Me quiere, no me quiere


Me ama, no me ama o Ella me ama, ella no me ama (originalmente effeuiller la marguerite en francés ) es un juego de origen francés [ cita requerida ] , en el que una persona busca determinar si el objeto de su afecto regresa . ese cariño

Una persona que juega el juego dice alternativamente las frases "Él (o ella) me ama" y "Él no me ama", mientras quita un pétalo de una flor (generalmente una margarita de ojo de buey ) para cada frase. La frase que pronuncian al arrancarse el último pétalo supuestamente representa la verdad entre que el objeto de su afecto los ama o no. El jugador generalmente está motivado por la atracción hacia la persona de la que está hablando mientras recita las frases. Pueden tratar de reafirmar una creencia preexistente o actuar por capricho.

En la versión francesa original del juego, los pétalos no indican simplemente si el objeto del afecto del jugador los ama, sino hasta qué punto: un peu o "un poco", beaucoup o "mucho", passionnément o "apasionadamente". , à la folie o "a la locura", o pas du tout o "en absoluto".

Esta adivinación se muestra como una pantomima en el 1er acto de Giselle , ballet de Jean Coralli y Jules Perrot (París, 1841).


Me quiere, no me quiere. Giacomo Di Chirico , 1872
La decisión de la flor (1820)
Esta caricatura de 1904 de Bob Satterfield muestra al Imperio Ruso y al Imperio de Japón usando el juego para decidir si van a la guerra entre ellos .