De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Hans Christian Andersen ( / æ n d ər s ən / , danés:  [Haens kʰʁestjæn ɑnɐsn̩] ( escuchar )Sobre este sonido ; 2 abril 1805 hasta 4 agosto 1875), en Dinamarca generalmente llamado HC Andersen , fue un autor danés. Aunque es un prolífico escritor de obras de teatro, relatos de viajes , novelas y poemas, es mejor recordado por sus cuentos de hadas .

Los cuentos de hadas de Andersen, que constan de 156 historias en nueve volúmenes [1] y traducidos a más de 125 idiomas, [2] se han incrustado culturalmente en la conciencia colectiva de Occidente , son fácilmente accesibles para los niños, pero presentan lecciones de virtud y resistencia en la cara. de la adversidad también para los lectores maduros. [3] Sus cuentos de hadas más famosos incluyen " El traje nuevo del emperador ", " La Sirenita ", " El ruiseñor ", " El soldadito de hojalata ", " Los zapatos rojos ", " La princesa y el guisante " ".La reina de las nieves "," El patito feo", ' La niña de los fósforos ', y ' Pulgarcita '. Sus historias han inspirado ballets, obras de teatro, y animados y las películas de acción en vivo. [4] Uno de Copenhague avenidas más amplias y de mayor actividad 's, bordeando Copenhagen Plaza del Ayuntamiento en el La esquina de la cual se encuentra la estatua de bronce más grande que la vida de Andersen , se llama " HC Andersens Boulevard ". [5]

Vida temprana [ editar ]

"No importa nacer en un patio de patitos, siempre y cuando nazcas del huevo de un cisne"

" El patito feo "

Hans Christian Andersen nació en Odense , Dinamarca, el 2 de abril de 1805. Era hijo único. Su padre, también llamado Hans, se consideraba relacionado con la nobleza (su abuela paterna le había dicho a su padre que su familia había pertenecido a una clase social superior, [6] pero las investigaciones han refutado estas historias). [6] [7] Una especulación persistente sugiere que Andersen era un hijo ilegítimo del rey Christian VIII , pero esta noción ha sido cuestionada. [6]

Hans Christian Andersen fue bautizado el 15 de abril de 1805 en la Iglesia de San Juan ( Iglesia de San Juan) en Odense , Dinamarca . Su certificado de nacimiento no se redactó hasta noviembre de 1823, según el cual seis padrinos estuvieron presentes en la ceremonia de bautismo: Madame Sille Marie Breineberg, Maiden Friederiche Pommer, Shuemaker Peder Waltersdorff, el carpintero oficial Anders Jørgensen, el portero del hospital Nicolas Gomard y Royal Hatter Jens. Henrichsen Dorch.

El padre de Andersen, que había recibido una educación primaria, introdujo a su hijo en la literatura y le leyó Las mil y una noches . [8] La madre de Andersen, Anne Marie Andersdatter, era una lavandera analfabeta. Tras la muerte de su marido en 1816, ella se volvió a casar en 1818. [8] Andersen fue enviado a una escuela local para niños pobres donde recibió una educación básica y tuvo que mantenerse a sí mismo, trabajando como aprendiz de un tejedor y, más tarde, de un Sastre. A los catorce, se mudó a Copenhague para buscar empleo como actor. Con una excelente voz de soprano, fue aceptado en el Royal Danish Theatre., pero su voz pronto cambió. Un colega del teatro le dijo que consideraba a Andersen un poeta. Tomando la sugerencia en serio, Andersen comenzó a concentrarse en escribir.

La casa de la infancia de Andersen en Odense

Jonas Collin , director del Royal Danish Theatre, sentía un gran afecto por Andersen y lo envió a una escuela primaria en Slagelse , persuadiendo al rey Federico VI de que pagara parte de la educación del joven. [9] Andersen ya había publicado su primera historia, "El fantasma de la tumba de Palnatoke" (1822). Aunque no fue un alumno estelar, también asistió a la escuela en Elsinore hasta 1827. [10]

Más tarde dijo que sus años en esta escuela fueron los años más oscuros y amargos de su vida. En una escuela en particular, vivía en la casa de su maestro de escuela. Allí lo maltrataron y le dijeron que lo hacía para "mejorar su carácter". Más tarde dijo que la facultad lo había disuadido de escribir, lo que resultó en una depresión. [11]

Carrera [ editar ]

Deshollinador de papel cortado por Andersen

Trabajo temprano [ editar ]

Un cuento de hadas muy temprano de Andersen, " La vela de sebo " ( danés : Tællelyset ), fue descubierto en un archivo danés en octubre de 2012. La historia, escrita en la década de 1820, trata sobre una vela que no se sintió apreciada. Fue escrito mientras Andersen todavía estaba en la escuela y estaba dedicado a uno de sus benefactores. La historia permaneció en posesión de esa familia hasta que apareció entre otros documentos familiares en un archivo local. [12]

En 1829, Andersen disfrutó de un éxito considerable con el cuento "Un viaje a pie desde el canal de Holmen hasta la punta este de Amager". Su protagonista se encuentra con personajes que van desde San Pedro hasta un gato que habla. Andersen siguió este éxito con una pieza teatral, Love on St. Nicholas Church Tower , y un breve volumen de poemas. Hizo pocos avances en la escritura y publicación inmediatamente después de la publicación de estos poemas, pero recibió una pequeña beca de viaje del rey en 1833. Esto le permitió emprender el primero de muchos viajes por Europa. En Jura , cerca de Le Locle , Suiza, Andersen escribió la historia "Agnete y el Merman". El mismo año pasó una velada en el pueblo costero italiano deSestri Levante , el lugar que inspiró el título de "La Bahía de las Fábulas". [13] Llegó a Roma en octubre de 1834. Los viajes de Andersen por Italia quedaron reflejados en su primera novela, una autobiografía ficticia titulada The Improvisatore ( Improvisatoren ), publicada en 1835 con gran éxito instantáneo. [14] [15]

Cuentos de hadas [ editar ]

Cuentos de hadas contados para niños. Primera colección. ( Danés : Eventyr, fortalt para Børn. Første Samling. ) Es una colección de nueve cuentos de hadas de Hans Christian Andersen. Los cuentos fueron publicados en una serie de tres entregas por CA Reitzel en Copenhague, Dinamarca, entre mayo de 1835 y abril de 1837, y representan la primera incursión de Andersen en el género de los cuentos de hadas.

La primera entrega de sesenta y una páginas sin encuadernar se publicó el 8 de mayo de 1835 y contenía " The Tinderbox ", " Little Claus y Big Claus ", " La princesa y el guisante " y "Little Ida's Flowers". Los tres primeros cuentos se basaron en cuentos populares que Andersen había escuchado en su infancia, mientras que el último cuento fue completamente creación de Andersen y creado para Ida Thiele, la hija del primer benefactor de Andersen, el folclorista Just Mathias Thiele . Reitzel pagó a Andersen treinta rixdollars por el manuscrito, y el librito tenía un precio de veinticuatro chelines. [16] [17]

El segundo folleto se publicó el 16 de diciembre de 1835 y contenía " Pulgarcita ", "El niño travieso" y "El compañero de viaje". "Thumbelina" fue completamente creación de Andersen, aunque se inspiró en " Tom Thumb " y otras historias de personas en miniatura. "El niño travieso" estaba basado en un poema de Anacreonte sobre Cupido , y "El compañero de viaje" era una historia de fantasmas con la que Andersen había experimentado en el año 1830 [16].

