Haider es un drama criminal indio de 2014escrito, producido y dirigido por Vishal Bhardwaj , coproducido por Siddharth Roy Kapur y coescrito por Basharat Peer . Está protagonizada por Shahid Kapoor y Tabu en los papeles principales, con Kay Kay Menon , Shraddha Kapoor e Irrfan Khan en papeles secundarios.
Haider | |
---|---|
Dirigido por | Vishal Bhardwaj |
Producido por | Vishal Bhardwaj Siddharth Roy Kapur |
Escrito por | Basharat Peer Vishal Bhardwaj |
Historia de | Vishal Bhardwaj |
Residencia en | Hamlet de William Shakespeare |
Protagonizada | Shahid Kapoor Tabu Kay Kay Menon Shraddha Kapoor Irrfan Khan |
Musica por | Vishal Bhardwaj |
Cinematografía | Pankaj Kumar |
Editado por | Aarif Sheikh |
producción empresas | |
Distribuido por | Imágenes en movimiento UTV |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 160 minutos |
País | India |
Idioma | hindi |
Presupuesto | 350 millones de ₹ [1] |
Taquilla | ₹ 981 670 000 [1] |
Situada en medio de los conflictos de Cachemira golpeados por la insurgencia de 1995 y las desapariciones de civiles , Haider es una adaptación moderna de la tragedia Hamlet de William Shakespeare . También se basa en las memorias de Basharat Peer Curfewed Night . [2] Haider, un joven estudiante y poeta, regresa a Cachemira en la cima del conflicto para buscar respuestas sobre la desaparición de su padre y termina siendo arrastrado a la política del estado. [3] Haider es la tercera entrega de la trilogía de Shakespeare de Bhardwaj después de Maqbool (2003) y Omkara (2006). [4]
La película se proyectó en el 19º Festival Internacional de Cine de Busan , [5] y se estrenó en todo el mundo el 2 de octubre de 2014 con gran éxito de crítica y fue un éxito comercial en la taquilla y atrajo la atención de los medios debido a su controvertido tema. . [3] La dirección, el guión, la banda sonora , la cinematografía, la edición y las actuaciones del elenco recibieron grandes elogios de la crítica y obtuvieron varios elogios.
Haider fue la primera película india en ganar el premio People's Choice Award en el Festival de Cine de Roma . [3] [6] Entre varios premios y nominaciones en la India, la película ganó 5 premios nacionales de cine : Mejor Dirección Musical , Mejor Cantante Masculino , Mejor Diálogo , Mejor Coreografía y Mejor Diseño de Vestuario . Además de esto, ha ganado varios otros galardones .
Gráfico
En 1995, durante la insurgencia en Cachemira , Hilaal Meer, un médico radicado en Srinagar , acepta realizar una apendicectomía en Ikhlaque, el líder de un grupo militante pro separatista. Para evitar ser detectado, realiza la cirugía en su casa, para disgusto de su esposa Ghazala, quien cuestiona su lealtad. Al día siguiente, durante una redada militar, se acusa a Hilaal de albergar a terroristas. Se produce un tiroteo en su casa, durante el cual Ikhlaque muere y se llevan a Hilaal para interrogarlo. Posteriormente, la casa del médico es bombardeada para matar a otros militantes que se esconden en su interior.
Algún tiempo después, el hijo de Ghazala, Haider, regresa de la Universidad Musulmana de Aligarh para buscar respuestas sobre la desaparición de su padre. Al llegar, se sorprende al encontrar a su madre cantando y riendo junto con su cuñado, Khurram. Incapaz de comprender el comportamiento de su madre, comienza a buscar a su padre en varias comisarías y campos de detención con la ayuda de su novia de la infancia, Arshia Lone, una periodista.
Llega el invierno a Cachemira. Entristecido por la creciente cercanía entre Ghazala y Khurram, y aún incapaz de encontrar pistas, Haider comienza a perder la esperanza. Sin embargo, Arshia se encuentra con un extraño, Roohdaar, quien hace que Haider lo contacte para recibir información sobre su padre desaparecido. Roohdaar, que forma parte de un grupo separatista paquistaní, explica que tanto él como Hilaal fueron encarcelados en un campo de detención por una milicia contrainsurgente formada por Khurram. El grupo hizo ejecutar tanto a Hilaal como a Roohdaar, pero Roohdaar sobrevivió y se encuentra con Haider para transmitir el último deseo de Hilaal: que Haider se venga de Khurram por su traición.
Devastado y enfurecido, Haider comienza a comportarse de manera errática, se afeita la cabeza y realiza manifestaciones públicas contra el gobierno. Khurram lo lleva a un lado y afirma que Roohdaar fue responsable de la muerte de su padre; Haider se siente desanimado por las afirmaciones contradictorias de la muerte de su padre a pesar de conocer la verdad él mismo, y le confía su dilema a Arshia, mostrándole el arma que le dieron para matar a Khurram. Arshia le informa a su padre Pervez, un oficial militar, sobre el comportamiento de Haider, y Pervez le pasa la información a Khurram, quien ordena que Haider sea institucionalizado durante una ceremonia que oficia su matrimonio con Ghazala.
