George Gilpin (1514-1602) fue un diplomático inglés .
La vida
A veces, a George Gilpin se le llama el Mayor, para distinguirlo del hijo mayor de su hermano mayor. Fue el segundo hijo de Edwin Gilpin de Kentmere , Westmoreland , de Margaret, hija de Thomas Layton de Dalemain , Cumberland y hermano mayor de Bernard Gilpin . [1]
En 1553 George Gilpin estaba en Mechlin , donde estudiaba derecho civil , cuando Bernard lo visitó. En 1554, George recibió una carta del obispo Cuthbert Tunstall , recién liberado de la Torre de Londres , ofreciéndole a Bernard un beneficio si regresaba a Inglaterra; George estaba ansioso por que su hermano aceptara la oferta y, en ese momento, parecería que todavía era católico. Sin embargo, debe haberse convertido en un protestante convertido poco después, y durante el reinado de Isabel quedó absorto en la política. [1]
Durante el resto de su vida, fue uno de los agentes más confiables de la reina en sus negociaciones con los estados de los Países Bajos , al que se hace referencia con frecuencia en los Documentos de Estado.Se dice que Francis Russell, segundo conde de Bedford, lo llevó por primera vez a la corte. . En 1561, la reina, en una carta a Sir Thomas Gresham, promete entablar amistad con su secretario Gilpin en cualquier traje razonable, y parece que poco después se convirtió en un sirviente asalariado del gobierno inglés. [1]
Manejó los asuntos diplomáticos ingleses de manera informal en el período de 1579 a 1582, mientras era secretario de los comerciantes aventureros . Más tarde se desempeñó como secretario inglés del Consejo de Estado holandés desde 1586 y se convirtió en consejero en 1593, permaneciendo así hasta su muerte. [2]
La reina Isabel I le encargó que formara una alianza entre los Estados holandeses y los ingleses contra la Armada española . Fue ministro de La Haya durante su reinado. Llevaba consigo una carta autografiada escrita por la Reina que decía:
- “Habiendo encargado al señor Gilpin, uno de nuestros consejeros de Estado, la entrega de esta carta, no será necesario autorizarlo por ninguna otra confianza que la ya adquirida por una larga prueba de su capacidad y de su fidelidad y sinceridad, asegurándole que puede confiar en él como en nosotros. " [ cita requerida ]
Al final de su vida apoyó al autor John Dickenson , empleando como secretario en La Haya . [3] Su muerte se anuncia en una carta a Dudley Carleton , fechada el 2 de octubre de 1602, que menciona la dificultad de encontrar un sucesor. [1]
Obras
Gilpin publicó una traducción del Apiarium Romanum (1571) de Philip von Marnix , señor de St. Aldegonde. La primera edición se tituló The Beehive of the Romishe Churche , [4] y estaba dedicada a Philip Sidney . La segunda edición [5] apareció en 1580; Abraham Fleming compiló la tabla. Otras ediciones siguieron en 1598, 1623 y 1636. [1]
Muchas de las cartas de Gilpin son para Dudley Carleton. Calisthenes Brooke, escribiendo a Carleton en París, lo llama "su primo Gilpin". [1]
Referencias
- ^ a b c d e f Diccionario de Biografía Nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900. .
- ^ Gary M. Bell, A handlist of británicos representantes diplomáticos 1509-1688 (Royal Historical Society, Guides and handbooks, 16, 1990).
- ^ Alexander, Gavin. "Dickenson, John". Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 7601 . (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido ).
- ^ La colmena de Romishe Churche. Donde el autor, un protestante celoso, bajo la persona de un papista supersticioso, repite tan secamente las opiniones groseras del papado, y defiende tan divinamente los artículos de la cristiandad, que (excepto las Sagradas Escrituras) no hay un libro que fundamentar. o más necesario para tu beneficio, o más dulce para tu consuelo. Traducido del holandés al inglés por George Gilpin el Viejo , 1579.
- ^ La colmena de Romishe Churche. Una obra de todos los buenos católicos, le gusta ser leída, y la más necesaria para ser entendida. Donde la religión católica está sustancialmente confirmada, y los herejes finamente recogidos sobre las colas. Traducido del holandés al inglés por Geo. Gilpin el Viejo. 1 Tes. v. 21. Recién impreso, con una tabla adjunta al mismo , 1580.
- Atribución
Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : " Gilpin, George ". Diccionario de Biografía Nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.