El tercer folleto contenía " La Sirenita " y " El traje nuevo del emperador ", y se publicó el 7 de abril de 1837. "La Sirenita" fue completamente creación de Andersen, aunque influenciada por "Undine" de De la Motte Fouqué (1811) y la tradición sobre las sirenas. Esta historia estableció la reputación internacional de Andersen. [18] La única otra historia en el tercer folleto fue "El traje nuevo del emperador", que se basó en una historia española medieval con fuentes árabes y judías. En la víspera de la publicación de la tercera entrega, Andersen revisó la conclusión de su historia, (el Emperador simplemente camina en procesión) hasta su ahora familiar final de un niño gritando: "¡El Emperador no lleva ropa! " [19]

Las reseñas danesas de los dos primeros folletos aparecieron por primera vez en 1836 y no fueron entusiastas. A los críticos no les gustó el estilo hablador, informal y la inmoralidad que volaba en contra de sus expectativas. La literatura infantil estaba destinada a educar más que a divertir. Los críticos desalentaron a Andersen de seguir este tipo de estilo. Andersen creía que estaba trabajando en contra de las nociones preconcebidas de los críticos sobre los cuentos de hadas y regresó temporalmente a la escritura de novelas. La reacción de la crítica fue tan severa que Andersen esperó un año completo antes de publicar su tercera entrega. [20]

Los nueve cuentos de los tres folletos se combinaron y luego se publicaron en un volumen y se vendieron a setenta y dos chelines. En este volumen se publicaron una página de título, un índice y un prefacio de Andersen. [21]

A Andersen no se le suele identificar como escritor de ciencia ficción , todavía no reconocido como género en su época, pero de hecho parte de su trabajo podría catalogarse como tal. Por ejemplo, en "El príncipe malvado" (1840) [1] de Andersen , el conquistador mundial de la ambición ilimitada y la crueldad ordena "que se construya un barco magnífico, con el que pueda navegar por los aires". El Príncipe, sentado en el centro de este barco volador, "sólo tuvo que tocar un resorte para hacer volar miles de balas en todas direcciones desde los cañones de los cañones del barco, mientras los cañones se volvían a cargar" - un rápido- Arma de fuego anterior a la invención de la ametralladora.. Más tarde, el Príncipe desarrolla un modelo mejorado, capaz de disparar también "Thunderbolts de acero", y ordena que se construyan muchos miles de ellos para hacer una flotilla aérea masiva tripulada por sus tropas, una predicción de las Fuerzas Aéreas que se convertiría en una realidad en los próximos años. siglo.

Diarios de viaje [ editar ]

En 1851, publicó En Suecia , un volumen de bocetos de viajes. La publicación recibió grandes elogios. Andersen, un viajero entusiasta, publicó varios otros largos relatos de viajes : Imágenes de sombras de un viaje al Harz, Sajonia suiza, etc., etc.en el verano de 1831 , El bazar de un poeta , En España y Una visita a Portugal en 1866 . (El último describe su visita con su portuguésJorge y José O'Neill, que eran sus amigos a mediados de la década de 1820 mientras vivía en Copenhague). En sus diarios de viaje, Andersen prestó atención a algunas de las convenciones contemporáneas relacionadas con la escritura de viajes, pero siempre desarrolló el estilo adecuado su propio propósito. Cada uno de sus relatos de viaje combina relatos documentales y descriptivos de sus experiencias, agregando pasajes filosóficos adicionales sobre temas como qué es ser un autor, la inmortalidad general y la naturaleza de la ficción en los informes de viajes literarios. Algunos de los relatos de viajes, como En Suecia , incluso contienen cuentos de hadas.

En la década de 1840, la atención de Andersen volvió nuevamente al escenario del teatro, pero con poco éxito. Tuvo mejor suerte con la publicación del Libro ilustrado sin imágenes (1840). Una segunda serie de cuentos de hadas se inició en 1838 y una tercera serie en 1845. Andersen ahora se celebraba en toda Europa, aunque su Dinamarca natal todavía mostraba cierta resistencia a sus pretensiones.

Entre 1845 y 1864, HC Andersen vivió en Nyhavn 67 , Copenhague, donde se coloca una placa conmemorativa en un edificio. [22]

Las obras de Hans Andersen se dieron a conocer en todo el mundo. Procedente de una clase social pobre, las obras lo convirtieron en un autor aclamado. Las familias reales del mundo fueron patrocinadoras de los escritos, incluida la monarquía de Dinamarca, la Casa de Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg . Una invitación inesperada del rey Christian IX al palacio real no solo afianzaría el folclore de Andersen en la realeza danesa, sino que, inexplicablemente, se transmitiría a la dinastía Romanov en Rusia . [23]

Vida personal [ editar ]

Kierkegaard [ editar ]

En 'Andersen como novelista', Kierkegaard comenta que Andersen se caracteriza como, “... una posibilidad de una personalidad, envuelta en tal red de estados de ánimo arbitrarios y moviéndose a través de una escala elegíaca dúo-decimal [es decir, una escala cromática . Procediendo por semitonos, y por lo tanto incluyendo tanto sostenidos como bemoles, tal escala se asocia más con el lamento o la elegía que una escala diatónica ordinaria ] de tonos casi sin eco, moribundos, tan fácilmente despertados como tenues, quienes, para convertirse en un personalidad, necesita un fuerte desarrollo de vida ".

Reuniones con Dickens [ editar ]

En junio de 1847, Andersen realizó su primera visita a Inglaterra y disfrutó de un triunfal éxito social durante este verano. La condesa de Blessington lo invitó a sus fiestas donde se reunían personas intelectuales, y fue en una de esas fiestas donde conoció a Charles Dickens por primera vez. Se dieron la mano y se dirigieron a la veranda, sobre la que Andersen escribió en su diario: "Estábamos en la veranda y me alegré mucho de ver y hablar con el escritor ahora vivo de Inglaterra al que más amo". [24]

Los dos autores respetaban el trabajo del otro y, como escritores, compartían algo importante en común: descripciones de los pobres y las clases bajas que a menudo tenían vidas difíciles afectadas tanto por la Revolución Industrial como por la pobreza abyecta. En la era victoriana hubo una creciente simpatía por los niños y una idealización de la inocencia de la infancia.