A la mañana siguiente, Haider se prepara para matar a Khurram, pero se siente moralmente obligado a no hacerlo mientras Khurram esté en oración. Es capturado por Pervez, quien ordena su ejecución. Sin embargo, Haider escapa y asesina brutalmente a sus dos captores, antiguos amigos suyos que se convirtieron en informantes de Pervez. Se pone en contacto con Roohdaar, quien le sugiere que viaje a Pakistán para recibir entrenamiento militar. Haider llama a su madre para informarle que va a cruzar la frontera, pero Ghazala se encuentra con él antes de irse a las ruinas de la casa de su familia. Admite haber informado a Khurram sobre la presencia de terroristas en su casa el día del arresto de Hilaal, pero afirma no haber sabido en ese momento que Khurram era el informante de Pervez. Pervez recibe la noticia del paradero de Haider y llega a la casa para asesinarlo, pero Haider lo mata primero y escapa.
Arshia está emocionalmente traumatizada por la muerte de su padre a manos de Haider y se suicida. Mientras tanto, Ghazala encuentra el número de contacto de Roohdaar en el diario de Arshia y lo llama. Haider va a su punto de recogida: el cementerio donde fue enterrado su padre. Sin embargo, ve un funeral cercano, y se da cuenta de que es para Arshia. Desafía el consejo de sus manejadores e interrumpe la procesión, lo que lleva a una pelea con el hermano de Arshia, Liyaqat, a quien mata. Khurram y sus hombres llegan a la casa, participando en un tiroteo que deja a la mayoría de los hombres de Khurram muertos. Roohdaar deja a Ghazala en la casa y le ruega a Khurram que tenga la oportunidad de hacer que Haider se rinda. Haider sigue insistiendo en la venganza, pero Ghazala le advierte que la venganza simplemente engendra venganza. Ella se despide de él y regresa con los hombres de Khurram, donde detona un chaleco suicida que le dio Roohdaar. Khurram resulta gravemente herido y sus hombres mueren; Haider se prepara para matarlo, pero recuerda las palabras de despedida de su madre desalentando la venganza. Se aleja del lugar de la explosión a pesar de las súplicas de Khurram de poner fin a su vida.
Elenco
Actor | Papel | Residencia en |
---|---|---|
Shahid Kapoor | Haider Meer | Príncipe Hamlet |
Tabú | Ghazala Meer (Madre de Haider) | Gertrudis |
Kay Kay Menon | Khurram Meer (tío paterno de Haider) | Claudio |
Shraddha Kapoor | Arshia Lone | Ofelia |
Irrfan Khan | Roohdaar | Fantasma |
Narendra Jha | Dr. Hilaal Meer (Padre de Haider) | Rey Hamlet |
Kulbhushan Kharbanda | Hussain Meer | |
Lalit Parimoo | Pervez Lone | Polonio |
Ashish Vidyarthi | Brigadier TS Murthy | |
Aamir Bashir | Liyaqat Lone | Laertes |
Sumit Kaul | Salman 1, cortesano | Rosencrantz |
Rajat Bhagat | Salman 2, cortesano | Guildenstern |
Ashwath Bhatt | Zahoor Hussain | Fortinbras |
Mohammad Shah | Mayor del ejército | |
Anshuman Malhotra | Joven Haider | |
Lankesh Bhardwaj | Oficial de interrogatorio |
Producción
Desarrollo
Inicialmente, Vishal Bhardwaj y Shahid Kapoor estaban en conversaciones para hacer una secuela de su colaboración anterior, el drama de acción Kaminey (2009). [7] El proyecto se pone en espera y un nuevo proyecto con Kapoor en el plomo se confirmó, titulado como Haider , según se informa que se basa en una adaptación de William Shakespeare 's Hamlet . [8] La adaptación se hizo para retratar la intriga política y la historia de Cachemira , así como los conflictos sexuales de la obra. [9] Bhardwaj inicialmente estaba desarrollando la obra como un thriller de espionaje contemporáneo con el autor Stephen Alter . [10] Escribieron una sinopsis de 30 páginas que se envió a Gulzar . Aunque a Gulzar le gustó la sinopsis, le preguntó a Bhardwaj sobre la tragedia perdida de Hamlet en el thriller escrito. La sinopsis tenía detalles incompletos sobre la vida, la autenticidad y la Ley de Secretos Oficiales de los agentes de RAW . [10] A su regreso a la India , la esposa de Bharadwaj, Rekha Bhardwaj, estaba leyendo las memorias de Basharat Peer , Curfewed Night , un libro basado en la vida en Cachemira devastada por la violencia. Su esposa se conmovió profundamente después de leer el libro. Bharadwaj no leyó el libro de inmediato, pero estaba al tanto de su contenido. Más tarde, Bhardwaj quiso cambiar la sinopsis. Recordando el libro de Peer, se puso en contacto con él y empezaron a trabajar. [10] Bhardwaj citó la importancia de Peer en la película como: "Si Basharat no fuera parte de la película, Haider no se haría o no se haría de esta manera". [10] La película es el primer proyecto cinematográfico de Peer. Al escribir el mismo guión, afirmó que escribir Curfewed Night era una respuesta a las caricaturas de los cachemires en la escritura política india, mientras que escribió Haider con el mismo espíritu, con el mismo sentimiento que Bhardwaj. [11] Bhardwaj y él agonizaba mucho por los soliloquios requeridos. Había secciones del discurso Ser o no ser que se tradujeron directamente al hindi. Sin embargo, debido a limitaciones de tiempo, tuvieron que omitir la indumentaria que hace que un hombre haga un soliloquio. [11] Conservaron y tradujeron la sección donde Hamlet se encuentra con Rosencrantz y Guildenstern y habla de que Dinamarca está en prisión. Además, se crearon nuevos soliloquios para transmitir la locura de Hamlet y la sátira política velada en ella. [11] Esto fue presentado cuando Haider, con la cabeza rapada, vestido con ropas raídas y raídas, despotrica en una rotonda de tráfico en Srinagar y, aparte de algunas bromas sin sentido, lee en voz alta la Ley de Poderes Especiales de las Fuerzas Armadas . [11] Aparte de esto, Peer explicó que una adaptación no sigue exactamente al original, como si la parte de Fortinbras apenas existiera en Haider . El mundo del rey Claudio y Polonio se presenta como la contrainsurgencia y las milicias contrainsurgentes dirigidas por el gobierno en Haider y domina temáticamente la acción. [11]
"Fue la agitación política y los 25 años de tragedia de Cachemira lo que me obligó. Nuestra forma de ver Cachemira ha sido cosmética, solo para grabar canciones, o retórica, donde mostramos a un hombre con un phiran , sosteniendo un Kalashnikov . Haider es la primera película en la que vemos Cachemira desde adentro. No creo que hayamos hecho una película convencional sobre el tema ".
