Have Wonderful Time es una película de comedia romántica estadounidense de 1938dirigida por Alfred Santell y estrenada por RKO Radio Pictures .
Pasando un tiempo maravilloso | |
---|---|
Dirigido por | Alfred Santell James Anderson (asistente) |
Producido por | Marc Connelly |
Escrito por | Morrie Ryskind Ernest Pagano |
Guión por | Arthur Kober |
Residencia en | Have Wonderful Time 1937 obra de Arthur Kober |
Protagonizada | Ginger Rogers Douglas Fairbanks, Jr. Lucille Ball Eve Arden Richard "Red" Skelton |
Musica por | Roy Webb |
Cinematografía | Robert De Grasse |
Editado por | William Hamilton |
Distribuido por | Fotos de RKO Radio |
Fecha de lanzamiento | 1 de julio de 1938 |
Tiempo de ejecución | 70 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 966,000 [1] |
Taquilla | $ 1,008,000 [1] |
Resumen de la trama
La aburrida oficina de Nueva York, Teddy, va a un campamento de vacaciones en las montañas, llamado Camp Kare Free, para descansar y alejarse de la ruidosa y ajetreada vida de la ciudad; la ruidosa piscina de mecanografía donde trabaja, y el apartamento igualmente ruidoso y abarrotado donde vive con cuatro generaciones de su familia. También quiere evitar insinuaciones de Emil Beatty: su madre quiere desesperadamente que se case con él. El complejo fue recomendado por su amiga, Fay Coleman, quien ya ha estado allí por un tiempo, pasando tiempo con su novio, Mac. Teddy conoce al camarero Chick en la estación de tren y al principio no le agrada. Fay le da la bienvenida al campamento y le presenta a Mac. Se sorprenden de que Teddy y Chick estén fuera de juego. Mac explica que los camareros tienen que pagar por sus trabajos: ganan dinero con propinas y la mayoría de ellos son estudiantes universitarios. Chick está en la escuela de leyes. Teddy conoce a las otras dos compañeras de cabina de Fay, Miriam y Henrietta. También conoce a Buzzy Armbruster, [2] un exitoso hombre de negocios que tiene una cabina privada. Miriam tiene ojos para Buzzy, quien parece tener ojos para todas las chicas bonitas. Pronto, Teddy y Chick se enamoran y pasan todos los días juntos. Los campistas son de todas las edades, incluidas las parejas de ancianos, y todos son entretenidos por Itchy, el director social.
La última noche de Teddy en el campamento es la noche de la Fiesta Japonesa. Ella y Chick se sientan junto al lago y hablan sobre el futuro: pueden pasar años antes de que él pueda pedirle que se case con él, y ella está dispuesta a esperar. Pero después de que se besan, su amor por ella lo abruma: quiere que se conviertan en amantes mientras esperan casarse. Teddy está sorprendido y enojado y lo deja para ir a la fiesta, donde se encuentra con Buzzy. Se acerca una tormenta y el grupo se traslada a la cabaña de Teddy, donde Chick está esperando. Teddy se invita a la cabaña de Buzzy, donde él le pregunta si pueden "reunirse". Ella le dice a Buzzy que no está interesada y él acepta su rechazo con calma. Cuando sugiere que jueguen al backgammon, Teddy grita de alegría: le encanta jugar al backgammon.
En la fiesta, Miriam le cuenta a Chick sobre el fascinante efecto de Buzzy en las mujeres, incluida ella misma. Chick se apresura a salvar a Teddy, pero se avergüenza cuando ve el inocente juego de mesa. Regresa a la fiesta y espera en el porche a que Teddy regrese a casa. Pasan las horas, y después de 12 juegos de backgammon (puntuación de 11 a 1 a favor de Teddy), Teddy le dice a Buzzy exhausto que se acueste a descansar. Se va a la cama y cierra la puerta con llave. Abre las cortinas para que la vean y finge estar jugando con Buzzy. Chick deja de esperar y Teddy se queda dormido accidentalmente en la cabaña de Buzzy y se queda a pasar la noche. Mientras intenta escabullirse a la mañana siguiente, Miriam ve a Teddy y lanza una piedra a través de la ventana de la habitación de Buzzy.
Emil aparece para llevar a Teddy de regreso a la ciudad; al principio trata de disuadirlo, pero ve a Chick e invita a Emil a desayunar. Los dos se sientan a comer, con Chick de camarero. Los tres escuchan a Miriam gritarle a Buzzy por hacer que Teddy se quede a pasar la noche. Chick hace una juerga de puñetazos y sigue a Teddy fuera del comedor. Los dos se reconcilian y él propone. Todo lo que realmente necesitan es una tabla de backgammon, y ella tiene una.
