Gustaf af Geijerstam


Gustaf af Geijerstam (1858-1909) fue un novelista sueco. Era amigo de August Strindberg . Muchas de sus obras fueron traducidas al alemán durante su vida, y una, Äktenskapets komedi (1898), fue reseñada favorablemente por Rainer Maria Rilke , quien comentó que Geijerstam era un autor "al que hay que seguir con atención de libro en libro". [1] Solo dos de sus novelas fueron traducidas al inglés: Boken om Lille-bror (1900), como "El libro sobre el hermano pequeño" en 1921, y Kvinnokraft (1901), como "El poder de la mujer" en 1922. Otras obras incluyen a Erik Grane (1895), Karin Brandts dröm (1904) y Medusas hufvud (1905).

En 1885, un obispo había argumentado que la orden de Dios requería que las mujeres no se emanciparan. Geijerstam luego argumentó que los hombres solo podían aspirar algún día a tener la pureza de las mujeres porque eran fundamentalmente diferentes y esta era la razón de la prostitución y otras inmoralidades. Minna Canth se opuso enérgicamente a este argumento, ya que significaba que los hombres podían defender su mala moral por referencia a sus defectos implícitos, mientras que cualquier mujer involucrada en la prostitución carecería de la misma defensa. [2]


Gustaf af Geijerstam.