Diez años después, Andersen visitó Inglaterra nuevamente, principalmente para conocer a Dickens. Extendió la breve visita planeada a la casa de Dickens en Gads Hill Place a una estadía de cinco semanas, para gran angustia de la familia de Dickens. Después de que se le ordenó a Andersen que se fuera, Dickens detuvo gradualmente toda correspondencia entre ellos, esto para gran decepción y confusión de Andersen, quien había disfrutado bastante de la visita y nunca pudo entender por qué sus cartas quedaron sin respuesta. [24]

Ama la vida [ editar ]

Hanfstaengl retrato de Andersen fechado en julio de 1860

En la vida temprana de Andersen, su diario privado registra su negativa a tener relaciones sexuales . [25] [26]

Andersen a menudo se enamoraba de mujeres inalcanzables y muchas de sus historias se interpretan como referencias. [27] En un momento, escribió en su diario: "Dios Todopoderoso, sólo a ti me tienes; tú dictas mi destino, ¡debo entregarme a ti! ¡Dame un sustento! ¡Dame una novia! ¡Mi sangre quiere amor, como lo hace mi corazón! " [28] Una chica llamada Riborg Voigt fue el amor no correspondido de la juventud de Andersen. Una pequeña bolsa que contenía una larga carta de Voigt fue encontrada en el pecho de Andersen cuando murió varias décadas después de que se enamoró de ella por primera vez y, después, presumiblemente se enamoró de otras personas. Otras decepciones amorosas incluyeron a Sophie Ørsted, la hija del físico Hans Christian Ørsted.y Louise Collin, la hija menor de su benefactor Jonas Collin. Una de sus historias, " El ruiseñor ", fue escrita como expresión de su pasión por Jenny Lind y se convirtió en la inspiración para su apodo, el "Ruiseñor sueco". [29] Andersen a menudo era tímido con las mujeres y tenía una gran dificultad para proponerle matrimonio a Lind. Cuando Lind estaba subiendo a un tren para ir a un concierto de ópera, Andersen le dio a Lind una carta de propuesta. Sus sentimientos hacia él no eran los mismos; ella lo vio como un hermano, escribiéndole en 1844: "adiós ... Dios bendiga y proteja a mi hermano es el más sincero deseo de su cariñosa hermana, Jenny". [30]

Sin duda, Andersen también experimentó atracción por personas del mismo sexo: le escribió a Edvard Collin: [31] "Yo languidezco por ti como por una hermosa moza calabria ... mis sentimientos por ti son los de una mujer. La feminidad de mi naturaleza y nuestra la amistad debe seguir siendo un misterio ". [32] Collin, que prefería a las mujeres, escribió en sus propias memorias: "Me encontré incapaz de responder a este amor, y esto le causó mucho sufrimiento al autor". Asimismo, los encaprichamientos del autor por el bailarín danés Harald Scharff [33] y Carl Alexander , el joven duque hereditario de Sajonia-Weimar-Eisenach , [34] no dieron lugar a ninguna relación.

Según Anne Klara Bom y Anya Aarenstrup del Centro HC Andersen de la Universidad del Sur de Dinamarca , "Para concluir, es correcto señalar los elementos muy ambivalentes (y también muy traumáticos) en la vida emocional de Andersen con respecto a la esfera sexual, pero Decididamente, es igualmente incorrecto describirlo como homosexual y sostener que tenía relaciones físicas con los hombres. No las tenía. De hecho, eso habría sido totalmente contrario a sus ideas morales y religiosas, aspectos que están bastante fuera del campo de visión de Wullschlager. y a ella le gusta ". [35]

Muerte [ editar ]

Andersen en Rolighed: Israel Melchior (c. 1867)
Nueva lápida de Andersen en el cementerio Assistens en el distrito de Nørrebro de Copenhague.

A principios de 1872, a los 67 años, Andersen se cayó de la cama y resultó gravemente herido; nunca se recuperó por completo de las lesiones resultantes. Poco después, comenzó a mostrar signos de cáncer de hígado. [36]

Murió el 4 de agosto de 1875, en una casa llamada Rolighed (literalmente: tranquilidad), cerca de Copenhague, la casa de sus amigos cercanos, el banquero Moritz Melchior y su esposa. [36] Poco antes de su muerte, Andersen había consultado a un compositor sobre la música de su funeral, diciendo: "La mayoría de las personas que caminarán detrás de mí serán niños, así que haga que el ritmo marque el ritmo con pequeños pasos". [36]

Su cuerpo fue enterrado en Assistens Kirkegård en el área de Nørrebro de Copenhague , en la parcela familiar de los Collins. Sin embargo, en 1914 la piedra fue trasladada a otro cementerio (hoy conocido como "Frederiksbergs ældre kirkegaard" ), donde fueron enterrados los miembros más jóvenes de la familia Collin. Durante un tiempo, sus tumbas, las de Edvard Collin y Henriette Collin no se marcaron. Se ha erigido una segunda piedra, marcando la tumba de HC Andersen, ahora sin ninguna mención de la pareja Collin, pero los tres todavía comparten la misma trama. [37]

En el momento de su muerte, Andersen era venerado internacionalmente y el gobierno danés le pagaba un estipendio anual como "tesoro nacional". [38]

Legado e influencia cultural [ editar ]

Sello , Dinamarca, 1935
Sello , Kazajstán, 2005

Archivos, colecciones y museos [ editar ]

  • El Museo Hans Christian Andersen o HC Andersens Odense, es un conjunto de museos / edificios dedicados al famoso autor Hans Christian Andersen en Odense, Dinamarca, algunos de los cuales, en diversas épocas de la historia, han funcionado como el principal museo con sede en Odense en el autor.
  • El Museo Hans Christian Andersen en Solvang, California , una ciudad fundada por daneses, se dedica a presentar la vida y obra del autor. Las exhibiciones incluyen modelos de la casa de la infancia de Andersen y de " La princesa y el guisante ". El museo también contiene cientos de volúmenes de las obras de Andersen, incluidas muchas primeras ediciones ilustradas y correspondencia con el compositor danés Asger Hamerik . [39]
  • La División de Libros Raros y Colecciones Especiales de la Biblioteca del Congreso recibió una extensa colección de materiales de Andersen del actor danés-estadounidense Jean Hersholt . [40] De particular interés es un álbum de recortes original que Andersen preparó para el joven Jonas Drewsen. [41]

Arte, entretenimiento y medios [ editar ]

Grabaciones de audio [ editar ]

Entre las grabaciones destacadas en inglés se incluyen:

  • Tales of Hans Christian Andersen ( Caedmon Records TC-1073, 1958), leído por Michael Redgrave
  • La reina de las nieves (Caedmon Records TC-1229, 1958), leído por Cathleen Nesbitt
  • Tales of Hans Christian Andersen (Caedmon Records TC-1109, 1959), leído por Boris Karloff ; Karloff también narró Hans Christian Andersen: The Little Match Girl and Other Fairy Tales (Caedmon Records TC-1117, 1960)
  • Fairy Tales de Hans Christian Andersen ( Golden Records LP-74, 1962), leído por Danny Kaye ; reeditado en CD en 2008 como parte de Fairy Tales de Danny Kaye Re-Tells Grimm y Hans Christian Andersen (Golden Records 826663-11082)
  • Victor Borge presenta su propia versión encantadora de Hans Christian Andersen ( Decca Records DL7-34406, 1966)
  • La Sirenita (Caedmon Records TC-1230, 1967), leído por Cathleen Nesbitt
  • Hans Christian Andersen: Sus poemas y la historia de su vida (Caedmon Records TC-1366, 1972), leído por Siobhan McKenna
  • Cuentos de hadas de Hans Christian Andersen ( Pye Records PKL-5520, 1978), interpretada por Dame Edith Evans y Sir John Betjeman
  • The Steadfast Tin Soldier ( Windham Hill Records WH-0702, 1987), leído por Jeremy Irons
  • El emperador y el ruiseñor (Windham Hill Records WH-0706, 1987), leído por Glenn Close
  • El patito feo (Windham Hill Records WH-0705, 1987), leído por Cher
  • El traje nuevo del emperador (Windham Hill Records WH-0719, 1990), leído por John Gielgud
  • La reina de las nieves (Delos DE-6004, 1991), leído por Natalia Makarova
  • La reina de las nieves (Lightyear 75108-2, 1991), leído por Sigourney Weaver
  • El traje nuevo del emperador: un recuento de las estrellas del cuento de hadas clásico (Fundación Starbright, 1998) NOTA : este era un CD de audio incluido con el libro impreso; el elenco incluía a Liam Neeson , John Lithgow , Melissa Mathison , Harrison Ford , Nathan Lane , Dr. Ruth Westheimer , Robin Williams , Carrie Fisher , Penny Marshall , Jonathan Taylor Thomas , Melissa Joan Hart , Jay Leno , Jason Alexander , Rosie O'Donnell , Calvin Klein, Dan Aykroyd , Steven Spielberg , Jeff Goldblum , Joan Rivers , Madonna , Fran Drescher , Angela Lansbury y el general Norman Schwarzkopf .