- Bhardwaj sobre el establecimiento de Haider en Cachemira (en una entrevista con The Indian Express ) [10]
Según la historia de Hamlet , existe un complejo de Edipo que atrae a Hamlet (interpretado por Shahid Kapoor) hacia su madre Gertrude (interpretada por Tabu ) que podría haber sido interpretado tanto a nivel físico como psicológico, sin embargo, Bhardwaj mantuvo esta referencia sutil como el público objetivo era predominantemente indio y lo llamó "uno de los aspectos de esta relación madre-hijo". En su salida anterior de Otelo ' adaptación s, Omkara (2006), se quitó el último monólogo debido al hecho de que era más adecuado para una secuencia de juego de la etapa, pero retuvo ese tipo de monólogo de Haider . Shahid Kapoor aprendió un monólogo de 6 páginas para la escena climática donde su personaje Haider se vuelve loco. Presentó la entrega de ese monólogo frente a una multitud de 5000 personas que escuchaban. Para filmar la escena, que se hizo en 3-4 horas, Shahid Kapoor se quedó completamente calvo. [12]
Sumit Kaul, quien interpretó el personaje de uno de los Salman, participó en el entrenamiento del acento de Cachemira de la actriz Tabu, además de los actores principales Shahid y Shraddha. Sus porciones de filmación se enlataron en 15 días, sin embargo, estuvo con el equipo durante 2 meses y medio en Cachemira. Enseñó los matices del idioma, especialmente cuando se traduce al inglés o al hindi.
"Me senté con Shahid y Shraddha y les enseñé a hablar hindi con un toque de Cachemira".
- Sumit Kaul reflexionando sobre su papel durante el rodaje de Haider (en una entrevista con BollywoodLife.com )
Kaul también ayudó a la actriz Tabu a conseguir la enunciación cuando cantó la canción popular "Roshe Valle" que formaba parte de la banda sonora de la película. [13]
"Ghazala está dividida entre su esposo idealista, su cuñado oportunista y su hijo inocente y apasionado. En algún lugar, siente que tiene la responsabilidad de mantener todo bajo control, pero obviamente no puede. Su amor por su hijo Está loco. Ella siempre está tratando de protegerlo de ser engañado y desorientado. Él (Bhardwaj) me eligió como la madre de Shahid porque quería que saliera la rareza de la relación que no se habría encontrado con una madre de edad normal, y -hijo. Haider comparte una relación de amor-odio con Ghazala, pero es una emoción muy apasionada. Casi te sientes extraño que estos dos sean mamá e hijo. La situación de Haider es que no sabe qué hacer con su madre, si amarla, odiarla, creerla o matarla ".
- Actriz Tabu que interpreta al personaje "Ghazala", en una entrevista con The Indian Express . [14]
Kapoor, junto con Bhardwaj y UTV Motion Pictures , cada uno tiene una participación del 33,3% en la película. El presupuesto para la película es de ₹ 390 millones (US $ 5,5 millones) teniendo en cuenta ₹ 240 millones (US $ 3,4 millones) [15] gastados en la producción de la película y ₹ 150 millones (US $ 2,1 millones) para promociones. [dieciséis]
Dolly Ahluwalia diseñó el vestuario de la película. Comenzó a trabajar creando diseños de vestuario de Cachemira en Delhi . Cuando Bhardwaj y Pankaj Kumar , el director de fotografía de la película, estaban haciendo un reconocimiento en el valle de Cachemira, ella estaba allí para compartir su visión creativa con él. Ella tomó sus bocetos y muestras allí. [17] Regresó a Delhi y continuó con su trabajo allí. En lugar de comprar disfraces fácilmente disponibles en los bazares de Cachemira, diseñó los phirans para Shahid Kapoor, hiyabs y pañuelos en la cabeza tanto para Tabu como para Shraddha Kapoor . [17] Se citó a Ahluwalia diciendo: "En algún momento del camino, su esposo desaparece y ella se casa con su hermano, que es más rico que él, y este cambio en el estado civil se explica a través de colores y telas más ricos". [17] Agregó que su verdadero desafío era explorar la psique del personaje de Haider a través de colores, texturas y cortes. Los signos de locura en su personaje se representan a través de los pompones de su gorra durante la pista "Bismil" que es una manifestación de la danza folclórica tradicional Dumhal del valle de Cachemira interpretada por las tribus Wattal. [17] Para los disfraces que se ven en las porciones de clímax, se la citó diciendo: "Contra el fondo blanco como la nieve, me limité al negro y al rojo para sacar el frío de la mente humana a través de la nieve fría y la muerte del romance en rojo sangre matices ". [17]
Rodaje
Haider recibió un disparo en 2 partes. La primera programación fue en noviembre-diciembre de 2013 y luego la siguiente en enero-febrero de 2014. Teniendo en cuenta las condiciones climáticas, la primera parte de la película se filma en otoño-invierno y la segunda parte presenta un intenso drama y secuencias de acción en un clima nevado. . Todo el rodaje se completó en 54 días. [18]
