Las leyes del ganso gris ( islandés : Grágás ) son una colección de leyes del período de la Commonwealth islandesa . El término Grágás se usó originalmente en una fuente medieval para referirse a una colección de leyes noruegas y probablemente se usó por error para describir la colección existente de leyes islandesas durante el siglo XVI . Las leyes de Grágás en Islandia presumiblemente estuvieron en uso hasta 1262-1264 cuando Islandia fue tomada por la corona noruega .
Orígenes de la ley islandesa
Según Ari Thorgilsson , las primeras leyes islandesas se inspiraron en las de la provincia noruega de la costa oeste de Noruega, Gulathing . Estos fueron introducidos a Islandia por un inmigrante de Noruega llamado Úlfljótr, en algún momento durante la década de 920. Después de varios años de modificación y revisión, las leyes de Úlfljótr fueron aprobadas por una asamblea inicial. A partir de esta reunión, se estableció la asamblea general anual conocida como Althing . Cada verano siguiente, los islandeses se reunían en Thingvellir para reuniones legislativas y judiciales que serían supervisadas por el portavoz.
Etimología
El término "leyes de la gallina gris", utilizado para describir las leyes de la Commonwealth de Islandia en el siglo XVI, puede referirse a lo siguiente:
- el hecho de que las leyes fueron escritas con pluma de ganso,
- el hecho de que las leyes estuvieran encuadernadas en piel de ganso, o
- debido a la antigüedad de las leyes, entonces se creía que los gansos vivían más que otras aves.
Manuscritos
Las leyes existentes de la Commonwealth islandesa que ahora existen como Grágás nunca existieron en un volumen completo durante la época medieval . La Grágás no contiene un cuerpo legal unificado, ya que podría decirse que nunca existió en la Commonwealth de Islandia. En cambio, el Grágás se derivó de dos volúmenes fragmentarios más pequeños conocidos como Konungsbók (Copenhagen, Royal Library , GKS 1157 fol), aparentemente escrito alrededor de 1260, y Staðarhólsbók (Reykjavík, Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies , AM 334 fol), aparentemente escrito en 1280. Los detalles ornamentados y la apariencia de los volúmenes sugieren que fueron creados para un hombre rico y alfabetizado, aunque los eruditos no pueden estar seguros. Debido a que las leyes de Grágás existían originalmente en dos formas diferentes, cada una tiene un relato escrito único de la ley. A veces, Konungsbók y Staðarhólsbók presentan información diferente, a veces información complementaria y, a veces, información contradictoria. Esto podría representar la forma en que la ley fue interpretada de manera diferente por diferentes escribas o por diferentes ciudadanos.
Según Grágás , un tercio de las leyes islandesas fueron recitadas por el presidente de la ley en el parlamento nacional islandés , el Alþingi , cada año durante un período de tres años. En 1117, Alþingi decidió que todas las leyes debían escribirse y esto se logró en la granja de Hafliði Másson durante ese invierno y se publicó el año siguiente.
Estas leyes permanecieron en vigor hasta 1271-1273, momento en el que se adoptaron las Leyes Ironside, basadas en las leyes noruegas. Sin embargo, existe un desacuerdo entre los académicos acerca de cuán representativos son los Grágás con respecto a la tradición legal que existía durante la época vikinga en Islandia. Podría decirse que la codificación de la ley oral en Grágás representa mejor la tradición jurídica islandesa posterior al cristianismo, es decir, después del año 1000.
Contenido
Las secciones de la ley contenidas en la Grágás son:
- Sección de Leyes Cristianas
- Sección de procedimientos de montaje
- Tratamiento del homicidio
- La lista de anillos Wergild (ver Weregild )
- La sección del orador
- La Sección del Consejo Jurídico
Referencias
Ediciones y traducciones
- Vilhjálmur Finsen (ed. Y traducción ), Grágás: Islændernes lovbog i fristatens tid, udg. efter det kongelige Bibliotheks Haanskrift , 2 vols (Copenhague: Berling, 1852), http://www.septentrionalia.net/etexts/gragas.pdf . Edición y traducción del texto de Konungsbók (GKS 1157 fol).
- Vilhjálmur Finsen (ed. Y traducción ), Grágás efter det Arnamagnæanske Haandskrift Nr. 334 fol. (Copenhague: Gyldendal, 1879). Edición y traducción del texto Staðærhólsbók (AM 334 fol).
- Dennis, Andrew, Peter Foote y Richard Perkins, trad., Laws of Early Iceland, Gragas: The Codex Regis of Gragas con material de otros manuscritos . Winnipeg: Universidad de Manitoba, 1980.
Estudios
- Boulhosa, Patricia Press. "La Ley de Óláfr inn Helgi". En islandeses y los reyes de Noruega: sagas medievales y textos legales . Leiden, Holanda: Brill, 2005.
- Byock, Jesse L., Islandia medieval: sociedad, sagas y poder , Berkeley: Universidad de California, 1990
- Byock, Jesse L. "Grágás: The 'Grey Goose' Law in Viking Age Iceland London: Penguin, 2001.
- Gjerset, Knut, Historia de Islandia . Nueva York: Macmillan, 1924
- Laxness, Einar, Íslandssaga , vol. 1, Reikiavik: Bókaútgafa Menningarsjóðs og Þjóðvinafélagsins, 1974
enlaces externos
- Handbok i norrøn filologi - Faksimilar , Einar Haugen - Contiene fotografías del texto en manuscrito