Girolamo Crescentini ( Urbania , 2 de febrero de 1762 - Nápoles, 24 de abril de 1846) fue un destacado soprano castrato , profesor de canto y compositor italiano .
Biografía
Estudió en Bolonia con el destacado maestro Lorenzo Gibelli y debutó en 1783, bastante avanzado en años como castrato. [1] Después de una estancia desafortunada en Londres en 1785, donde no obtuvo mucha aprobación, a su regreso a Italia, participó en Nápoles, con mucho éxito, en una reposición de la ópera Enea e Lavinia de Guglielmi , junto con el ya famoso tenor Giacomo Davide , que compartía las inclinaciones artísticas de Crescentini. A partir de entonces, su carrera avanza cada vez más, alcanzando la cúspide en la década de los noventa, y especialmente en 1796, cuando crea dos roles que permanecerían en el repertorio durante algunas décadas y luego famosos hasta la actualidad, en ambos casos por su cuasi-alumno. Lado de Giuseppina Grassini . Para él, en efecto, Nicola Zingarelli escribió el papel de Romeo en su ópera Giulietta e Romeo , que tuvo lugar en Milán ‘s La Scala el 30 de enero, mientras que Domenico Cimarosa compuso el papel de Curiazio en Gli Orazi ei Curiazi , que tuvo lugar en la segunda norte de Italia mayor teatro, Venecia ‘s La Fenice , el 26 de diciembre. Para la ópera de Zingarelli, Crescentini compuso él mismo un aria, " Ombra adorata aspetta ", que seguiría siendo famosa como "la Preghiera di Romeo" (La oración de Romeo), y que supuso un gran éxito duradero para el cantante y un doloroso agravio permanente para el compositor. , quien se refirió a ella como “la desgracia de mi ópera” por su falta de “sentido común”. [2] Tras pasar cuatro años en Lisboa , a partir de 1797, como director del Teatro Nacional de São Carlos , regresó a Italia y, tras una sensacional ejecución en Viena de la Oración de Romeo, de la que se le concedió una corona en el escenario, Napoleón le confirió la Orden de la Corona de Hierro de Lombardía y lo nombró profesor de canto de la Familia Imperial. Este nuevo cargo llevó a Crescentini a París de 1806 a 1812, cuando finalmente obtuvo el permiso para volver a establecerse en su patria y finalmente pudo retirarse de los escenarios. A partir de 1814 se dedicó a la enseñanza del canto en el Liceo Musicale de Bolonia , cuya dirección se le encomendó en 1817, luego también en Roma , y finalmente en el Regio Collegio di Musica de Nápoles , donde tuvo entre sus alumnos a Isabella Colbran y Raffaele Mirate . En 1811 ya había publicado un ensayo didáctico con el título “ Esercizi per la vocalizzazione ”. Crescentini sobrevivió hasta 1846, cuando su mundo artístico no era más que un recuerdo borroso y desvaído.
Rasgos artísticos
Con Pacchiariotti , Marchesi y con el vástago extremo de Velluti , Crescentini lideró la última carga de castrati: fue llamado, por sus prodigios del canto, el “Orfeo italiano”, y por su gran, también teórica, competencia en este arte, el “Néstor de the musici ". [3] Decididamente poco imponente en el escenario (como Pacchiarotti), estaba dotado de una voz clara, dócil y pura que le ganó la admiración de personajes como Alfred de Vigny , quien, en su relato“ La vie e la mort du Capitaine Renaud ou La canne de jonc ”, escribió sobre“ la voz de un serafín que brotaba de un rostro demacrado y arrugado ”, o como Arthur Schopenhauer , de diecisiete años , quien, a su vez, introdujo en su diario una voz que era “ bello sobrenaturalmente ” y provisto de un timbre pleno y dulce. Crescentini, que no era un sopranista muy amplio, siempre rehuía la carrera hacia las notas más altas que silbaba el C7 de su contemporáneo La Bastardella era el vivo representación de, y rehuyó también el afán por la ornamentación del canto inmoderado en todos los casos en que no era realmente necesario para la expresión de esos " matices infinitamente diminutos que forman el secreto de la perfección única de Crescentini en su interpretación de [un] aria ; [4] además, todo este material infinitamente diminuto está en sí mismo en un estado perpetuo de transformación, respondiendo constantemente a las variaciones en la condición física de la voz del cantante, o a los cambios en la intensidad de la exaltación y el éxtasis que le pueden inspirar " Lo que haría que cualquier actuación fuera indefectiblemente diferente de la anterior y también de la siguiente. [5]
Como campeón del verdadero “ cantar che nell'anima si sente ” [6] Crescentini encabezó la venganza del belcanto de antaño sobre la moda del canto de finales del siglo XVIII y contribuyó, junto con Pacchiarotti, Grassini, Luísa Todi de Agujar , al tenor Giacomo David, y algunos otros, para sentar las bases del esplendor de la gran final de Rossini de dos siglos de historia del canto operístico.
Es probable que algo de su concepto del canto, como lo había expresado en el mencionado “ Esercizi per la vocalizzazione ”, haya pasado también al estilo vocal de las óperas de Bellini .
Fuentes
- Barbier, Patrick. El mundo de los Castrati: la historia de un fenómeno operativo extraordinario. Trans. Margaret Crosland . Suffolk: Souvenir Press, 1996.
- Caruselli, Salvatore (ed.), Grande enciclopedia della musica lirica , Longanesi & C. Periodici SpA, vol 4, Roma , I, ad nomen
- Celletti, Rodolfo, Storia del belcanto , Discanto Edizioni, Fiesole , 1983, passim
- Richard Somerset-Ward. Ángeles y monstruos. New Haven: Prensa de la Universidad de Yale, 2004.
- Sadie, Stanley (ed.), The new Grove Dictionary of Opera , Oxford University Press, 1992, vol 4, ad nomen
- Este artículo contiene material sustancial traducido de Girolamo Crescentini en la Wikipedia italiana.
Notas
- ↑ Según Grove Dictionary , podría haber " debutado ya en 1776, en Fano , en papeles femeninos, y en 1781, en Treviso, como primo uomo " ( op cit , I, p 1005).
- ^ Caruselli, S., op cit, I, p 310.
- ^ musico (plural musici ) significa "músico" y se usó como eufemismo para referirse a castrati (y más tarde a contraltos cantando en travesti ).
- ^ Para ser precisos, Sthendal se refería a "La oración de Romeo", propia aria de Crescentini que utilizó para interpolar en Zingarelli 's Giulietta e Romeo .
- ^ Stendhal , Life of Rossini (traducido por Richard N. Coe), Nueva York, Criterion Books, 1957, capítulo XXXII, p 344 (copia en Internet Archive ).
- ↑ Rossini usa repetidamente esta frase para referirse al canto expresivo de antaño (Celletti, R., op cit, págs. 21 y 142). Es bastante difícil de traducir, porque se refiere, al mismo tiempo, al canto que se siente profundamente en el alma del cantante y que puede ser escuchado y, por lo tanto, hablar y conmover también el alma del oyente.
enlaces externos
- Partituras gratuitas de Girolamo Crescentini en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales (IMSLP)