La fotografía principal comenzó en Dal Lake en noviembre de 2013. [19] Haider fue filmada en Pahalgam , área de Kehribal en Anantnag , Mattan , Aishan Sahab Zaina Kadal Bridge en el antiguo Srinagar , Nishat Bagh , Qazigund , Martand Sun Temple , Naseem Bagh (en la Universidad de Kashmir Garden), Hazratbal y Sonamarg , todos ellos ubicados en Jammu y Cachemira [20] [21] [22] Bhardwaj se vio obligado a empacar después de que un grupo de estudiantes de la Universidad de Cachemira interrumpiera el rodaje de una secuencia de un ataque fedayín que estaba siendo enlatado en la Universidad de Cachemira en Hazratbal. [23] Los estudiantes se opusieron a que se izara la bandera nacional sobre un búnker improvisado. Algunos estudiantes se opusieron al rodaje de algunas escenas e iniciaron consignas "pro-libertad", desmantelando el escenario. Los jóvenes también los obligaron a salir del lugar del tiroteo en Naseem Bagh (Jardín de la Universidad de Cachemira) a pesar de la fuerte seguridad, alegando que no tenían idea de que el tiroteo ocurría en ese lugar. [24] [25] Los estudiantes de la Universidad de Cachemira también objetaron a Irrfan Khan cuando lo vieron fumando dentro del campus. [26] El último programa de filmación de Haider comenzó en Cachemira en enero de 2014. [27] [28] [29] [30] Para la canción "Bismil" filmada en el Templo Martand Sun en Cachemira, se citó a Shahid Kapoor diciendo: "It es una de las mejores canciones filmadas de mi carrera. La ubicación, los elementos como la pintura facial para representar situaciones de guerra, se han utilizado en 'Bismil'. Luego hay títeres de 30 metros de altura, que nunca he visto en ningún canción antes ". [31] Para la coreografía de los hijos, Bhardwaj estaba muy interesado en que el personaje de Shahid no tuviera ningún movimiento de baile que Shahid hizo en sus películas anteriores, ya que era necesario para la angustia y los sentimientos del personaje. Bhardwaj reclutó a un coreógrafo con sede en Noruega para la coreografía de esta pista. [31] El rodaje de la película también se detuvo brevemente por segunda vez en Zainakadal en Srinagar en enero de 2014, cuando un espectador arrojó carbón hacia los actores. [32] [33] El rodaje finalizó el 24 de febrero de 2014. [34]
Certificación
Después de 41 cortes, la Junta Central de Certificación de Películas (CBFC) otorgó a la película un certificado U / A. [35] Las escenas que fueron censuradas fueron un camión cargado de cadáveres, alambre insertado dentro de un hombre desnudo, una toma de un cadáver ensangrentado y palabras abusivas. [35] Aparte de esto, una foto de la espalda descubierta durante la canción "Khul Kabhi To" también se consideró ofensiva y censurada. La CBFC exigió la eliminación de una escena en la que Haider (interpretado por Shahid Kapoor ) llora al ver llamas. [35] Surgió una confusión cuando Rakesh Kumar, el director ejecutivo de CBFC junto con un comité examinador, vieron la película y prescribieron los cortes. Después de que se reeditó la película, en lugar de enviarla al comité de revisión para su revisión, el propio Kumar volvió a ver la película y le otorgó un certificado U / A. [35] Nandini Sardesai , un miembro del comité de revisión le dijo a The Times of India que Kumar vio a Haider dos veces y lo aprobó con un certificado U / A. Afirmó que el director de la película Vishal Bhardwaj aparentemente había aceptado los cortes. Más tarde, Bhardwaj aclaró que la CBFC solo exigió 7 cortes, pero le dio a su película 35 cortes adicionales para que el guión pareciera más realista. [35] Bhardwaj agregó que dado que la película está ambientada en Cachemira y dadas las problemáticas políticas del estado asociadas, sabía que la película terminaría en controversias. [35]
La controversia sobre la trama de la película, los analistas afirmaron que la India se ha vuelto más abierta a temas delicados. [36] Se citó al Dr. Zakir Hussain, analista senior del Consejo Indio de Asuntos Mundiales, que dijo: "A medida que las tradiciones democráticas se fortalezcan en el país, se harán más y más películas de este tipo y se educará a la gente. Haider es el primer paso". en esa direccion." El director Bhardwaj enfrentó críticas por la descripción de las fuerzas armadas de una manera supuestamente injusta, ya que la película también mostraba escenas de tortura en los campamentos del ejército indio y abusos de los derechos humanos por parte de funcionarios indios. [3] Para esta representación, los usuarios indios de Twitter, llenos de sentimientos, mencionaron el hashtag de las palabras "#BoycottHaider" que generó una estimación de 75.000 tweets desde el lanzamiento de la película. En respuesta a esta crítica, la gente en Twitter comenzó a ser tendencia #HaiderTrueCinema, que fue tendencia durante 2 días y esto provocó que #BoycottHaider se retirara de la lista de temas de tendencia en Twitter. [37]
Música
Las canciones originales y la banda sonora de la película están compuestas por Vishal Bhardwaj . La banda sonora tiene nueve canciones cuyas letras fueron escritas por Gulzar, a excepción de 2 canciones "Gulon Mein Rang Bhare" y "Aaj Ke Naam" que fueron escritas por Faiz Ahmed Faiz . Shahid Kapoor y Shraddha Kapoor lanzaron la música de la película junto con Vishal Bhardwaj en los estudios de Radio Mirchi en Mumbai a mediados de agosto de 2014. [38] La banda sonora tuvo un lanzamiento digital y físico el 12 de septiembre de 2014. La banda sonora fue digital lanzado el 24 de octubre de 2014 [39].
