun wa Kikkāzu Tantei-dan " ( japonés :哲 也 の 特 ダ ネ! 気 分 は キ ッ カ ー ズ 探 偵 団) | 26 de agosto de 1987 |
dieciséis | "¡Consíguelo! Ha llegado un entrenador ridículo" Transcripción: " ¡Getsu! Tondemonai Kōchi ga Yatteki ta " ( japonés :ゲ ッ! と ん で も な い コ ー チ が や っ て 来 た) | 4 de febrero de 1987 |
17 | "¡Día de San Valentín de Kickers 'Big Mom!" Transcripción: " Kikkāzu no Dai Mome Barentain Dē! " ( Japonés :キ ッ カ ー ズ の 大 も め バ レ ン タ イ ン デ ー! ) | 11 de febrero de 1987 |
18 | "¿Qué pasa? Entrenador que se fue durante el partido" Transcripción: "¿ Dō Shita no? Shiai-chū ni Tachisatta Kōchi " ( japonés :ど う し た の? 試 合 中 に 立 ち 去 っ た コ ー チ) | 18 de febrero de 1987 |
19 | "¡Es un juego oficial! Pero tuve un problema con el club de béisbol" Transcripción: "¡ Sā Kōshiki-senda! Demostración de Nodamabu a Torabu tta " ( japonés :さ あ 公式 戦 だ! で も 野球 部 と ト ラ ブ た) | 25 de febrero de 1987 |
20 | "¡Lo encontré! ¿Blanco? Debilidades de Eightback" Transcripción: "¿ Mitsuketa zo! ¿Shiro? Eito Bakku no Jakuten " ( japonés :見 つ け た ぞ! 白? エ イ ト バ ッ ク の 弱点) | 3 de marzo de 1987 |
21 | "¡Aparece un equipo misterioso! ¿Es el segundo juego una gran batalla?" Transcripción: " Nazo no Chīmu Shutsugen! Dai 2 Shiai wa Dai Ransen? " ( Japonés :ナ ゾ の チ ー ム 出現! 第 2 試 合 は 大乱 戦? ) | 11 de marzo de 1987 |
22 | " ¡VAMOS! Ha comenzado una batalla feroz con el rival Uesugi" Transcripción: " ¡VAMOS! Raibaru Uesugi a no Nettō ga Hajimatta " ( japonés : GO! ラ イ バ ル 上杉 と の 熱 闘 が 始 ま っ た) | 18 de marzo de 1987 |
23 | "¡Eres una estrella fugaz! Burn Kickers" Transcripción: "¡ Kimi wa Nagareboshi! Moetsukiro Kikkāzu " ( japonés :君 は 流 れ 星! 燃 え つ き ろ キ ッ カ ー ズ) | 25 de marzo de 1987 |
24 | Transcripción de "Alone Ace Striker" : " Hitori Botchi no Ēsu Sutoraikā " ( japonés :ひ と り ぼ っ ち の エ ー ス ス ト ラ イ カ ー) | 5 de enero de 1988 |
25 | Transcripción de "Alone Ace Striker" : " Hitori Botchi no Ēsu Sutoraikā " ( japonés :ひ と り ぼ っ ち の エ ー ス ス ト ラ イ カ ー) | 5 de enero de 1988 |
26 | Transcripción de "Alone Ace Striker" : " Hitori Botchi no Ēsu Sutoraikā " ( japonés :ひ と り ぼ っ ち の エ ー ス ス ト ラ イ カ ー) | 5 de enero de 1988 |