Glory of the Morning (fallecida c. 1832) fue la primera mujer descrita en la historia escrita de Wisconsin , [1] y la única jefa conocida de la nación Hocąk (Winnebago) . Al menos una fuente ha traducido su nombre como Hopokoekau , que es una corrupción de Hąboguwįga , de hąp , "día"; ho- , "el momento en que"; gu , "venir llegando"; -wį , un afijo que indica el género femenino; y -ga , un artículo definido utilizado para nombres personales. [2] [3] [4] El nombre se traduce convencionalmente como "Gloria de la mañana" o "El amanecer que viene".
Ella era la hija del jefe de la tribu, [5] y por lo tanto un miembro del Clan Thunderbird que vivía en una gran aldea en Doty Island en lo que ahora es Menasha , condado de Winnebago, Wisconsin . En algún momento antes de 1730, los franceses, en relación con el desarrollo del vasto territorio de Luisiana, renovaron el contacto con la tribu. Una pequeña fuerza de tropas francesas bajo el mando de Sabrevoir de Carrie visitó el Hocągara y estableció relaciones cordiales. Las oportunidades de este contacto impresionaron a Carrie, quien renunció a su comisión para convertirse en un comerciante de pieles entre la tribu. Fue por esta época cuando se casó con Glory of the Morning. No se puede establecer si fue nombrada jefa antes o después de este matrimonio. Su matrimonio parece haber mejorado su estatus, ya que Carrie es recordada muy favorablemente en la tradición oral de Hocąk, que dice, "en sus asuntos él era más enfáticamente un líder de hombres". [6] Gloria de la mañana le dio dos hijos y una hija. [7]
El hijo mayor fue Cugiga , "Spoon, Ladle", conocido en la historia como "Spoon Dekaury". El hijo menor era conocido como Cap'osgaga , "White Breast", también llamado "Buzzard Decorah". Con el tiempo, el matrimonio se disolvió y Sabrevoir de Carrie regresó a su residencia en Quebec , llevándose a su pequeña hija con él. Cuando creció, se casó con Laurent Fily, un comerciante indio en Quebec. Cuando estalló la Guerra de Francia e India , Carrie recibió un nuevo encargo en el ejército francés, y el 28 de abril de 1760, durante la Batalla de Sainte-Foy , fue herido de muerte y luego murió en el hospital de Montreal . [8]
Mientras los franceses luchaban con la gente de Fox por el comercio de pieles, Glory of the Morning se alió firmemente con la gente de su marido, precipitando siete años de guerra con sus vecinos. Al final, fue fundamental para traer la paz. Más tarde permitió una nueva guerra contra los Illini , sus valientes cayeron sobre los Michigamea y los Cahokia. Cuando estalló la guerra entre Francia y Gran Bretaña en 1754, los guerreros Hocak atacaron los asentamientos ingleses más al este. Sin embargo, cuando los británicos vencieron a los franceses, Glory of the Morning estableció relaciones amistosas con ellos y se negó a seguir el camino bélico de Pontiac . [9] Tres años después, el capitán Jonathan Carver , un yanqui de Connecticut al servicio de la Corona, visitó su aldea en 1766 y ofrece un interesante relato sobre ella.
El 25 [de septiembre] dejé Green Bay y seguí por Fox River , todavía en compañía de los comerciantes y algunos indios. El día 25 llegué a la gran ciudad de los Winnebagoes, situada en una pequeña isla justo cuando entras en el extremo este del lago Winnebago . Aquí la reina que presidía esta tribu en lugar de un Sachem , me recibió con gran cortesía, y me entretuvo de manera muy distinguida, durante los cuatro días que continué con ella.
Al día siguiente de mi llegada sostuve un consejo con los jefes, a los que les pedí permiso para pasar por su país, en mi camino hacia naciones más remotas por asuntos de importancia. Esto me fue concedido fácilmente, y ellos estimaron la petición como un gran cumplido para su tribu. La reina se sentó en (33) el consejo, pero sólo hizo algunas preguntas, o dio algunas instrucciones triviales en asuntos relacionados con el estado; porque a las mujeres nunca se les permite sentarse en sus consejos, excepto que están investidas con la autoridad suprema, y entonces no es costumbre que pronuncien discursos formales como lo hacen los jefes. Era una mujer muy anciana, de baja estatura, y no se distinguía mucho por su vestido de varias mujeres jóvenes que la asistían. Estos sus asistentes parecían muy complacidos cada vez que mostraba muestras de respeto a su reina, particularmente cuando la saludaba, lo que hacía con frecuencia para ganarme su favor. En estas ocasiones la buena anciana se esforzó por asumir una alegría juvenil, y con sus sonrisas demostró que estaba igualmente complacida con la atención que le presté. ...