Tale Spinners for Children lanzó siete LP de dramatizaciones de historias de Andersen:

  • "El patito feo" (UAC 11008)
  • "The Tinder Box" (que se incluyó con "The Pied Piper") (UAC 11017)
  • "La ropa nueva del emperador" (que se incluyó con "Hop O 'My Thumb") (UAC 11021)
  • "Pulgarcita" (UAC 11038)
  • "La Sirenita" (UAC 11042)
  • "La Reina de las Nieves" (UAC 11061)
  • "Los zapatos rojos" (UAC 11063)

Películas [ editar ]

  • La petite marchande d'allumettes (1928; en inglés: The Little Match Girl ), película de Jean Renoir [42] basada en "The Little Match Girl"
  • El patito feo (1931), un cortometraje de animación producido por Walt Disney Feature Animation , basado en El patito feo .
  • Andersen fue interpretado por Joachim Gottschalk en la película alemana The Swedish Nightingale (1941), que retrata su relación con la cantante Jenny Lind .
  • The Red Shoes (1948) Película dramática británica escrita, dirigida y producida por el equipo de Michael Powell y Emeric Pressburger basada en " The Red Shoes ".
  • Hans Christian Andersen (1952), una película musical estadounidense protagonizada por Danny Kaye que, aunque inspirada en la vida y el legado literario de Andersen, no pretendía ser ni histórica ni biográficamente precisa; comienza diciendo: "Esta no es la historia de su vida, sino un cuento de hadas sobre este gran hilandero de cuentos de hadas".
  • La reina de las nieves (1957), una película de animación rusa de la Unión Soviética de Lev Atmanov de Soyuzmultfilm , se considera la primera adaptación cinematográfica de La reina de las nieves y se destaca por su representación auténtica del cuento de hadas que ha cruzado barreras y fronteras políticas / geográficas. a la aclamación de la crítica [43] [44]
  • Carevo novo ruho (El traje nuevo del emperador), película croata de 1961, dirigida por Ante Babaja. [45]
  • La película de fantasía producida por Rankin / Bass Productions , The Daydreamer (1966), muestra al joven Hans Christian Andersen concibiendo imaginativamente las historias que luego escribiría.
  • El mundo de Hans Christian Andersen (1968), una película de fantasía de anime japonés de Toei Doga, basada en las obras del autor danés Hans Christian Andersen
  • El pino (c1974) 23 minutos, color. Comentario de Liz Lochhead [46]
  • The Little Mermaid (1989), una película animada basada en The Little Mermaid creada y producida en Walt Disney Feature Animation en Burbank, CA
  • Thumbelina (1994), una película animada basada en " Thumbelina " creada y producida en Sullivan Bluth Studios Dublin, Irlanda
  • The Little Matchgirl (2006), un cortometraje de animación de Walt Disney Animation Studios dirigido por Roger Allers y producido por Don Hahn
  • Hans Christian Andersen: My Life as a Fairy Tale (2003), una película británica hecha para televisión dirigida por Philip Saville , un relato ficticio de los primeros éxitos de Andersen, con sus cuentos de hadas entrelazados con eventos de su propia vida. [47]
  • Un segmento de Fantasía 2000 está basado en El soldadito de hojalata , contra el Concierto para piano n. ° 2 de Shostakovich , Movimiento n. ° 1: "Allegro".
  • La reina de las nieves (2012), una serie rusa de películas animadas en 3D producida por Wizart Animation, se considera un homenaje al clásico de la Unión Soviéticay al cuento de hadas que ha ganado elogios de la crítica por su autenticidad, además de ser la base de unaserie de tetralogía. [48]
  • Frozen (2013), una película animada por computadora en 3D producida por Walt Disney Animation Studios que está vagamente inspirada en The Snow Queen .
  • Ginger's Tale (2020), una película de animación tradicional rusa en 2D fotograma a fotograma basada libremente en The Tinderbox creada y producida en Vverh Animation Studio en Moscú [49]

Literatura [ editar ]

Véase también Lista de adaptaciones de La Sirenita

Las historias de Andersen sentaron las bases para otros clásicos infantiles, como El viento en los sauces (1908) de Kenneth Grahame y Winnie-the-Pooh (1926) de AA Milne . La técnica de hacer que objetos inanimados, como juguetes, cobren vida ("Las flores de la pequeña Ida") también sería utilizada más tarde por Lewis Carroll y Beatrix Potter . [50] [51]

  • "Match Girl", un cuento de Anne Bishop (publicado en Ruby Slippers, Golden Tears ) [52]
  • "The Chrysanthemum Robe", un cuento de Kara Dalkey (basado en "The Emperor's New Clothes" y publicado en The Armless Maiden ) [53]
  • El ruiseñor de Kara Dalkey , novela lírica de fantasía para adultos ambientada en las cortes del antiguo Japón [54]
  • La chica que pisó un pan de Kathryn Davis, una novela contemporánea sobre cuentos de hadas y ópera [55]
  • "Sparks", un cuento de Gregory Frost (basado en "The Tinder Box", publicado en Black Swan, White Raven ) [56]
  • "The Pangs of Love", un cuento de Jane Gardam (basado en "La Sirenita", publicado en Close Company: Historias de madres e hijas ) [57]
  • "Los últimos poemas sobre la reina de las nieves", un ciclo de poemas de Sandra Gilbert (publicado en Blood Pressure ). [58]
  • La reina de las nieves de Eileen Kernaghan, una suave novela de fantasía para jóvenes adultos que resalta los sutiles elementos paganos y chamánicos de la historia [59] [60]
  • The Wild Swans de Peg Kerr, una novela que lleva el cuento de hadas de Andersen a la América colonial y moderna [61]
  • "Steadfast", un cuento de Nancy Kress (basado en "The Steadfast Tin Soldier", publicado en Black Swan, White Raven ) [62]
  • "En el jardín de las brujas" (octubre de 2002), un cuento de Naomi Kritzer (basado en "La reina de las nieves", publicado en la revista Realms of Fantasy ) [63]
  • Hija del bosque de Juliet Marillier, una novela de fantasía romántica, ambientada en la Irlanda medieval temprana (vinculada temáticamente a "Los seis cisnes") [64]
  • "La reina de las nieves", un cuento de Patricia A. McKillip (publicado en Blancanieves, rojo sangre ) [65]
  • "You, Little Match Girl", un cuento de Joyce Carol Oates (publicado en Black Heart, Ivory Bones ) [66]
  • "La princesa real", un cuento de Susan Palwick (basado en "La princesa y el guisante", publicado en Ruby Slippers, Golden Tears ) [67]
  • "El rey desnudo" ("Голый Король (Goliy Korol)" 1937), "La sombra" ("Тень (Ten)" 1940) y "La reina de las nieves" ("Снежная Королева (Sniezhenaya Koroleva)" 1948) de Eugene Schwartz , reelaborado y adaptado a la realidad contemporánea de uno de los dramaturgos de Rusia. Las versiones de Schwartz de The Shadow y The Snow Queen se convirtieron más tarde en películas (1971 y 1967, respectivamente). [68] [69]
  • "The Sea Hag", un cuento de Melissa Lee Shaw (basado en "The Little Mermaid", publicado en Silver Birch, Blood Moon ) [70]
  • La reina de las nieves de Joan D. Vinge , una novela galardonada que transforma los temas de "La reina de las nieves" en una épica ciencia ficción [71]
  • "The Steadfast Tin Soldier", un cuento de Joan D. Vinge (publicado en Women of Wonder ) [72]
  • "Swim Thru Fire" , un cómic de Sophia Foster-Dimino y Annie Mok , basado parcialmente en "La Sirenita".