Recepción de la crítica
A junio de 2020[actualizar], la película tiene un índice de aprobación del 86% en el agregador de reseñas Rotten Tomatoes , basado en 14 reseñas con una calificación promedio de 7.62 sobre 10. [40]
India
Escribiendo para The Hindu , Sudhish Kamath sintió: "El letrista Gulzar, el escritor y director Vishal Bhardwaj y el escritor Basharat Peer nos han dado un clásico instantáneo, una epopeya literaria (el guión también está disponible en las tiendas) con una lección que aprender de los últimos historia. Haider es una película sin concesiones increíblemente valiente hecho con un montón de convicción con indiferencia evidente a las convenciones del mercado, uno que hará que apoyas en el meta-momento de la película ". [41] Rajeev Masand de CNN-IBN calificó esa película como una película elegante y emocionante que arroja una mirada valiente e inquebrantable sobre la lucha de Cachemira. Señaló: "Al desviarse del final original de Hamlet , también hace un punto necesario sobre la naturaleza cíclica de la venganza y la violencia. Le dio a la película 3.5 de 5 estrellas" [42] Escribiendo para Deccan Chronicle , Kusumita Das, quien comparó la película al libro resumió, "Considerando Hamlet , con toda su complejidad, ciertamente no es una adaptación fácil en la que aventurarse, eso por sí solo bien podría convertirlo en la mejor película de Vishal hasta ahora". [43] Mohar Basu de Koimoi detalló las actuaciones, la dirección, el guión, la edición y el guión dio el veredicto: " Haider es una película inolvidable que nunca se equivoca, nunca tropieza y está tan segura de sí misma que no puede salir mal. De Shahid a De tabú a Kay Kay al poderoso cameo extendido de Irrfan, todo en la película funciona. Es una película de Guztaq que rompe audazmente todas las reglas del libro, todo lo que podrías haber esperado de ella y termina siendo ese reloj vanguardista que tú ' saborearé, mientras lo miras desde el borde de los asientos. Haider es descarado y está en la misma línea, calificaré esta película como la más alta que he visto con una película. Este es un fácil 4.5 de 5. " [44] El crítico Subhash K. Jha con inmenso elogio sintió: " Haider es una bestia que simplemente no será domesticada por las definiciones cinematográficas habituales. Hay extravagancia y sutileza, ambas a la vez en el tratamiento. La elegancia y la terrenalidad se codean en el La ejecución de lo que se considera una de las tragedias más complejas de Shakespeare. Por encima de todo, están las actuaciones: actores imponentes y luminosos que estiran sus cuellos creativos colectivos hacia la visión del director, para darle un giro mágico fascinante. La tercera estancia de Shakespeare en el Sr. Bhardwaj es su mejor aún. Haider es como una pintura vista desde la carretera dentro de una galería de arte. La visión es distante pero vívida, en capas, realista y, sin embargo, exquisitamente poética ". [45]
El crítico Raja Sen de Rediff le dio a la película un máximo de 5 estrellas y escribió: " Haider es una de las películas políticas más poderosas que hemos hecho, una auténtica obra maestra que palpita con intensidad y propósito". [46] Escribiendo para Mid Day , Shubha Shetty-Saha dijo: "Vishal Bharadwaj da vida al éxtasis, el dolor y la pasión de Hamlet en la pantalla, también nos recuerda la cruda verdad en nuestro propio patio trasero, el caos creado por el hombre en el Dios -hecha jannat [cielo] que es Cachemira". [47] Faheem Ruhani de India Today elogió el tema Even the edípico entre los personajes interpretados por Shahid Kapoor y Tabu , resumiendo su reseña como, " Haider puede parecer un poco lento en la primera mitad y un poco largo. Sin embargo, compensa la mayor parte en el clímax intenso y dramático que te esperan hacia el final. Haider es definitivamente una película que no debes perderte ". [48] Zee News ' s crítico Ritika Handoo revisó positivamente ", de William Shakespeare Hamlet es una obra maestra de la literatura y de Vishal Bhardwaj Haider se hablará en la misma línea que uno de esos productos artística en la historia del cine. Haider será reconocido como Shahid de el mejor desempeño de su carrera ". [49] Srijana Mitra Das de The Times of India calificó la película como "una de las tomas de identidad más valientes del cine, aterradora, pero divertida" y elogió particularmente la actuación de Tabu, a quien consideraba el principal activo de la película. [50] Sweta Kaushal para Hindustan Times señaló, " Haider de Vishal Bhardwaj es una rara joya de Bollywood que debes ver". [51] Escribiendo para la revista Filmfare , Rachit Gupta sintió, " Haider no tiene ni una pizca de las emociones comerciales y los derrames que entretienen a las masas de 100 crore. Pero tiene un innegable impacto dramático. Es una de las mejores historias verás todo el celuloide. Dale a esta atrevida película la oportunidad de entretenerte. Porque lo hará con aplomo. Sin duda, es mejor que el resto de descaro que hay ". [52] Por el contrario, el crítico Shubhra Gupta de The Indian Express sintió que la narración se tambaleaba y dijo: "Es una película hermosa pero entrecortada de la que no puedes apartar la vista por temor a perder otro detalle exquisito; también es uno que no logra mantenerte completamente con eso ". [53]
