" Gesang der Geister über den Wassern " ( traducción. Canción de los espíritus sobre las aguas ) es un poema de 1779 de Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832). Puede ser más conocido en el mundo de habla inglesa a través de un escenario musical de 1820-21 de Franz Schubert (1797-1828) como parte de una canción para voces masculinas y cuerdas bajas (D.714).
El poema
En 1776, Goethe se instaló en Weimar , sede del ducado de Sajonia-Weimar y centro del movimiento intelectual conocido como la Era de las Luces . En 1779 se embarcó en su segunda gira por Suiza, esta vez acompañando a su patrón, el duque Karl August (1757-1828). Del 9 al 11 de octubre, el grupo visitó la zona de Lauterbrunnen , en el Oberland bernés . Goethe quedó impresionado por la vista de las cataratas Staubbach , que caen en cascada sobre una escarpada pared rocosa de 300 m (980 pies) de altura. Se sintió motivado a escribir una primera versión de este poema, con el título "Gesang der lieblichen Geister in der Wüste" ( traducción de la canción de los espíritus encantadores en el desierto ). Se lo envió a Charlotte von Stein (1742-1827), dama de honor de la corte ducal y amiga cercana e influyente en Goethe.
En 1789, revisó el poema para su publicación en uno de sus volúmenes de escritos recopilados. Le dio el título que ahora lleva, hizo modificaciones menores a la redacción y cambió su forma de un diálogo entre dos espíritus que hablan alternativamente a un monólogo.
El poema tiene 35 líneas, la mayoría de cuatro o cinco sílabas, y está dividido en seis estrofas de longitud desigual. No tiene rimas ni ritmo fuerte. Goethe compara el alma del hombre con el agua. Ciclos del agua entre el cielo y la tierra. Brota sobre un alto acantilado y se rompe entre las rocas. Fluye a través de prados cubiertos de hierba hasta un lago donde las estrellas ven su reflejo. El viento es el amante del agua, agitándola en inquietud. El alma del hombre es como el agua y el destino del hombre es como el viento.
"Gesang der Geister" se ha contrastado con " Mahomets Gesang la canción de Mahomet ), [1] [2] un poema de Goethe de 1772-73 que describe el curso de un río idealizado desde un manantial de montaña hasta el Oceano. Ambos poemas son ejemplos de Sturm und Drang ( "tormenta e impulso"), un proto-alemana romántica movimiento estético con un énfasis en la experiencia subjetiva. Victor Hehn interpretó "Gesang der Geister" como una metáfora romántica extendida, en la que el repetido ascenso y descenso del agua entre el cielo y la tierra representa el intento del hombre de captar tanto lo mundano como lo eterno, y el contraste entre la cascada inquieta y el lago tranquilo se encuentra entre las pasiones tormentosas y la reflexión tranquila, en una especie de misticismo o panteísmo donde estos contrarios se funden para formar un todo natural. [1] Peter Härtling sugirió que el poema podría leerse en el contexto de un intento de distanciamiento de Goethe de Charlotte von Stein. [3] Terence James Reed pensó que el viento simboliza el trastorno psicológico causado por el amor. [4]
" ( traducción deAmbientaciones musicales
Descripción general
Esta sección está ordenada cronológicamente. Los números D de los ajustes de Schubert son los números de catálogo de Deutsch .
- Franz Schubert, D.484. 1er ajuste; 1816. Voz y piano. Fragmento. [5]
- Franz Schubert, D.538. Segundo ajuste; 1817. Dos tenores y dos bajos. [6]
- Franz Schubert, [D.704]. 4º ajuste, 1ª versión; 1820. Cuatro tenores, cuatro bajos, dos violas, dos violonchelos y contrabajo. Fragmento. Renumerado en D.714.
- Franz Schubert, D.705. 3er ajuste; 1820. Dos tenores, dos bajos y piano. Bosquejo. [7]
- Franz Schubert, D.714. 4º ajuste, 2ª versión; 1820–21. Cuatro tenores, cuatro bajos, dos violas, dos violonchelos y contrabajo. [8]
- Bernhard Klein (1793-1832), op. 42. [9] 1840? [10] [se necesita una mejor fuente ] Coro de voces masculinas (dos partes de tenor, dos partes de bajo). [11] Esta pieza se realizó en Berlín en 1852 [12] y en San Antonio, Texas en 1853. [13]
- Carl Loewe (1796-1869), op. 88. 1840. Soprano, alto, tenor, bajo y piano. [14] Max Runze , el editor de Loewe, dijo que esta canción se interpretó muy pocas veces en público y que parecía separada de las cosas terrenales, sino que consistía en sonidos etéreos. [2] El pianista Graham Johnson lo describió como "encantador sin ser falso con el espíritu profundo del texto". [15]
- Ferdinand Hiller (1811-1885), op. 36. 1847. Coro mixto y orquesta. [dieciséis]
- Hermann Reutter (1900-1985), op. 52. 1939. Soprano y barítono solistas, coro mixto y orquesta. [17]
- Aurel Stroe (1932-2008). 1999. Voz aguda, clarinete y piano. [18]
La configuración de Schubert
Schubert hizo varios intentos de ambientar el poema entre 1816 y 1821, y completó tres de ellos. Su primera versión, D.484, es para voz y piano, y ha sobrevivido sólo como un fragmento, que el crítico musical Richard Capell llamó "una reliquia penosa ... mutilada por casualidad". [19] Su segunda versión, D.538, es una canción parcial para voces masculinas. Fue escrito en 1817 y publicado por primera vez en 1891. Una actuación típica toma alrededor de seis minutos y medio. Su tercera y última versión, D.714, es una canción parcial para voces masculinas y cuerdas bajas. Se completó en 1821 y se publicó por primera vez como su Op. posth. 167 en 1858, treinta años después de su muerte. Una actuación típica tarda unos 10 u 11 minutos. Las fuerzas son inusuales y no se realizan con frecuencia; pero se ha grabado más de veinte veces. [20] Es el más conocido de todos los escenarios del poema y ha sido muy admirado. Capell lo llamó "una de las mayores obras corales de Schubert". [19] El pianista noruego Leif Ove Andsnes ha dicho que es "una de las piezas más mágicas [de Schubert]", y también que "[e] e debe ser escuchada sólo por la noche, y te hará sentir como si fueras el última persona en el universo ". [21]
Referencias
- ↑ a b Hehn, Victor (1894). Geiger, Ludwig (ed.). "Gesang der Geister über den Wassern" . Goethe-Jahrbuch (en alemán). Fráncfort del Meno: Rütten & Loening . 15 : 125-126.Por Victor Hehn . Obtenido de archive.org .
