Good Riddance ( francés : Les Bons débarras ) es una película dramática canadiense de habla francesa de 1980. Dirigida por Francis Mankiewicz y escrita por Réjean Ducharme , la película trata sobre Manon ( Charlotte Laurier ), una joven inestable que vive con su madre Michelle ( Marie Tifo ) y sutío alcohólico e intelectualmente discapacitado Ti-Guy ( Germain Houde ).
Buen libramiento | |
---|---|
Dirigido por | Francis Mankiewicz |
Producido por | Marcia Couëlle Claude Godbout |
Escrito por | Réjean Ducharme |
Protagonizada | Charlotte Laurier Marie Tifo Germain Houde |
Musica por | Bernard Buisson |
Cinematografía | Michel Brault |
Editado por | André Corriveau |
Distribuido por | Distribuidores de películas pancanadienses |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 120 minutos |
País | Canadá |
Idioma | francés |
Presupuesto | 600.000 CAD [1] |
Comenzando como el primer guión del novelista Ducharme, la película fue filmada por Mankiewicz y el director de fotografía Michel Brault con un bajo presupuesto. Debutó en el Festival Internacional de Cine de Berlín y ganó varios premios Genie , incluida la mejor película . Se estableció como una película canadiense clásica, y el Festival Internacional de Cine de Toronto la colocó repetidamente en el Top 10 de películas canadienses de todos los tiempos .
Gráfico
Manon es una niña precoz de 13 años [2] que vive con su madre Michelle y su tío Ti-Guy con desafíos intelectuales en las Laurentides . Manon quiere dejar la escuela y obtener el verdadero amor de su madre, a quien acusa de no quererla. Michelle está embarazada del hijo de Maurice, un oficial de policía que intenta convencerla de que deje de cuidar a Ti-Guy colocándolo en una institución. Ti-Guy le roba con frecuencia a Michelle, bebe en exceso, conduce peligrosamente y acecha a la vecina adinerada de la familia. Maurice también presiona a Michelle para que se someta a un aborto . Michelle está decidida a tener un hijo e insiste en tener a Ti-Guy con ella.
A Manon le disgusta mucho Ti-Guy por su mala conducta y Maurice por ser policía, y cuando Michelle le cuenta a Manon de su embarazo, Manon se enoja. Manon prefiere a Gaetan, el ex amante de Michelle que le da marihuana, y también le roba el libro Cumbres borrascosas a su vecino y comienza a leerlo.
En su cumpleaños, Manon se escapa por un tiempo y llama por teléfono a su madre para pedirle su amor exclusivo, lo que Michelle considera doloroso. Después de que Manon regresa, le dice a Michelle que Maurice abusó de ella, momento en el que Michelle enojada ahuyenta a Maurice. En consecuencia, Michelle comienza a cenar con Gaetan y Manon, y Manon promete no volver a lastimarla. Al enfrentarse a Ti-Guy en su vehículo, Manon le grita y lo convence de suicidarse chocando el vehículo. Mientras se acuesta con su madre, Manon recibe la llamada de Maurice sobre la muerte, pero protege a Michelle de las noticias.
Elenco
- Charlotte Laurier por Manon
- Marie Tifo - Michelle
- Germain Houde por Ti-Guy
- Louise Marleau - Sra. Viau-Vachon
- Roger Lebel por Maurice
- Gilbert Sicotte - Gaetan
- Serge Thériault - Lucien
- Jean Pierre Bergeron - Fernand
- Leo Ilial - Samaritain
- Madeleine Chartrand - Chica en el bar
- Louise Rinfret - Chica en el bar
Temas
Ha habido numerosas interpretaciones de la película. El crítico Ian Lockerbie sugirió que la película es una alegoría de la nacionalidad de Quebec después del referéndum de Quebec de 1980 , sustituyendo la victimización por nacionalismo. Sin embargo, el autor Peter Morris responde que las películas canadienses inglesas estaban explorando temas similares en ese momento y que Les bons débarras se realizó antes del referéndum. [3] El autor Chris Gittings observa las interpretaciones de Les bons débarras como un simbolismo de Quebec como víctima del Canadá inglés, y escribe que la película describe la desigualdad de clases en la sociedad de Quebec, dado el estado empobrecido de la familia de Michelle. [4]
La autora Janis L. Pallister sostiene que la película encaja en el cine quebequense como introspectiva, y que trata sobre el deseo y la envidia y es en parte horror psicológico y simbolismo político. [5] La profesora Claire Portelance, que escribe para Le Devoir , sugirió que el estado de pobreza de la familia indicaba que el mensaje de la película era que la Revolución Silenciosa no mejoró la vida de los quebequenses y que muchas cosas todavía parecían el pasado. [6]
Producción
El guión fue escrito por el novelista quebequense Réjean Ducharme , lo que marca su primer intento de escribir una película. [7] Fue filmada por Francis Mankiewicz a un bajo costo [8] de alrededor de $ 600,000 [1] en un estilo "gótico" que crea "una sensación de amenaza del mal". [2] Mankiewicz había seleccionado a Michel Brault como su director de fotografía, con el objetivo de lograr una apariencia texturizada sin altos contrastes. [9] También se inspiraron en las pinturas de Edward Hopper . [9] El rodaje tuvo lugar en 1979. [10]
