Los gemidos de los británicos ( América : gemitus Britannorum ) [1] es la última apelación hecha entre 446 y 454 por los británicos en el ejército romano para la ayuda contra Pict y Scot asaltantes. La apelación se menciona por primera vez en De Excidio et Conquestu Britanniae del siglo VI de Gildas ; El relato de Gildas se repitió más tarde en la Historia ecclesiastica gentis Anglorum de Beda . Según Gildas, el mensaje iba dirigido al general Flavius Aetius . El colapso del Imperio Romano Occidentaltenía pocos recursos militares de sobra durante su declive , y el historial es ambiguo sobre cuál fue la respuesta a la apelación, si la hubo. Según Gildas y varias fuentes medievales posteriores, [ ¿cuál? ] el fracaso de los ejércitos romanos para asegurar Gran Bretaña llevó a los británicos a invitar a mercenarios anglosajones a la isla, precipitando el asentamiento anglosajón de Gran Bretaña .
Mensaje
Gildas registra el mensaje en su De Excidio et Conquestu Britanniae , escrito en el segundo cuarto del siglo VI y repetido mucho más tarde por Beda . Según estas fuentes, fue una última petición de ayuda a "Agitius". Agicio se identifica generalmente como Aetius , magister militum del Imperio Romano Occidental que pasó la mayor parte de la década de 440 luchando contra los insurgentes en Galia e Hispania . [ cita requerida ] Los británicos romanos habían sido acosados por las incursiones de los pictos y escoceses del norte de Gran Bretaña, que pudieron saquear mucho más al sur después de que los ejércitos romanos se retiraran de la isla en 407.
El texto describe a Agitius como cónsul por tercera vez, fechando el mensaje entre el 446, cuando ocupó su tercer consulado, y el 454, cuando ocupó el cuarto. [2] [ página necesaria ] Leslie Alcock ha planteado una posibilidad tentativa de que el "Agitius" a quien se dirige el gemitus sea en realidad Aegidius, aunque nunca fue cónsul. [3] Aparte de Miller, [4] que deja abierta la posibilidad, esta alternativa no ha sido perseguida. El usurpador Constantino III había tomado las últimas tropas romanas de Gran Bretaña en 407 y la administración civil había sido expulsada por los nativos un poco más tarde, dejando que los habitantes se las arreglaran por sí mismos durante tiempos cada vez más tensos. Se registraron partes del motivo: [5]
Agitio ter consuli, gemitus britannorum. [...] Repellunt barbari ad mare, repellit mare ad barbaros; inter haec duo genera funerum aut iugulamur aut mergimur. | Para Agicio [o Aecio], tres veces cónsul: los gemidos de los britanos. [...] Los bárbaros nos empujan al mar, el mar nos empuja a los bárbaros; entre estos dos medios de muerte, o nos matan o nos ahogamos. |
—Citado en Gildas, De Excidio et Conquestu Britanniae . | —Revisión de JA Giles de 1848 de T. Habington (1638) |
Los romanos, sin embargo, no pudieron ayudarlos, por lo que los británicos se quedaron a su suerte.
Problemas de interpretación
Una segunda visita alrededor de 446-7 de Germano , un ex general romano que se había convertido en obispo de Auxerre , registrada en su Vita por Constancio de Lyon , [6] [ página necesaria ] podría haber reflejado la respuesta de Aecio al mensaje. [ cita requerida ]
La referencia al tercer consulado de Aecio (446) es útil para fechar la creciente lucha en Gran Bretaña durante este período. Sin embargo, la mención de Gildas del atractivo es una parte menor de una polémica religiosa mucho más amplia , lo que significa que la imagen descrita puede ser más hiperbólica que realista, especialmente porque sus fuentes probablemente se derivaron de la tradición oral. La imagen tradicional de la sociedad romano-británica en la Gran Bretaña post-romana como sitiada y caótica también está siendo cuestionada cada vez más por la evidencia arqueológica . El punto de vista de Gildas está matizado por su educación clasicista más que monástica, basada en cierta medida en la educación romana de un retórico , una fuente de su latín elaborado y difícil. [7] [ página necesaria ]
La narrativa de Gildas describe a los británicos como demasiado impíos y plagados de luchas internas para defenderse de los pictos y los escoceses. Lograron algunos éxitos contra los invasores cuando pusieron su fe en las manos de Dios, pero por lo general sufrieron mucho. Gildas menciona a un "tirano orgulloso" a quien Beda nombra como Vortigern como la persona que originalmente invitó a los mercenarios germánicos a defender las fronteras, pero la identificación de este personaje histórico real aún no se ha establecido, por lo que la datación real del inicio de la presencia foederati sajona en Gran Bretaña sigue siendo polémica. [ cita requerida ] La arqueología confirma cada vez más la presencia germánica antes de que los romanos se retiraran.