Aplicación móvil [ editar ]

  • GivingTales: la aplicación de narración de cuentos para niños se creó en ayuda de UNICEF en 2015. Roger Moore , Stephen Fry , Ewan McGregor , Joan Collins y Joanna Lumley leen los cuentos de hadas de Hans Christian Andersen . [73]

Monumentos y esculturas [ editar ]

  • Hans Christian Andersen (1880), incluso antes de su muerte, ya se habían tomado medidas para erigir, en honor de Andersen, una gran estatua del escultor August Saabye , que ahora se puede ver en los jardines del castillo de Rosenborg en Copenhague. [4]
  • Hans Christian Andersen (1896) del escultor danés Johannes Gelert , en Lincoln Park en Chicago, en Stockton Drive cerca de Webster Avenue [74]
  • Hans Christian Andersen (1956), una estatua del escultor Georg J. Lober y el diseñador Otto Frederick Langman , en Central Park Lake en la ciudad de Nueva York, frente a East 74th Street (40.7744306 ° N, 73.9677972 ° W)
  • Hans Christian Andersen (2005) Plaza de la Marina en Málaga, España

Música [ editar ]

  • Hans Christian Andersen (álbum) , un álbum de 1994 de Franciscus Henri
  • The Song is a Fairytale ( Sangen er et Eventyr ), un ciclo de canciones basado en los cuentos de hadas de Hans Christian Andersen, compuesto por Frederik Magle
  • Atonal Fairy Tale , del álbum It Is What It Isn't, Too! , (2020) de Smart Dad Living , música compuesta por Gregory Reid Davis Jr. y el cuento de hadas, The Elfin Mound , de Hans Christian Andersen es leído por Smart Dad Living

Radio [ editar ]

  • The Wild Swans (BBC Radio 4, 1980), una adaptación de la historia de Andersen de John Peacock dirigida por Jane Morgan, con Angela Pleasence . [75]
  • The Snow Queen (BBC Radio 4, 1994), una adaptación de la historia de Andersen de Bertie Doherty, dirigida por Janet Whitaker y con Diana Rigg (en el papel principal) y Dirk Bogarde como el narrador. [76]
  • Hans Christian Andersen (BBC Radio 4, 2005), una obra de radio en dos partes de Hattie Naylor que dramatiza la vida de Andersen. [77]
  • The Beautiful Ugly (BBC Radio 4, 2012), una obra de teatro radiofónica de Lavinia Murray dirigida por Pauline Harris, que imagina un día en la vida de Andersen cuando era niña, combinando realidad con fantasía. [78]
  • The Red Shoes (BBC Radio 4, 2017), una adaptación de la historia de Andersen de Frances Byrnes y dirigida por Eoin O'Callaghan. [79]
  • Dance 'Til You Bleed: The World Según Hans Christian Andersen (BBC Radio 3, 2019): una dramatización de Lucy Catherine de cinco historias de Andersen dirigidas por Gemma Jenkins. [80] Cada historia fue presentada por la autora Joanne Harris y protagonizada por Toby Jones como Andersen, quien también actuó como narrador.

Producciones escénicas [ editar ]

Para la ópera y el ballet, consulte también la Lista de adaptaciones de La Sirenita

  • El pequeño Hans Andersen (1903), una pantomima infantilen el Teatro Adelphi
  • Sam the Lovesick Snowman en el Center for Puppetry Arts : un espectáculo de marionetas contemporáneo de Jon Ludwig inspirado en The Snow Man. [81]
  • Striking Twelve, una versión musical moderna de "The Little Match Girl", creada e interpretada por GrooveLily . [82]
  • La comedia musical Once Upon a Mattress está basada en la obra de Andersen 'La princesa y el guisante'. [83]

Televisión [ editar ]

  • La reina de las nieves (1955), una miniserie de televisión británica protagonizada por April Olrich
  • The Emperor's New Clothes (1967) protagonizada por The Prince Street Players
  • Andersen Monogatari (1971), una antología animada de las obras de Andersen
  • The Little Match Girl (1974) protagonizada por Lynsey Baxter
  • Faerie Tale Theatre de Shelley Duvall (1982-1987), una serie de antología de acción real que se emitió originalmente en Showtime ; Las historias de Andersen que fueron dramatizadas incluyeron "El ruiseñor", "La Sirenita", "La princesa y el guisante", "Pulgarcita", "El traje nuevo del emperador" y "La reina de las nieves".
  • Hans Christian Andersen: Mi vida como cuento de hadas (2003), una miniserie de televisión semi-biográfica que ficcionaliza la joven vida del autor danés Hans Christian Andersen e incluye cuentos de hadas como breves interludios, entrelazados con los acontecimientos de la vida del joven autor.
  • The Little Match Girl (1986) protagonizada por Michael Hordern , Twiggy , Roger Daltrey y Natalie Morse como The Match Girl
  • The Little Match Girl (1990), una película de animación protagonizada por F. Murray Abraham
  • En el episodio "Pez de metal" de la serie de televisión de Disney La Sirenita , Andersen es un personaje vital cuya inspiración para escribir su historia se demuestra que ha sido otorgada por un encuentro con los protagonistas del programa.
  • Snow Queen (2002) protagonizada por Bridget Fonda
  • The Fairytaler (2004), una serie de televisión animada danesa basada en los cuentos de hadas de Hans Christian Andersen.
  • Young Andersen (2005), una miniserie de televisión biográfica que narra los años formativos en el internado del escritor de cuentos de hadas.

Webseries [ editar ]

  • Classic Alice (2014), unaserie web de YouTube , tuvo un arco de cinco episodios basado en "La mariposa".

Videojuegos [ editar ]

  • Andersen aparece en el juego móvil Fate / Grand Order como un sirviente de la clase Caster. En el capítulo de Londres, ambientado en 1888, es convocado por la niebla demoníaca que rodea Londres. Se alía con el jugador para encontrar más información sobre la Guerra del Santo Grial .
  • Andersen aparece en Fate / Extra CCC como Caster, el sirviente de Kiara.
  • Andersen aparece en el juego móvil Grimms Notes como un héroe jugable y una figura importante en la historia.