En 1981, Mankiewicz dijo que el personaje de Manon simboliza una perspectiva romántica, mientras que Michelle era más realista. "Manon es el cineasta y Michelle es la persona común en mí. Soy un soñador", dijo. [8] La película fue producida por Productions Prisma, con sede en Montreal . [11]
Lanzamiento
La película se proyectó por primera vez en el 30º Festival Internacional de Cine de Berlín en 1980. [12] Posteriormente se estrenó en Francia. [13] Como la película está en francés canadiense , una encuesta encontró que el 48% de los espectadores en Francia tenían dificultades para entenderla. [14] Se estrenó en Kentucky en octubre de 1981. [15] Les bons débarras fue vista por más gente que cualquier película canadiense francesa desde Mon oncle Antoine (1971), pero luego fue eclipsada por The Decline of the American de Denys Arcand . Empire (1986) y Jesús de Montreal (1989). [dieciséis]
En 2013, la película recibió una restauración de resolución 4K por parte del proyecto Elephant y Quebecor y se proyectó en el Festival de Cine Lumière en Lyon , Francia el 14 de octubre de 2014. [17] [18] La restauración del elefante se proyectó posteriormente en la sección de clásicos del Festival Internacional de Cine de Karlovy Vary en la República Checa en julio de 2015. [19] [20]
Recepción
Recepción de la crítica
Buena liberación es ampliamente considerada como una de las películas clásicas, tanto en Quebec y el cine canadiense . [18] Don Haig, del National Film Board of Canada, dijo que se la consideraba "una de las grandes películas quebequenses de todos los tiempos". [21] El Festival Internacional de Cine de Toronto la clasificó entre las 10 mejores películas canadienses de todos los tiempos en tres ocasiones, en 1984, 1993 y 2004. [22] En 1998, Take One la nombró como una de las 20 mejores películas canadienses, por escrito " la niña es una seductora peligrosamente convincente que causa estragos por la necesidad de controlar a sus seres queridos ". [23] Fue seleccionado para su preservación en 2006 por Audio-Visual Preservation Trust of Canada , una organización benéfica sin fines de lucro dedicada a promover la preservación del patrimonio audiovisual de Canadá. [24] En 2015, el columnista de La Presse Marc Cassivi la nombró una de las mejores películas de Quebec, diciendo que la dirección íntima de Mankiewicz y la escritura poética de Ducharme se mezclaron particularmente bien, citando el discurso de Manon sobre una flor que brota de la sangre de ella y de su madre. [25]
La película recibió críticas menos favorables en los Estados Unidos. [5] El New York Times calificó la película como "una película serpenteante con un curioso poder de permanencia". [26] The Chicago Reader escribió "Mankiewicz posee una sensibilidad oscura y provocativa, pero no controla lo suficiente su medio para producir una obra coherente a partir de sus estados de ánimo conflictivos". [27] Por el contrario, David Denby de Nueva York escribió que el personaje de Manon era "un pequeño monstruo" pero desgarrador, y que Jean Cocteau habría admirado la película. [28] William Mootz de The Courier-Journal en Louisville, Kentucky escribió que la película "obviamente ha sido muy admirada en Canadá, y con buenas razones. Es una película bellamente interpretada, filmada con una sinceridad casi dolorosa bajo la dirección de Francis Mankiewicz . " [15]
Reconocimientos
La película ganó el premio Genie a la mejor película canadiense , junto con otros siete genios, incluido el premio al mejor guión original. [1] Fue seleccionada como la entrada canadiense a la Mejor Película en Lengua Extranjera en la 53ª edición de los Premios de la Academia , pero no fue aceptada como nominada. [29]
Otorgar | Fecha de la ceremonia | Categoría | Destinatario (s) | Resultado | Ref (s) |
---|---|---|---|---|---|
Premios Genie | 12 de marzo de 1981 | MEJOR PELÍCULA | Claude Godbout y Marcia Couelle | Ganado | [30] |
Mejor dirección | Francis Mankiewicz | Ganado | |||
Mejor actriz | Marie Tifo | Ganado | |||
Charlotte Laurier | Nominado | ||||
Mejor actor de reparto | Germain Houde | Ganado | |||
Mejor guión original | Réjean Ducharme | Ganado | |||
Mejor dirección de arte | Michel Proulx | Nominado | |||
Mejor fotografía | Michel Brault | Ganado | |||
Mejor diseño de vestuario | Diane Paquet | Nominado | |||
Mejor edición | André Corriveau | Ganado | |||
Mejor sonido | Henri Blondeau y Michel Descombes | Ganado |
Ver también
- Lista de presentaciones a los 53 Premios de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
- Lista de presentaciones canadienses para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
Referencias
- ↑ a b c Morris , 2002 , p. 99.
- ↑ a b Morris , 1999 , p. 1324.
- ^ Morris 2002 , p. 102.