Exterior
Mike McHill de The Guardian escribió: "La versión radical india de Hamlet le da a la historia ángulos políticos convincentes y sorpresas musicales. Un éxito palpable, en cualquier idioma". [54] Rachel Saltz de The New York Times tituló su reseña crítica como "La venganza de Shakespeare en una Cachemira violenta", enfatizando más el guión y los aspectos de dirección, y señaló que " Haider puede no ser igual a las otras películas de Shakespeare de Bhardwaj, y puede ser deficiente en el departamento de "Hamlet", pero ciertamente da una buena Gertrudis ". [55] En The Hollywood Reporter , Lisa Tsering fue más positiva en la película, resumiendo, "Con Haider, Bhardwaj sabiamente renuncia a la actitud tosca en sus otras películas para adoptar un estilo más hábil y sofisticado; y algunas de las más los momentos efectivos son magistrales en su habilidad narrativa visual ". [56] Al escribir para Digital Spy , Priya Joshi elogió la película, calificándola de "clase magistral de realización y actuación cinematográfica" y "un cine ejemplar y una obra de gran mérito artístico". Añadió: "Shahid Kapoor es un abanderado durante una generación". [57] Suprateek Chatterjee del Firstpost elogió las actuaciones de Shahid Kapoor y Tabu , calificando así a la película de Vishal Bharadwaj como "la mejor película hasta ahora". [58] Alabando los aspectos clave de la película, el crítico Manjusha Radhakrishnan de Gulf News escribe: "Todo en Haider es sutil: incluidos los matices de la infame tensión sexual entre madre e hijo. Tabu y Kapoor se entregan completamente a sus roles y son cariñosamente desinhibida. El ritmo nunca es apresurado, así que tenga un poco de paciencia y dé una oportunidad a estos actores magníficamente talentosos. Al igual que la cinematografía que captura la belleza accidentada de Cachemira, Haider lo sorprenderá con su atractivo crudo ". [59] Al escribir para Emirates 24/7 , Sneha May Francis opinó: " Haider parece un poco indulgente, pero considerando que Vishal tenía una tarea tan hercúlea entre manos, es solo un pequeño precio a pagar por un buen cine. La tragedia de Shakespeare Hamlet obtiene una adaptación deliciosamente pecaminosa del maestro cineasta Vishal Bhardwaj ". [60] Ryan Gilbey, de New Statesman , afirmó: "La idea de una aldea de Bollywood arroja todo tipo de ideas preconcebidas. Pero parece que Haider es una interpretación mucho menos irreverente que, digamos, la versión estadounidense de 2000 en la que Ethan Hawke entregó el" Ser o no ser el "soliloquio de la sección" Acción "de Blockbuster Video . Bhardwaj traslada la acción a Cachemira a mediados de la década de 1990. Si el soborno no se lleva bien, es porque la película es muy persuasiva para retratar la opresión. del pueblo de Cachemira que los males de Hamlet parecen poca cosa ". [61]
Taquilla
Haider recaudó ₹ 537 millones (US $ 7,5 millones) de las pantallas nacionales después de su tercera semana en los cines. [62] [se necesita una mejor fuente ]
India
La película se estrenó en casi 3050 pantallas en toda la India, donde recaudó ₹ 41,4 millones (US $ 580.000) en su fecha de estreno (jueves). [63] Las recaudaciones mostraron un aumento del 14% elevando las recaudaciones a ₹ 56,3 millones (US $ 790.000) el primer viernes e hicieron un negocio acumulado de ₹ 97,4 millones (US $ 1,4 millones) en dos días de su lanzamiento en la taquilla india. [64] Recaudó ₹ 53,8 millones (US $ 750.000) el primer sábado de su lanzamiento. [65] En los tres primeros días, la película ganó 155 millones de rupias (2,2 millones de dólares estadounidenses).
Exterior
Teniendo en cuenta el primer fin de semana posterior a su estreno, la película ganó 375.000 dólares (equivalente a 409.949 dólares en 2020) en Estados Unidos. Los avances del jueves, un día antes de la fecha de lanzamiento, fueron de US $ 41,000 (equivalente a $ 44,821 en 2020). Las recaudaciones en los dos días siguientes fueron de US $ 138,000 (equivalente a $ 150,861 en 2020) el viernes y de US $ 200,000 (equivalente a $ 218,639 en 2020) el sábado. En las áreas de AGC , la película recaudó US $ 320,000 (equivalente a $ 349,823 en 2020) durante los primeros tres días de estreno. Las recaudaciones en el Reino Unido para los mismos días fueron de US $ 94,000 (equivalente a $ 102,760 en 2020). La película generó un acumulado de $ 1 millón en los tres días, en el extranjero. [66]
Premios y nominaciones
En los 62nd National Film Awards , la película ganó cinco premios, incluyendo Mejor Dirección Musical y Mejor Guión (Diálogos) (ambos Bhardwaj ). También ganó cinco premios en los 60th Filmfare Awards , incluyendo Mejor Actor (Shahid Kapoor), Mejor Actor de Reparto (Menon) y Mejor Actriz de Reparto (Tabu). También recibió nominaciones a Mejor Película y Mejor Director.