- ^ a b Runze, Max (1901). Carl Loewes Werke. Gesamtausgabe der Balladen, Legenden und Gesänge für eine Singstimme im Auftrage der Loeweschen Familie (PDF) (en alemán). XII. Goethe und Loewe. II. Abteilung. Gesänge im grossen Stil und Oden, Grosslegenden und Grossballaden. Leipzig: Breitkopf & Härtel . pag. iv.Por Max Runze .
- ^ Härtling, Peter (25 de abril de 1989). "Gesang der Geister über den Wassern". En Reich-Ranicki, Marcel (ed.). Frankfurter Anthologie (en alemán). 12 . Fráncfort del Meno: Insel Verlag . págs. 35–39. ISBN 978-3458160007.
- ^ Reed, Terence James (24 de septiembre de 1996). "Gesang der Geister über den Wassern". En Otto, Regine; Witte, Bernd (eds.). Goethe Handbuch (en alemán). 1: Gedichte. Stuttgart / Weimar: JB Metzler . págs. 195-198. ISBN 978-3476014436.
- ^ Franz Schubert, D.484 : Partituras en el proyecto de biblioteca de partituras musicales internacionales
- ^ Franz Schubert, D.538 : Partituras en el proyecto de biblioteca de partituras musicales internacionales
- ^ Franz Schubert, D.705 : Partituras en el proyecto de biblioteca de partituras musicales internacionales
- ^ Franz Schubert, D.714 : Partituras en el proyecto de biblioteca de partituras musicales internacionales
- ^ "Gesang der Geister über den Wassern | Bernhard Klein" . musicalics.com . Consultado el 10 de abril de 2020 .
- ^ "Gesang der Geister über den Wassern" . amazon.es . Consultado el 10 de abril de 2020 .
- ^ "Bernhard Klein: Gesang der Geister über den Wassern (Des Menschen Seele gleichet dem Wasser)" . musicalion.com . Consultado el 10 de abril de 2020 .
- ^ Meyerbeer, Giacomo (31 de mayo de 2002). Letellier, Robert Ignatius (ed.). Los diarios de Giacomo Meyerbeer . 3. Años de celebridad, 1850-1856. Prensa de la Universidad de Fairleigh Dickinson . pag. 154. ISBN 978-0838638446.
- ^ Clayton, Lawrence; Specht, Joe W., eds. (1 de enero de 2003). "Raíces de la música clásica en Texas" . Las raíces de la música de Texas . Texas A & M University Press . pag. 125. ISBN 978-1585442218. Lo más inútil es que la identidad del autor de este capítulo no aparece en la vista previa en línea del libro.
- ^ Carl Loewe : puntajes en el proyecto de biblioteca de partituras musicales internacionales
- ^ Johnson, Graham (2006). "Gesang der Geister, Op 88" . Hyperion Records . Consultado el 15 de abril de 2020 .
- ^ Ferdinand Hiller : puntajes en el proyecto de biblioteca de partituras musicales internacionales
- ^ "Chorfantasie in drei Sätzen nach Worten von Johann Wolfgang von Goethe für Sopran- und Bariton-Solo, gemischten Chor und Orchestre" . Schott . Consultado el 14 de abril de 2020 .
- ^ "CD mit" Musik für Goethe " " . Gesellschaft der Germanisten Rumäniens (en alemán). Diciembre de 2001 . Consultado el 18 de abril de 2020 .
- ^ a b Capell, Richard (1957) [1928]. Canciones de Schubert . Pan Books . pag. 125. ISBN 0-330-23775-6.
- ^ "Examinar: Schubert - Gesang der Geister über den Wassern, D714" . Presto Music . Consultado el 10 de abril de 2020 .
- ^ Andsnes, Leif Ove (1 de enero de 2014). "Schubert: Gesang der Geister über den Wassern" . talkclassical.com . Consultado el 10 de abril de 2020 .
Otras lecturas
- Boyle, Nicholas (1 de enero de 1995). Goethe. Der Dichter in seiner Zeit (en alemán). 1, 1749–90. Múnich: CHBeck . págs. 378–381. ISBN 978-3406398018.
- Garland, Henry; Garland, Mary, eds. (1997). " ' Gesang der Geister über den Wassern ' ". The Oxford Companion to German Literature (3ª ed.). Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 9780198158967.
- Wilpert, Gero von (1998). Kröners Taschenausgabe (en alemán). 407: Goethe-Lexikon. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag . pag. 373. ISBN 978-3520407016.
enlaces externos
- "Des Menschen Seele" . El archivo LiederNet . Consultado el 9 de abril de 2020 . Textos paralelos en alemán, inglés y otros idiomas.