Godbout v Longueuil (Ciudad de) , [1997] 3 SCR 844 es una decisión importante de la Corte Suprema de Canadá donde la Corte encontró que la ciudad de Longueuil que requería que todos los empleados permanentes residieran dentro del municipio violaba tanto la Carta de Quebec de Derechos humanos y libertades y la Carta canadiense de derechos y libertades .
Godbout v Longueuil (Ciudad de) | |
---|---|
Audiencia: 28 de mayo de 1997 Sentencia: 31 de octubre de 1997 | |
Nombre completo del caso | Ciudad de Longueuil contra Michèle Godbout |
Citas | [1997] 3 SCR 844, 152 DLR (cuarto) 577, CRR (2d) 1 |
Expediente No. | 24990 |
Historia previa | falló a favor del demandado, [1989] RJQ 1511 (QC.CS), 48 MPLR 307, 12 CHRR D / 141; derogado en apelación, [1995] RJQ 2561 (QC.CA), 31 MPLR (2d) 130, [1995] QJ Nos. 686 y 874 (QL), 1995 CanLII 4750 |
Decisión | Por Godbout. Apelación y apelación cruzada desestimadas. |
Membresía de la corte | |
Presidente del Tribunal Supremo: Antonio Lamer Puisne Magistrados: Gérard La Forest , Claire L'Heureux-Dubé , John Sopinka , Charles Gonthier , Peter Cory , Beverley McLachlin , Frank Iacobucci , John C. Major | |
Razones dadas | |
Mayoria | La Forest J. (párrs. 15-111), junto con L'Heureux-Dubé y McLachlin JJ. |
Concurrencia | Major J. (párrs. 1-14), junto con Lamer CJ y Sopinka J. |
Concurrencia | Cory J. (párrs. 112-119), junto con Gonthier e Iacobucci J. |
Leyes aplicadas | |
Carta de Quebec de Derechos Humanos y Libertades ; Brasserie Labatt ltée c. Villa , [1995] RJQ 73 |
Fondo
Michèle Godbout fue contratada como despachadora de la fuerza policial de Longueuil. Como parte de su empleo, se le pidió que firmara una declaración de que residiría dentro de la ciudad y que si se mudaba fuera de la ciudad, su empleo se terminaría sin previo aviso. Inicialmente había vivido dentro de la ciudad, pero pronto compró una casa en la cercana ciudad de Chambly. Cuando se negó a regresar, la despidieron.
Ante el Tribunal Superior de Quebec , las partes argumentaron principalmente sobre si la Carta de Derechos Humanos y Libertades de Quebec y la Carta Canadiense de Derechos y Libertades . El juez Turmel dictaminó que debido a que el contrato de trabajo constituye una cuestión de derecho privado entre un empleador (en este caso la ciudad de Longueuil) y un empleado, ni cartas aplican, en la medida en que tales derechos que se otorgan por las cartas puede, en virtud de la ley civil sea de buen grado renunciado por contrato.
Razones de la corte
El juez La Forest, en representación del Tribunal, sostuvo que la restricción de residencia era inconstitucional.
La Forest comenzó considerando la cuestión de si la Carta Canadiense se aplicaba a los municipios. Encontró que lo hizo ya que eran entidades gubernamentales. Señaló que los municipios eran administrados por funcionarios electos y eran responsables ante el público, tenían el poder de recaudar impuestos y tenían el poder de hacer leyes que derivaban del gobierno provincial. Al abordar el argumento de la municipalidad de que el requisito de residencia era simplemente un contrato de trabajo privado y no una función gubernamental, La Forest J. encontró que una vez que un organismo es etiquetado como gubernamental, ese organismo no puede usar dispositivos colorantes u organizar actividades para evitar la responsabilidad de la Carta.
La Forest consideró la validez de la ley bajo la sección 7 de la Carta Canadiense. Identificó la sección 7 como protección de la autonomía personal, que incluye la elección de la propia casa. En ningún momento Godbout renunció a ese derecho, ni siquiera al firmar el contrato de trabajo que contenía la restricción de residencia. Además, encontró que la restricción no se ajustaba a los principios de justicia fundamental, ya que no había ninguna razón de peso para tener tal restricción.
Finalmente, La Forest encontró que la selección de un lugar de residencia estaba dentro del significado de "vida privada" que está protegida por la sección 5 de la Carta de Quebec.
Ver también
enlaces externos
- Texto completo de la decisión de la Corte Suprema de Canadá en LexUM y CanLII