Habiendo hecho algunos obsequios aceptables a la buena reina y recibido su bendición, dejé la ciudad de los Winnebago el 29 de septiembre ... [10]
No se supo más de ella hasta que los Kinzie la visitaron en 1832. Había vivido hasta una edad inaudita. La Sra. Kinzie pinta un retrato de ella:
Entre ellos había, este año, uno a quien nunca antes había visto: la madre del mayor Day-kau-ray. Nadie podía decir su edad, pero todos coincidieron en que debió haber visto más de cien inviernos. Sus ojos se oscurecieron, y casi blancos por la edad, su rostro oscuro y marchito, como una manzana cocida, su voz temblorosa y débil, excepto cuando se alzó con furia para reprender a sus nietos sin gracia, a quienes les gustaba jugarle toda clase de trucos traviesos, indicó la gran edad que debió haber alcanzado. Por lo general, caminaba a cuatro patas, sin fuerzas para mantenerse erguida. El día del pago, habiendo recibido su porción, que escondió cuidadosamente en la esquina de su manta, vino arrastrándose y se sentó en el escalón de la puerta, para contar su tesoro ... A pesar de sus fastidiosos trucos, parecía tener mucho cariño por ellos, y nunca dejaba de pedirle algo a su Padre para que pudiera otorgarles. Una mañana entró sigilosamente en el salón, se enderezó y, apoyándose en el marco de la puerta, gritó en un tono muy lastimero: "Shaw-nee-aw-kee Wau-tshob-ee-rah Thsoonsh-koo -nee-noh! " [ Žuniya-ąké ho (kik) čąbira čųšgunįno ] (Silver-man, no tengo espejo.) Mi marido, sonriendo y adoptando el mismo tono, gritó a cambio: "¿Quieres mirarte a ti misma, madre?" La idea le pareció tan irresistiblemente cómica que se echó a reír hasta que se vio obligada a sentarse en el suelo y dejar paso a su disfrute. Luego admitió que era para uno de los niños que quería el pequeño espejo. Cuando su padre se lo dio, descubrió que "no tenía peine", luego que "no tenía cuchillo", luego que "no tenía chal de percal", hasta que terminó, como solía pasar, por Shaw- nee-aw-kee pagando muy caro su broma. [11]
Ella debió haber muerto poco después. La tradición de Hocąk ha completado los detalles. La tradición dice que cuando ella estaba entre los pinos, un búho , una criatura de mal agüero, se posó cerca y pronunció su nombre. [12] Esa noche, envuelta en sus pieles y con una sonrisa en el rostro, murió. Curiosamente, durante la furiosa tormenta de nieve que envolvió la aldea esa noche, se pudo escuchar el raro sonido de un trueno, como las deidades protectoras de su clan la llamaban hogar. [13]
Su descendencia floreció como la famosa familia Decorah, que proporcionó innumerables jefes a la nación. [14] Su nieto era el jefe Waukon Decorah , el epónimo de dos ciudades de Iowa , Waukon y Decorah . [15]
Notas
- ^ Ho-poe-kaw (Gloria de la mañana) en la Sociedad Histórica de Wisconsin
- ^ El nombre se da como "Hopokoekau" en una nota de Lyman C. Draper en David McBride, " Captura de Black Hawk ". Colecciones históricas de Wisconsin , 5 (1868): 293-297 [297].
- ^ Publius V. Lawson. Historia Condado de Winnebago, Wisconsin: sus ciudades, pueblos, recursos, gente . 2 vols. Chicago: CF Cooper & Co., 1908, 44, 57.