Elenco
- Ginger Rogers como Thelma "Teddy" Shaw
- Douglas Fairbanks, Jr. como Chick Kirkland
- Eve Arden como Henrietta
- Lucille Ball como Miriam "Screwball"
- Lee Bowman como Buzzy Armbruster
- Harlan Briggs como el Sr. Shaw
- Jack Carson como Emil Beatty
- Peggy Conklin como Fay Coleman
- Inez Courtney como Emma, la hermana de Teddy
- Dorothea Kent como Maxine
- Allan Lane como Maxwell "Mac" Pangwell
- Donald Meek como PU Rogers, propietario del campamento
- Juanita Quigley como Mabel, la hija de Emma
- Leona Roberts como la Sra. Shaw
- Shimen Ruskin como Shrimpo
- Richard "Red" Skelton como Itchy, director social del campamento
- Grady Sutton como Gus
- Dorothy Tree como Frances
- Clarence H. Wilson como el Sr. G
Debut en la película Red Skelton
Esta fue la primera película de Red Skelton : se le acredita como Richard (Red) Skelton. Incluye la rutina icónica "Donut Dunkers" que desarrolló con su esposa, Edna (y eventualmente con derechos de autor en todas las combinaciones posibles de bebidas y productos horneados mojables). [3] Esa rutina le consiguió un trabajo en el Loew's State Theatre de la ciudad de Nueva York en 1937 y lo lanzó a lo grande en el escenario.
La participación de Skelton en esta película fue originalmente mucho más importante. Douglas Fairbanks, Jr. escribió en sus memorias, "... los grandes jefes en el estudio no pudieron apreciar el estilo amplio y slapstick de Skelton y redujeron su parte al mínimo necesario para mantener unida la trama delgada". [4]
Obra de Broadway
La película se basó en la obra del mismo nombre, al igual que el musical de 1952 Wish You Were Here . (El título de la obra tiene comillas alrededor para reflejar la costumbre de los vacacionistas que envían cartas y postales para mantener informados a sus amigos y familiares sobre sus actividades. Y el mensaje cliché de la postal: "Pasando un tiempo maravilloso. ¡Ojalá estuvieras aquí!"). Marc Connelly , tuvo su presentación original en Broadway en el Lyceum Theatre del 20 de febrero de 1937 al 8 de enero de 1938. [5] El elenco incluía a John Garfield , Katherine Locke , Sheldon Leonard , Philip Van Zandt y Cornel Wilde .
Cambios de nombre de personaje
En la obra, el complejo está en Catskills, los personajes son judíos y gran parte del humor se basa en la comprensión de ese contexto. TCM informa que Arthur Kobler, autor de la obra y el guión le dijo al New York Times: "Bueno, la organización Will Hays, y que, como saben, es el censor con una C mayúscula, primero se registró diciendo que el el juego no se podía hacer como una imagen ... el pueblo judío podría crear malentendidos, antagonismo racial y todo eso. Entonces, RKO explicó con mucho cuidado que este ángulo se eliminaría por completo, que la imagen sería simplemente sobre los jóvenes de los niveles inferiores. -clase media ... Así que cuando me llamaron para hacer la adaptación, lo primero que tuve que hacer fue convertir a mis personajes judíos en gentiles ”. [6]
Entre los nombres cambiados para la versión cinematográfica:
- Teddy Stern se convirtió en Teddy Shaw
- Chick Kessler se convirtió en Chick Kirkland
- Fay Fromkin se convirtió en Fay Coleman
- Mac Finkle se convirtió en Mac Pangwell
- Itchy Flexner se convirtió en Itchy Faulkner
En los créditos finales de la película, los apellidos de los personajes jóvenes no se utilizan.
Recepción
La película registró una pérdida de 267.000 dólares. [1]
Referencias
- ^ a b c Richard Jewel, 'RKO Film Grosses: 1931-1951', Revista histórica de cine, radio y televisión , Vol 14 No 1, 1994 p. 57.
- ^ Tanto TCM como AFI no le dan al personaje de Buzzy su apellido correcto, Armbruster, y en cambio lo dotan con los nombres que pertenecen a Mac, el novio de Fay. Las presentaciones en pantalla son bastante claras. Los créditos finales enumeran casi todos los personajes solo por nombre o apodo.
- ^ "Lakeland Ledger - Búsqueda de archivo de Google News" . news.google.com . Consultado el 19 de noviembre de 2019 .
- ^ "Pasando un tiempo maravilloso (1938) - Artículos - TCM.com" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 19 de noviembre de 2019 .
- ^ Dieciséis obras estadounidenses famosas , Nueva York: Biblioteca moderna, 1941. 679-80. Impresión.
- ^ "Pasando un tiempo maravilloso (1938) - Artículos - TCM.com" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 19 de noviembre de 2019 .
enlaces externos
- Pasando un tiempo maravilloso en IMDb
- Pasando un tiempo maravilloso en AllMovie
- Pasar un tiempo maravilloso en la base de datos de películas TCM
- Pasando un tiempo maravilloso en el catálogo del American Film Institute