Premios [ editar ]

  • Hans Christian Andersen Awards , premios otorgados anualmente por la Junta Internacional de Libros para Jóvenes a un autor e ilustrador cuyas obras completas han hecho contribuciones duraderas a la literatura infantil. [84]
  • Premio de Literatura Hans Christian Andersen , un premio literario danés establecido en 2010
  • La fábula de Anderson "El traje nuevo del emperador" fue incluida en 2000 en el Salón de la Fama de Prometheus a la Mejor Ficción Clásica [85]

Eventos y festivos [ editar ]

  • El cumpleaños de Andersen, el 2 de abril, se celebra como el Día Internacional del Libro Infantil . [86]
  • El año 2005, designado "Año Andersen" en Dinamarca, [87] fue el bicentenario del nacimiento de Andersen, y su vida y obra se celebraron en todo el mundo.
  • En Dinamarca, durante el "Año Andersen" se organizó un espectáculo "único en la vida" que contó con una gran asistencia en el estadio Parken de Copenhague para celebrar al escritor y sus historias. [87]
  • El HC Andersen Marathon anual , establecido en 2000, se lleva a cabo en Odense , Dinamarca.

Lugares que llevan el nombre de Andersen [ editar ]

  • HC Andersens Boulevard , una calle principal de Copenhague antes conocida como Vestre Boulevard (Western Boulevard), recibió su nombre actual en 1955 para conmemorar el aniversario de 150 años del nacimiento del escritor.
  • Aeropuerto Hans Christian Andersen , pequeño aeropuerto que da servicio a la ciudad danesa de Odense
  • Instituto Hans Christian Andersen , escuela secundaria chilena ubicada en San Fernando, provincia de Colchagua, Chile
  • Parque Hans Christian Andersen, Solvang, California
  • CEIP Hans Christian Andersen , Escuela de Educación Primaria de Málaga, España.

Sellos postales [ editar ]

  • El legado de Andersen incluye los sellos postales de Dinamarca y de Kazajstán que se muestran arriba, que representan el perfil de Andersen.

Parques temáticos [ editar ]

  • En Japón, la ciudad de Funabashi tiene un parque temático para niños que lleva el nombre de Andersen. [88] Funabashi es una ciudad hermana de Odense, la ciudad natal de Andersen.
  • En China, se esperaba que un parque temático de 32 millones de dólares estadounidenses basado en los cuentos y la vida de Andersen se abriera en el distrito de Yangpu de Shanghai en 2017. [89] La construcción del proyecto comenzó en 2005. [90]

Referencias culturales [ editar ]

En Gilbert y Sullivan 's Savoy Opera Iolanthe , el Lord Canciller se burla de la Reina de las Hadas con una referencia a Andersen, lo que implica que sus afirmaciones son ficticios: [91]

Parece que es un hada de
la biblioteca de Andersen, ¡
y la tomé por
propietaria
de un seminario de damas!

En Stephen Sondheim 's A Little Night Music , Frederik de mediana edad contempla la lectura de la literatura erótica a su joven, novia virginal con el fin de seducirla, pero concluye: "Su sabor es mucho más suave / lo siento decir / Pero es ¿Hans Christian Ander- / Sen alguna vez se atrevió? "

Idioma [ editar ]

Títulos como "El patito feo" y "El traje nuevo del emperador" se han vuelto idiomáticos en varios idiomas.

Obras [ editar ]

Los cuentos de hadas de Andersen incluyen:

  • " El ángel " (1843)
  • " La campana " (1845)
  • " Hans el idiota " (1855)
  • " El montículo de los elfos " (1845)
  • " El traje nuevo del emperador " (1837)
  • " El abeto " (1844)
  • " El baúl volador " (1839)
  • " Los chanclos de la fortuna " (1838)
  • " El jardín del paraíso " (1839)
  • " El duende y el tendero " (1852)
  • " Tesoro de oro " (1865)
  • " La familia feliz " (1847)
  • " La doncella de hielo " (1861)
  • " Es bastante cierto " (1852)
  • " Los saltadores " (1845)
  • "El pequeño Claus y el gran Claus " (1835)
  • " Las flores de la pequeña Ida " (1835)
  • " La niña de los fósforos " (1845)
  • " La Sirenita " (1837)
  • " Pequeño Tuk " (1847)
  • " La cosa más increíble " (1870)
  • " El niño travieso " (1835)
  • " El ruiseñor " (1843)
  • " La casa vieja " (1847)
  • " Ole Lukoie " (1841)
  • " La piedra filosofal " (1858)
  • " La princesa y el guisante " (1835)
  • " Los zapatos rojos " (1845)
  • " El elfo rosa " (1839)
  • " La sombra " (1847)
  • " La pastora y el deshollinador " (1845)
  • " La reina de las nieves " (1844)
  • " El muñeco de nieve " (1861)
  • " El inquebrantable soldado de hojalata " (1838)
  • " Las cigüeñas " (1839)
  • " La historia de una madre " (1847)
  • " Los novios; o, la cima y el baile " (1843)
  • " El porquero " (1841)
  • " La vela de sebo " (década de 1820)
  • " La tetera " (1863)
  • " Pulgarcita " (1835)
  • " El yesquero " (1835)
  • " El compañero de viaje " (1835)
  • " El patito feo " (1843)
  • " Lo que el viejo hace siempre tiene razón " (1861)
  • " Los cisnes salvajes " (1838)

Ver también [ editar ]

  • Kjøbenhavnsposten , un periódico danés en el que Andersen publicó uno de sus primeros poemas
  • Corazones de Navidad plisados , inventado por Andersen
  • Vilhelm Pedersen , el primer ilustrador de los cuentos de hadas de Andersen
  • Collastoma anderseni sp. nov. (Rhabdocoela: Umagillidae: Collastominae), un endosimbionte del intestino del sipunculan Themiste lageniformis, para una especie que lleva el nombre de Andersen.