- ↑ La forma bastante extraña "Wa-ho-po-e-kau" se encuentra en John T. de la Ronde, "Narrativa personal". Colecciones históricas de Wisconsin , 7 (1876) 345-365 [347]. El formulario Haarpokewinga lo da Nancy Oestereich Lurie, "Tendencias de cambio en los patrones de cuidado y entrenamiento infantil entre los Winnebago de Wisconsin ", Arqueólogo de Wisconsin , 29 ns (septiembre-diciembre de 1948) 50. Sele dio un Habogųįga más definitivoa Murphy por la División de Idiomas HoCąk Wazija Haci de la Nación HoChunk (Murphy, pc a Richard L. Dieterle, 8 de marzo de 2009). Véase Lucy Eldersveld Murphy, A Gathering of Rivers: Indians, Métis, and Mining in the Western Great Lakes, 1737-1832 . Lincoln: University of Nebraska Press, 2000, pág. 28. Para una discusión completa de este tema, vea Richard Dieterle, "The Glory of the Morning"
- ^ James H. Lockwood (b. 1793), "Tiempos y acontecimientos tempranos en Wisconsin", Colecciones históricas de Wisconsin, 2 (1856): 98-196 [178]; nota de Draper en McBride, "La captura de Black Hawk", 297; Lawson, "The Winnebago Tribe", 136. Smith, Folklore of the Winnebago Tribe, 155. Una fuente primaria temprana la identifica como la hermana del jefe: Augustin Grignon, "Seventy-Two Years 'Recollections of Wisconsin," Wisconsin Historical Collections , 3 (1857): 197-295 [286]; de la Ronde, "Narrativa personal", 347. Según Lyman Draper, Decorah de un solo ojo ( Wajxatega ) (n. ca. 1772), hijo de Čap'osgag a, le dijo al juez Gale que descendía del jefe de la tribu a través de su abuela. Nota de Draper en McBride, "La captura de Black Hawk", 297. La tradición oral de Hocąk registrada por Radin la identificó indirectamente como la hija del jefe, al igual que las tradiciones registradas por Smith. Para estos, ver Paul Radin, "Winnebago Contact with the French", Winnebago Notebooks, Freeman # 3897 (Filadelfia: American Philosophical Society, sin fecha) Winnebago V, # 17, 22-34. Una traducción libre se encuentra en Paul Radin, The Winnebago Tribe (Lincoln: University of Nebraska Press, 1990 [1923]) 19-21. David Lee Smith, Folklore of the Winnebago Tribe (Norman: University of Oklahoma Press, 1997) 155- 160.
- ^ wocga hirukanaižą aquí . Radin, Cuadernos de Winnebago, Winnebago V, # 17, 26.
- ↑ Lockwood, "Early Times and Events in Wisconsin", 178. Lo mismo se dice en de la Ronde, "Personal Narrative", 347; Publius Virgilius Lawson, "The Winnebago Tribe", Wisconsin Archaeologist, 6, # 3 (julio de 1907) 77-162 [137]. En otra parte, Lawson dice que tuvo tres hijos y dos hijas, pero no cita una fuente. Publius Virgilius Lawson, La historia del condado de Winnebago, Wisconsin; Sus ciudades, pueblos, recursos, gente, 2 vols. (Chicago: CF Cooper & Co., 1908) 57. En la p. 46 dice que son tres hijos y una hija.
- ↑ de la Ronde, "Personal Narrative", 347. Lawson, The History of Winnebago County, Wisconsin, 57.
- ↑ Lo anterior se basó en tradiciones orales recopiladas por Smith. David Lee Smith, Folklore of the Winnebago Tribe (Norman: University of Oklahoma Press, 1997) 155-160.
- ↑ Captain Jonathan Carver, Travels Through the Interior Parts of North America in the Years 1766, 1767 y 1768 (Londres: Impreso para C. Dilly; H. Payne; y J. Phillips, 1781 [1778]) 32-33, 38 .
- ↑ Juliette Augusta McGill Kinzie, Wau-Bun, The "Early Day" en el noroeste (Chicago y Nueva York: Rand, McNally y compañía, 1901 [1856]). Žuniya es Ojibway de Silver.
- ^ Esto se basa en un juego de palabras en parte. Su nombre, Hąboguwįga , es casi idéntico a Hąpokuwįga , "Búho que viene aquí".
- ↑ David Lee Smith, Folklore of the Winnebago Tribe (Norman: University of Oklahoma Press, 1997) 160.
- ^ Para conocer los orígenes de la familia Decorah, consulte "El origen de la familia Decorah"
- ^ Virgil J. Vogel. Topónimos de Iowa de origen indio . Iowa City: University of Iowa Press, 1983, págs.16, 103.
enlaces externos
- Ho-poe-kaw (Gloria de la mañana) | Sociedad Histórica de Wisconsin