Referencias
- ^ a b "Haider - Película - Taquilla India" . www.boxofficeindia.com . Archivado desde el original el 12 de julio de 2019 . Consultado el 8 de febrero de 2018 .
- ^ "Kay Kay Menon para interpretar al tío malvado de Shahid Kapoor en 'Haider ' " . El Indian Express . 23 de enero de 2014. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ a b c d Vikas Pandey (7 de octubre de 2014). "Haider: ¿Por qué es controvertido 'Indian Hamlet'?" . BBC News . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de abril de 2019 .
- ^ Muzaffar Raina (25 de noviembre de 2013). "Las protestas golpearon a Haider disparar en el campus de Valley" . El telégrafo . Archivado desde el original el 20 de abril de 2015 . Consultado el 21 de octubre de 2016 .
- ^ " ' Haider', 'Finding Fanny' to Screen at Busan Film Fest" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 26 de septiembre de 2014 .
- ^ "He tenido el pelo más largo y más corto en Haider: Shahid Kapoor" . Los tiempos de la India . 3 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ Karnad, Manash (20 de febrero de 2013). "Shahid Kapoor está de vuelta en 'Kaminey 2 ' " . Emirates 24 horas al día, 7 días a la semana. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de abril de 2014 .
- ^ "Shahid Kapoor en 'Maha Kaminey ' de Vishal Bharadwaj " . Zee News . 19 de abril de 2014. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 1 de octubre de 2014 .
- ^ Bhattacharya, Roshmila. "He decidido dedicar Haider a mi padre" . Pune Mirror . Archivado desde el original el 14 de abril de 2014 . Consultado el 14 de abril de 2014 .
- ^ a b c d e Singh, Harneet. " ' Cachemira es la aldea de mi película', dice Vishal Bhardwaj sobre Haider" . El Indian Express . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
- ^ a b c d e Pal, Deepanjana. "Escritura de Cachemira 3D: Basharat Peer sobre los desafíos de la co-escritura de Haider" . Primer comentario. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 3 de octubre de 2014 .
- ^ Bhattacharya, Roshmila. "Vishal Bhardwaj: elegí Hamlet por su conflicto sexual" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 21 de agosto de 2014 .
- ^ Merani, Anil. "Sumit Kaul: Mis aportes para Haider se desarrollaron y utilizaron correctamente en la película" . BollywoodLife.com . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2021 . Consultado el 11 de julio de 2015 .
- ^ Singh, Harneet. "Tabu: Mi papel en Haider es para morirse" . El Indian Express . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 26 de septiembre de 2014 .
- ^ "Shahid Kapoor se convierte en productor" . NDTV. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 17 de octubre de 2014 .
- ^ Tarannum, Asira. "Shahid Kapoor se convierte en productor" . Medio día . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de abril de 2014 .
- ^ a b c d e Bhattacharya, Roshmila. "Pase entre bastidores: un drama de Shakespeare de colores, texturas y cortes" . Espejo de Mumbai . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 3 de octubre de 2014 .
- ^ Sharma, Devesh (30 de septiembre de 2014). " " Haider fue una película difícil de hacer "habla Shahid Kapoor sobre su próxima película, Haider" . Filmfare . Archivado desde el original el 10 de octubre de 2014 . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
- ^ "'Haider' de Shahid Kapoor se enfrenta a protestas, disparando en alto" . Los tiempos de la India . 25 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ "Shahid Kapoor comienza a filmar para 'Haider' en Cachemira" . IBN Live . Presione Trust of India. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2014 . Consultado el 27 de noviembre de 2013 .
- ^ "Seis razones por las que estamos esperando ver a Haider" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 14 de julio de 2014 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ "Shraddha juega un periodista intrépido en 'Haider ' de Vishal Bhardwaj " . Los tiempos de la India . 28 de enero de 2014. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2014 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ Ahmed Ali Fayyaz (25 de noviembre de 2013). "Los estudiantes de la Universidad de Cachemira interrumpen el rodaje de la película de Vishal Bhardwaj" . El hindú . Archivado desde el original el 15 de marzo de 2014 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ "Shahid Kapoor regresando a Cachemira para terminar 'Haider ' " . Noticias y análisis diarios . 26 de enero de 2014. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2015 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ Bollywood Hungama (25 de noviembre de 2013). "Disparo de Haider en Jammu y Cachemira interrumpido" . Bollywood Hungama. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2015 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ "'Haider' de Shahid Kapoor se enfrenta a protestas, disparando en alto" . Los tiempos de la India . 25 de noviembre de 2013. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2013 . Consultado el 27 de noviembre de 2013 .
- ^ "Haider: los cachemires pueden ver el tiroteo de Shahid Kapoor en vivo en Pahalgam" . Los tiempos de la India . 2 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 13 de enero de 2016 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ "El elenco de Haider finalmente regresa a Cachemira para completar el rodaje" . India hoy . 27 de enero de 2014. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ "Cast regresa a Cachemira para completar el rodaje de 'Haider'" . Deccan Herald . Presione Trust of India. 27 de enero de 2014. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2015 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ "Tabu, Shraddha dispara para 'Haider' en Cachemira" . El Indian Express . 4 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2015 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ↑ a b La canción de Haider Bismil fue un desafío para Shahid. Archivado el 2 de diciembre de 2014 en Wayback Machine. The Hindu Recuperado. 21 de agosto de 2014
- ^ "¿Carbón arrojado a Shahid Kapoor en Srinagar?" . Los tiempos de la India . 29 de enero de 2014. Archivado desde el original el 21 de enero de 2016 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ "Irrfan Khan: el ataque de Cachemira no me dio miedo" . NDTV . 2 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2015 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ "Shahid Kapoor concluye el rodaje de 'Haider' en Cachemira" . El Indian Express . 24 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016 . Consultado el 21 de julio de 2014 .