La evidencia arqueológica respalda la existencia de algunas comunidades germánicas en Inglaterra antes de la década de 440. La rebelión de Carausio a finales de 286 o principios de 287 y su reclutamiento de foederati frisones y francos para ocupar la costa sajona , por ejemplo, encaja bastante bien con el mito de Vortigen, incluida su traición y muerte. Si es cierto que los sajones eran foederati aliados con los romanos-británicos que se quedaron cuando las legiones se fueron, entonces la Batalla de Badon Hill en realidad se libró en el noroeste de Inglaterra entre invasores escoceses de Irlanda y defensores británicos-sajones. [ cita requerida ]
Las metáforas del colapso de Gildas también deben interpretarse en el contexto de la plaga de Justiniano , que redujo a la mitad la población de Europa alrededor del año 550 d.C., cuando estaba escribiendo. Las metáforas comúnmente interpretadas en el sentido de que los sajones invasores podrían en realidad estar refiriéndose a una plaga que arrasa la tierra. [ cita requerida ]
Lo que está claro es que, en última instancia, hubo un creciente asentamiento anglosajón en Gran Bretaña en los siglos V y VI y un aumento de la cultura anglosajona, incluido el idioma.
Ver también
- Fin del dominio romano en Gran Bretaña
- Batalla de Mons Badonicus
- Gran Bretaña subromana
- Gododdin
- Reino de Gwent
- Wessex
Notas
- ↑ En su totalidad Agitio ter consuli gemitus Britannorum
- ^ En Michael Lapidge y David Dumville , eds. Gildas: Nuevos enfoques (Estudios de historia celta 5 ) 1984.
- ↑ Alcock, Arthur's Britain , 1971: 107: "Agitius se identifica más razonablemente con Aegidius ... pero Aegidius nunca fue cónsul". Alcock 1971 fue revisado críticamente por KH Jackson en Antiquity 47 (1973), señalado por Thomas D. O'Sullivan, The De Excidio of Gildas : 169 y notas.
- ↑ Miller, "Bede's use of Gildas", English Historical Review 90 (1975: 247).
- ^ "Las obras de Gildas, apodado 'Sapiens' o el sabio", en: John Allen Giles, ed., '' Seis crónicas en inglés antiguo, de las cuales dos ahora se traducen por primera vez de los originales latinos monacales '' (Londres: Henry G. Bohn, 1848), pt. 1, párr. 20. Esta es una revisión de Thomas Habington, trad. '' La Epístola de Gildas, el autor británico más antiguo: quien floreció en el año de nuestro Señor, 546. Y quien por su gran erudición, santidad y sabiduría, adquirió el nombre de Sapiens. Traducido fielmente del original latino '', 8 vols. (Londres: T. Cotes para William Cooke, 1638).
- ^ EA Thompson, ed. El De Excidio de Gildas
- ^ Michael Lapidge, "La educación de Gildas y la cultura latina de la Gran Bretaña subromana", en Lapidge y Dumville 1984.
Referencias
- De Excidio Britannae , traducido por John Allen Giles
- Bede
- Momia, Kevin, "los gemidos de los británicos: Hacia el británico Civitates Período ca. 406-455 CE" , a posteriori: Revista de los Estudiantes de Historia en la Universidad Estatal de San Francisco , 2002
- Rosenbaum, Sabin,
[ https://www.academia.edu/3091466/The_Gemitus_Britannorum "The Gemitus Britannorum, A Restoration and English Translation of De Excidio , Capítulos 19-25"