- ^ Gittings 2012 .
- ↑ a b Pallister , 1995 , p. 245.
- ^ Portelance, Claire (8 de marzo de 2016). "Cinéma québécois: de l'enracinement à l'exode" . Le Devoir . Consultado el 1 de septiembre de 2016 .
- ^ Laforest, Kevin (1 de mayo de 2002). "Les Bons Debarras" . Montreal Film Journal . Consultado el 29 de julio de 2013 .
- ^ a b Lacey, Liam (30 de noviembre de 2007). "¿Una obra maestra? Quizás no, pero está bien". El globo y el correo .
- ↑ a b Morris , 2002 , p. 101.
- ^ Loiselle 2003 , p. 127.
- ^ Playback Staff (1 de noviembre de 1999). "Prisma se declara en quiebra" . Reproducción . Consultado el 1 de septiembre de 2016 .
- ^ Pratley 1987 , p. 240.
- ^ Marshall 2005 , p. 392.
- ^ Marshall , 2001 , p. 85.
- ^ a b Mootz, William (21 de octubre de 1981). "Estudio escalofriantemente bien actuado de la posesividad". El Courier-Journal . pag. 29.
- ^ Pallister 1995 , p. 256.
- ^ Montpetit, Caroline (19 de marzo de 2015). "Les grands classiques aux grands écrans" . Le Devoir . Consultado el 1 de septiembre de 2016 .
- ^ a b De Pablos, Emiliano (16 de octubre de 2014). "Elefante de Quebec alcanza 500.000 compras para películas patrimoniales" . Variedad . Consultado el 1 de septiembre de 2016 .
- ^ "Seis películas canadienses en el Festival de cine de Karlovy Vary" . La Presse . 26 de junio de 2015 . Consultado el 1 de septiembre de 2016 .
- ^ Demers, Maxime (5 de julio de 2015). "Du cinéma québécois en République Tchèque" . Le Journal de Montréal . Consultado el 1 de septiembre de 2016 .
- ^ Lee, Janice (7 de noviembre de 1994). "Una mirada a las mejores películas de Genies" . Reproducción . Consultado el 1 de septiembre de 2016 .
- ^ "Top 10 películas canadienses de todos los tiempos" . La enciclopedia canadiense . 2012 . Consultado el 28 de abril de 2013 .
- ^ "Take One's Top 20: Las mejores películas canadienses de todos los tiempos". Toma uno . Primavera de 1998. p. 20.
- ^ Ross, Val (25 de octubre de 2006). "Momentos mágicos conservados" . El globo y el correo . Consultado el 2 de septiembre de 2016 .
- ^ Cassivi, Marc (24 de febrero de 2015). "Les meilleurs scénarios québécois, selon Marc Cassivi" . Radio-Canadá . Consultado el 1 de septiembre de 2016 .
- ^ Maslin, Janet (15 de enero de 1981). "LES BONS DEBARRAS, SOBRE CELOS" . The New York Times . Consultado el 30 de julio de 2013 .
- ^ Kehr, Dave. "Buen Riddance" . Lector de Chicago . Consultado el 29 de julio de 2013 .
- ^ Denby, David (26 de enero de 1981). "Niño terrible". Nueva York . pag. 47.
- ^ Biblioteca Margaret Herrick, Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas
- ^ "Les bons débarras" . La enciclopedia canadiense . Consultado el 1 de agosto de 2016 .
Bibliografía
- Gittings, Chris (2 de octubre de 2012). Cine Nacional Canadiense . Londres y Nueva York: Routledge. ISBN 978-1134764853.
- Loiselle, André (2003). Stage-Bound: adaptaciones de largometrajes de dramas canadienses y quebequenses . Montreal y Kingston: McGill-Queen's University Press. ISBN 0773526102.
- Marshall, Bill (2001). Cine Nacional de Quebec . Montreal y Kingston: McGill-Queen's University Press. ISBN 077352116X.
- Marshall, Bill (2005). Francia y las Américas: cultura, política e historia . 2 . Santa Bárbara, California, Denver y Oxford: ABC-Clio. ISBN 1851094113.
- Morris, Peter (1999). "Les Bons Débarras / Good Riddance". The Canadian Encyclopedia (2000 ed.). Toronto: McClelland & Stewart Inc.
- Morris, Peter (2002). "Gótico canadiense y Les bons débarras : El lado nocturno del soul". En Walz, Eugene P. (ed.). Las mejores películas de Canadá: ensayos críticos sobre 15 películas canadienses . Amsterdam y Nueva York: Rodopi. ISBN 9042015985.
- Pallister, Janis L. (1995). El cine de Québec: Maestros en su propia casa . Imprentas Universitarias Asociadas. ISBN 0838635628.
- Pratley, Gerald (1987). Piñones rotos: la proyección incierta de la película canadiense . Newark: Prensa de la Universidad de Delaware. ISBN 0874131944.
enlaces externos
- Canadian Film Encyclopedia , una publicación de The Film Reference Library / una división del Toronto International Film Festival Group.
- Les Bons débarras en IMDb
- Buen Riddance en AllMovie