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Hans Christian Andersen: cuentos de hadas - 213 títulos" .
  2. ^ Wenande, Christian (13 de diciembre de 2012). "Desconocido cuento de hadas de Hans Christian Andersen descubierto" . The Copenhagen Post . Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2012 . Consultado el 15 de diciembre de 2012 .
  3. ^ Wullschläger, 2002
  4. ↑ a b Bredsdorff 1975
  5. ^ Google Maps, por City Hall Square (Rådhuspladsen), continúa hacia el este como el puente "Langebro"
  6. ↑ a b c Rossel , 1996 , p. 6
  7. ^ Askgaard, Ejnar Stig. "El linaje de Hans Christian Andersen" . Museos de la ciudad de Odense. Archivado desde el original el 4 de mayo de 2012.
  8. ↑ a b Rossel , 1996 , p. 7
  9. ^ Hans Christian Andersen - Infancia y educación . Danishnet.
  10. ^ "HC Andersens skolegang i Helsingør Latinskole" . Hcandersen-homepage.dk . Consultado el 2 de abril de 2010 .
  11. ^ Wullschläger 2002 , p. 56.
  12. ^ "Historiador local encuentra el primer cuento de hadas de Hans Christian Andersen" . Politiken.dk . Consultado el 2 de junio de 2013 .
  13. ^ "Festival de Andersen, Sestri Levante" . Festival de Andersen . Consultado el 2 de junio de 2013 .
  14. ^ Christopher John Murray (13 de mayo de 2013). Enciclopedia de la época romántica, 1760-1850 . Routledge. pag. 20. ISBN 978-1-135-45579-8.
  15. ^ Jan Sjåvik (19 de abril de 2006). Diccionario histórico de literatura y teatro escandinavos . Prensa espantapájaros. pag. 20. ISBN 978-0-8108-6501-3.
  16. ↑ a b Wullschläger , 2002 , p. 150
  17. ^ Frank 2005 , p. 13
  18. ^ Wullschläger 2002 , p. 174
  19. ^ Wullschläger 2002 , p. 176
  20. ^ Wullschläger 2002 , págs. 150, 165
  21. ^ Wullschläger 2002 , p. 178
  22. ^ "Sitio oficial de turismo de Copenhague" . Visitcopenhagen.com. Archivado desde el original el 25 de julio de 2008 . Consultado el 2 de abril de 2010 .
  23. ^ Кудряшов, Константин (25 de noviembre de 2017). "Дагмар - принцесса на русской горошине. Как Андерсен вошёл у нас в моду" . aif.ru . Consultado el 20 de diciembre de 2020 .
  24. ^ a b "HC Andersen og Charles Dickens 1857" . Hcandersen-homepage.dk . Consultado el 16 de enero de 2015 .
  25. ^ Lepage, Robert (18 de enero de 2006). "Cuentos para dormir" . The Guardian . Consultado el 19 de julio de 2006 .
  26. ^ Grabado usando "símbolos griegos especiales". Garfield, Patricia (21 de junio de 2004). "Los sueños de Hans Christian Andersen" (PDF) . pag. 29. Archivado desde el original (PDF) el 22 de marzo de 2012 . Consultado el 19 de agosto de 2020 .
  27. ^ Hastings, Waller (4 de abril de 2003). "Hans Christian Andersen" . Universidad Estatal del Norte. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2007 . Consultado el 15 de diciembre de 2012 .
  28. ^ "Los cuentos de Hans Christian Andersen" . Scandinavian.wisc.edu . Consultado el 2 de abril de 2010 .
  29. ^ "HC Andersen og Jenny Lind" . 2 de julio de 2014.
  30. ^ "Página de inicio de HC Andersen (danés)" . Hcandersen-homepage.dk . Consultado el 2 de abril de 2010 .
  31. ^ Correspondencia de Hans Christian Andersen , ed. Frederick Crawford6, Londres. 1891.
  32. ^ Serialidad y textos para jóvenes: la compulsión de repetir editado por M. Reimer, N. Ali, D. England, M. Dennis Unrau, Melanie Dennis Unrau
  33. de Mylius, Johan. "La vida de Hans Christian Andersen. Día a día" . Centro Hans Christian Andersen . Consultado el 22 de julio de 2006 .
  34. ^ Pritchard, Claudia (27 de marzo de 2005). "Sus materiales oscuros" . The Independent . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2007 . Consultado el 23 de julio de 2006 .
  35. ^ Centro Hans Christian Andersen , Hans Christian Andersen - Preguntas frecuentes
  36. ↑ a b c Bryant, Mark: Private Lives , 2001, p. 12.
  37. ^ en danés, http://www.hcandersen-homepage.dk/?page_id=6226
  38. ^ "Hans Christian Andersen" .
  39. ^ "El Museo Hans Christian Andersen" . SolvangCA.com . Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2010 . Consultado el 16 de septiembre de 2010 .
  40. ^ "Colecciones de Jean Hersholt" . Loc.gov. 15 de abril de 2009 . Consultado el 2 de abril de 2010 .
  41. ^ "Billedbog til Jonas Drewsen" . (15 de abril de 2009) Consultado el 2 de noviembre de 2009.
  42. ^ La petite marchande d'allumettes (1928) en IMDb
  43. ^ Crowther, Bosley (14 de abril de 1960). "Pantalla: Disney ala soviético: La reina de las nieves 'en las casas del vecindario (publicado en 1960)" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 22 de noviembre de 2020 . 
  44. ^ Weiler, AH (7 de junio de 1959). "A MODO DE INFORME; 'Reina de las Nieves' soviética, otras características animadas debido - Historia de 'Snowman' (publicada en 1959)" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 22 de noviembre de 2020 . 
  45. ^ "Ropa nueva del rey" - a través de www.imdb.com.
  46. ^ "El pino" . Biblioteca Nacional de Escocia . Archivo de imágenes en movimiento.
  47. ^ "Hans Christian Andersen: Mi vida como un cuento de hadas" - a través de www.imdb.com.
  48. ^ Milligan, Mercedes (2 de junio de 2012). "Animación rusa sobre hielo" . Revista de animación . Consultado el 22 de noviembre de 2020 .
  49. ^ "Annecy 2020, Ginger's Tale, recensione, un principe da salvare - Cineblog" . Cineblog (en italiano). 22 de junio de 2020 . Consultado el 22 de noviembre de 2020 .
  50. ^ Jerez, Clifford J. (2009). Derechos de los animales: un manual de referencia . ABC-CLIO. ISBN 978-1-59884-191-6.
  51. ^ "Leyendas del libro mayor: JM Barrie, Beatrix Potter y Lewis Carroll | Barclays" . home.barclays . Consultado el 30 de mayo de 2020 .
  52. ^ Ellen Datlow; Terri Windling (30 de septiembre de 2014). Zapatillas de rubí, lágrimas de oro . Ciencia ficción y fantasía de Open Road Media. pag. 165. ISBN 978-1-4976-6858-4.
  53. ^ Dozois, Gardner (1996). Mejor ciencia ficción del año: Decimotercera colección anual . Nueva York, NY: St. Martin's Press. pp.  699 . ISBN 978-0-312-14452-4. La túnica de crisantemo Dalkey.
  54. ^ "Reseña de libros de ficción: Nightengale" . www.publishersweekly.com . Consultado el 4 de marzo de 2019 .
  55. ^ "La chica que pisó un pan" . www.goodreads.com . Consultado el 24 de octubre de 2019 .
  56. ^ Altmann, Anna E .; De Vos, Gail (2001). Cuentos, entonces y ahora: más cuentos populares como ficciones literarias para jóvenes adultos . Bibliotecas ilimitadas. pag. 261. ISBN 978-1-56308-831-5.
  57. ^ Maunder, Andrew (2007). The Facts on File Companion para el cuento británico . Nueva York: hechos registrados. pag. 163 . ISBN 978-0-8160-5990-4. ... Las punzadas del amor ... es una reelaboración conscientemente feminista de la historia [sic] de Hans Christian Anderson de 'La Sirenita' ...
  58. ^ Clark, Kevin (1992). "Aprender a leer la lengua materna: de A Sandra Gilbert 'de la presión arterial ' " . Universidad de Iowa .
  59. ^ "Anchors Landing. Una comunidad residencial en Granite Falls, Carolina del Norte" . www.anchorslandinghoa.org .
  60. ^ Kernaghan, Eileen. (2000). La reina de las nieves . Saskatoon: Thistledown Press. ISBN 1-894345-14-2. OCLC  43710621 .
  61. Bear, Bethany Joy (2009). Fairy Tales Reimagined: Ensayos sobre nuevos relatos . McFarland. págs. 44–57. ISBN 978-0-7864-4115-0.
  62. ^ "Bibliografía de Nancy Kress" . Nancy Kress . Consultado el 15 de enero de 2017 .
  63. ^ "Ficción corta de Naomi Kritzer" . Contará historias para la comida . 13 de octubre de 2013 . Consultado el 30 de mayo de 2020 .
  64. ^ "Hija del bosque" . Juliet Marillier | El sitio oficial | Autor de Fantasía histórica . Consultado el 20 de noviembre de 2018 .
  65. ^ "Recuentos de cuentos de hadas para adultos: Blancanieves, rojo sangre" . Tor.com . 8 de febrero de 2018 . Consultado el 22 de noviembre de 2018 .
  66. ^ "Publicación: Black Heart, Ivory Bones" . www.isfdb.org . Consultado el 22 de noviembre de 2018 .
  67. ^ La suma de una vida. "Historias y movimiento" . Bernie Gourley . Consultado el 14 de febrero de 2017 .
  68. ^ "Snezhnaya koroleva (La reina de las nieves)" . imdb.com . Consultado el 21 de enero de 2017 .
  69. ^ "Diez (la sombra)" . imdb.com . Consultado el 21 de enero de 2017 .
  70. ^ Turner, Rodger. "La revisión destacada del sitio SF: Silver Birch, Blood Moon" . www.sfsite.com . Consultado el 18 de enero de 2018 .
  71. ^ "La reina de las nieves | Joan D. Vinge | Macmillan" . Macmillan de Estados Unidos . Consultado el 18 de enero de 2018 .
  72. ^ "El firme soldado de hojalata" . Storynory . 22 de mayo de 2006 . Consultado el 30 de mayo de 2020 .
  73. ^ "GivingTales" . 18 de junio de 2015 - vía IMDb.
  74. ^ "La estatua de Hans Christian Andersen" . Skandinaven . 17 de septiembre de 1896.
  75. ^ "Teatro de la tarde" . 26 de diciembre de 1980. p. 59 - vía BBC Genome.
  76. ^ "BBC Radio 4 Extra - Hans Christian Andersen - La reina de las nieves" . BBC .
  77. ^ "Juego de la tarde: Hans Christian Andersen" . 25 de mayo de 2005. p. 131 - a través de BBC Genome.
  78. ^ "BBC Radio 4 Extra - Drama, Lavinia Murray - The Beautiful Ugly" . BBC .
  79. ^ "BBC Radio 4 - drama del sábado, los zapatos rojos" . BBC .
  80. ^ "BBC Radio 3 - Drama en 3, Dance Til You Bleed: El mundo según Hans Christian Andersen" . BBC .
  81. ^ " Sam el muñeco de nieve enamorado de Jon Ludwig " . Puppet.org . Consultado el 2 de abril de 2010 .
  82. ^ Blankenship, Mark (13 de noviembre de 2006). "Golpe de 12" .
  83. Ross Griffel, Margaret (2013). Óperas en inglés: un diccionario . Prensa espantapájaros. pag. 393. ISBN 978-0-8108-8325-3.
  84. ^ "Premios Hans Christian Andersen" . Junta Internacional de Libros para Jóvenes .
  85. ^ http://www.lfs.org/awards.shtml
  86. ^ "Día internacional del libro infantil" . Junta Internacional de Libros para Jóvenes . Consultado el 17 de diciembre de 2012 . Desde 1967, en o alrededor del cumpleaños de Hans Christian Andersen, el 2 de abril, se celebra el Día Internacional del Libro Infantil (ICBD) para inspirar el amor por la lectura y llamar la atención sobre los libros infantiles.
  87. ↑ a b Brabant, Malcolm (1 de abril de 2005). "Legado perdurable del autor Andersen" . BBC News . BBC . Consultado el 17 de diciembre de 2012 .
  88. ^ "Parque HC Andersen - Funabashi" . Turismo de la ciudad de Funabashi . Consultado el 12 de abril de 2017 .
  89. ^ Fan, Yanping (11 de noviembre de 2016). "安徒生 童话 乐园 明年 开 园 设 七大 主题 区" [Los cuentos de hadas de Andersen se abren el próximo año para establecer siete áreas temáticas]. Sina Corp . Consultado el 12 de abril de 2017 .
  90. ^ Zhu, Shenshen (16 de julio de 2013). "Parque de cuento de hadas toma forma en la ciudad" . Shanghai Daily . Consultado el 12 de abril de 2017 .
  91. ^ "WSGilbert - Iolanthe, ACTO I" .