- ^ a b c d e f "Después de 41 cortes, Censor Board le otorga a Haider un certificado U / A" . Firstpost . 8 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2014 . Consultado el 14 de septiembre de 2014 .
- ^ Vats, Vaibhav (27 de octubre de 2014). "Bollywood asume la agonía de Cachemira, a través de Shakespeare" . The New York Times . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2014 . Consultado el 3 de noviembre de 2014 .
- ^ Pandey, Vikas (7 de octubre de 2014). "Haider: ¿Por qué es controvertido 'Indian Hamlet'?" . BBC News . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 3 de noviembre de 2014 .
- ^ Shahid, Shraddha lanza la música de 'Haider' en Mumbai Archivado el 22 de agosto de 2014 en Wayback Machine Yahoo !. Recuperado. 21 de agosto de 2014
- ^ "Haider (partitura de fondo)" . Gaana.com . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2014 . Consultado el 22 de octubre de 2014 .
- ^ "Haider (2014)" . Tomates podridos . Archivado desde el original el 10 de agosto de 2020 . Consultado el 16 de junio de 2020 .
- ↑ Haider: Beyond the line of control Archivado el 9 de diciembre de 2017 en Wayback Machine The Hindu . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ Revisión de la película Archivada el 4 de octubre de 2014 en la Wayback Machine CNN-IBN . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ Revisión de la película: Haider Archivado el 31 de marzo de 2019 en Wayback Machine Deccan Chronicle . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ Revisión de la película: Haider Archivado el 3 de octubre de 2014 en Wayback Machine Koimoi . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ Jha, Subhash (3 de octubre de 2014). "Revisión de la película Haider" . NDTV . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2014 . Consultado el 2 de octubre de 2014 .
- ^ Sen, Raja (1 de octubre de 2014). "Reseña: Haider puede ser la mejor película de Vishal Bhardwaj" . Rediff.com . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2014 . Consultado el 1 de octubre de 2014 .
- ^ Shetty-Saha, Shubha (1 de octubre de 2014). "Reseña de la película: 'Haider ' " . Medio día . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2014 . Consultado el 1 de octubre de 2014 .
- ^ Revisión de la película: Haider es una película que no debe perderse. Archivado el 3 de octubre de 2014 en Wayback Machine India Today . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ 'Haider'review: el elogio de Vishal Bhardwaj a' Hamlet 'de Shakespeare Archivado el 4 de octubre de 2014 en Wayback Machine Zee News . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ Mitra Das, Srijana (1 de octubre de 2014). "Reseña de la película Haider" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2014 . Consultado el 1 de octubre de 2014 .
- ^ Revisión de la película Archivada el 3 de octubre de 2014 en Wayback Machine Hindustan Times . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ Revisión de la película: Haider Archivado el 8 de octubre de 2014 en Wayback Machine Filmfare . Recuperado. 8 de octubre de 2014
- ^ Revisión de Haider: no puede mantenerlo completamente con él Archivado el 3 de octubre de 2014 en Wayback Machine The Indian Express . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ No puede mantenerlo completamente con él Archivado el 24 de abril de 2016 en Wayback Machine The Guardian . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ Haider 'le da un toque indio a' Hamlet ' Archivado el 7 de octubre de 2014 en la Wayback Machine The New York Times . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ 'Haider': Film Review Archivado el 6 de octubre de 2014 en la Wayback Machine The Hollywood Reporter . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ Revisión de Haider Archivado el 5 de octubre de 2014 en Wayback Machine Digital Spy . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ Revisión de Haider Archivado el 4 de octubre de 2014 en Wayback Machine Firstpost . Recuperado. 3 de octubre de 2014
- ^ Revisión de la película Haider Archivado el 3 de octubre de 2014 en Wayback Machine Gulf News . Recuperado. 4 de octubre de 2014
- ^ Revisión de Bollywood: Shahid Kapoor presta una agonía amenazante al pecador 'Haider' Archivado el 5 de marzo de 2021 en Wayback Machine Emirates 24/7 . Recuperado. 4 de octubre de 2014
- ^ Gilbey, Ryan (14 de octubre de 2014). "Hacer pucheros o no hacer pucheros: Hamlet va a Bollywood" . New Statesman . Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2014 . Consultado el 20 de diciembre de 2014 .
- ^ "Haider: Colecciones de taquilla de la 3ª semana" . Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2014 . Consultado el 4 de noviembre de 2014 .
- ^ Haider: Colección de taquilla del día 1 (jueves) Archivado el 5 de marzo de 2021 en Wayback Machine . Recuperado. Koimoi . 6 de octubre de 2014
- ^ Haider recoge el día 2 (primer viernes) en la taquilla . Recuperado. Koimoi . 6 de octubre de 2014
- ^ Haider tiene una buena racha el día 3 (primer sábado) en la taquilla. Archivado el 10 de octubre de 2014 en Wayback Machine . Recuperado. Koimoi . 6 de octubre de 2014
- ^ Colecciones de taquilla en el extranjero del primer fin de semana de Haider recuperadas. Koimoi . 6 de octubre de 2014
enlaces externos
- Haider en IMDb
- Haider en Box Office Mojo
- Haider en Bollywood Hungama