Bibliografía [ editar ]

  • Andersen, Hans Christian (2005) [2004]. Jackie Wullschläger (ed.). Cuentos de hadas . Tiina Nunnally. Nueva York: Viking. ISBN 0-670-03377-4.
  • Andersen, Jens (2005) [2003]. Hans Christian Andersen: una nueva vida . Tiina Nunnally. Nueva York, Woodstock y Londres: Overlook Duckworth. ISBN 978-1-58567-737-5.
  • Encuadernación, Paul (2014). Hans Christian Andersen: testigo europeo . Prensa de la Universidad de Yale.
  • Bredsdorff, Elias (1975). Hans Christian Andersen: la historia de su vida y obra 1805–75 . Phaidon. ISBN 0-7148-1636-1. Consultado el 4 de abril de 2012 .
  • Stig Dalager, Journey in Blue , novela biográfica e histórica sobre HCAndersen, Peter Owen, Londres 2006, McArthur & Co., Toronto 2006.
  • Roes, André, Kierkegaard en Andersen, Uitgeverij Aspekt , Soesterberg (2017) ISBN 978-94-6338-215-1 
  • Ruth Manning-Sanders , Swan of Denmark: La historia de Hans Christian Andersen , Heinemann, 1949
  • Rossel, Sven Hakon (1996). Hans Christian Andersen: escritor danés y ciudadano del mundo . Rodopi. ISBN 90-5183-944-8.
  • Stirling, Monica (1965). El cisne salvaje: la vida y la época de Hans Christian Andersen . Nueva York: Harcourt, Brace & World, Inc.
  • Terry, Walter (1979). El maestro de ballet del rey . Nueva York: Dodd, Mead & Company. ISBN 0-396-07722-6.
  • Wullschläger, Jackie (2002) [2000]. Hans Christian Andersen: La vida de un narrador . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 0-226-91747-9.
  • Zipes, Jack (2005). Hans Christian Andersen: el narrador incomprendido . Nueva York y Londres: Routledge. ISBN 0-415-97433-X.

Enlaces externos [ editar ]

  • Hans Christian Andersen en la Encyclopædia Britannica
  • Obras de Hans Christian Andersen en Project Gutenberg
  • Obras de Hans Christian Andersen en Faded Page (Canadá)
  • Obras de Hans Christian Andersen o sobre ellas en Internet Archive
  • Obras de Hans Christian Andersen en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Obras de Hans Christian Andersen en Open Library
  • La historia de mi vida (1871) de Hans Christian Andersen - Inglés
  • Hans Christian Andersen Información Odense
  • Colección electrónica de cuentos de hadas de HC Andersen
  • Biografía de Hans Christian Andersen
  • Cuentos de hadas de Andersen
  • Y el hijo del zapatero se convirtió en un autor principesco Detalles de la vida de Andersen y las celebraciones.
  • El Centro Hans Christian Andersen : contiene muchas historias de Andersen en danés e inglés
  • El Museo Hans Christian Andersen en Odense tiene una gran colección digital de recortes , dibujos y retratos de Hans Christian Andersen . Puede seguir sus viajes por Europa y explorar su estudio de Nyhavn .
  • La Sociedad de Órdenes y Medallas de Dinamarca tiene descripciones de las medallas y condecoraciones de Hans Christian Andersen.
  • Colecciones Jean Hersholt de Hans Christian Andersen de la División de Libros Raros y Colecciones Especiales de la Biblioteca del Congreso
  • Hans Christian Andersen en IMDb