¡Hola Vern, soy Ernest! es un americanas programa de televisión infantil . Se emitió los sábados por la mañana en CBS durante una temporada en 1988. [1] Cada episodio incluía breves bocetos sobre un tema o escenario determinado, con Ernest P. Worrell ( Jim Varney ), su amigo invisible Vern y varios otros. Los lugares de rodaje fueron Nashville, Tennessee y Burbank, California . Fue una producción de la compañía de producción del creador de Ernest John Cherry , The Emshell Producers 'Group, en asociación con CBS, y fue coproducida con DIC Enterprises.. La serie se volvió a emitir más tarde en The Family Channel a principios de la década de 1990.
¡Hola Vern, soy Ernest! | |
---|---|
Género | Comedia familiar |
Dirigido por | John R. Cherry III Coke Sams |
Protagonizada | Jim Varney Gailard Sartain Bruce Arntson Mac Bennett Daniel Butler Bill Byrge Debi Derryberry Mark Goldman Denice Hicks Jackie Welch |
País de origen | Estados Unidos |
Idioma original | inglés |
No. de temporadas | 1 |
No. de episodios | 13 |
Producción | |
Productores ejecutivos | John R. Cherry III Andy Heyward Robby Londres |
Productores | Coca Cola Sams Stacy Williams |
Tiempo de ejecución | 18 a 22 minutos (sin incluir comerciales) |
Compañías de producción | Emshell Producers Group DIC Enterprises |
Lanzamiento | |
Red original | CBS |
Lanzamiento original | 17 de septiembre - 24 de diciembre de 1988 |
Elenco
Actor | Papel |
---|---|
Jim Varney | Ernest P. Worrell , tía Nelda, Dr. Otto, Sargento Glory, Baby Ernest, Astor Clement |
Gailard Sartain | Chuck, Lonnie Don, acabado mate |
Bruce Arntson | Existo the Magician, Mike the Clown, Bill, varios cantantes |
Mac Bennett | Mac |
Daniel Butler | Willie the Homemade Robot, Earl the Barber, Ernest's Tongue |
Bill Byrge | Poli |
Debi Derryberry | Skeeter, varios |
Mark Goldman | Eddie, varios |
Denice Hicks | Sra. Clown, varios cantantes |
Jackie Welch | Sra. Simon Simmons, Coo, varios cantantes |
Bocetos y personajes recurrentes
- Efectos de sonido de la Escuela de Hollywood de Lonnie Don : un asistente de efectos de sonido ficticio demuestra cómo hacer un sonido a partir de una de sus películas. Su nombre es un juego de palabras con la frase "la de da". El procedimiento es siempre el mismo: se tapa la boca con la parte carnosa de la mano y sopla una frambuesa .
- Corte de pelo : Ernest entra en la tienda de Earl the Barber y le pide que lo haga parecer un " magnate de Wall Street ". Sin embargo, el barbero siempre lo malinterpreta y, en cambio, peina fanáticamente su cabello en algo que rima con la palabra "magnate" (p. Ej., Un "bebé babuino", un "reloj puesto al mediodía", "pies grandes en una caricatura", un "mapache muerto", etc.) Cualquiera que sea el peinado, Ernest inicialmente está horrorizado, pero luego lo mira pensativamente en el espejo y dice: "Podría funcionar".
- Sargento Glory : Varney interpreta a un sargento militar que habla rápido y que enseña a una clase de reclutas sobre el tema del día. Les da dos reglas para recordar, la segunda de las cuales casi siempre es "Obedezca todas las reglas". El personaje se originó en un anuncio de Purity milk poco antes de que se creara el personaje de Ernest. (En "Pasatiempos", las dos reglas eran "Rara vez se mantienen").
- Mi padre el payaso : una parodia de las comedias de situación familiares que presentaban a un payaso profesional , su esposa que se queda en casa y dos hijos: un aspirante a payaso (Skeeter) y su hermano estrecho (Eddie), que habitualmente es la víctima. de las payasadas.
- Existo the Magician : un mago torpe que tropieza con sus palabras e intenta realizar trucos que siempre salen mal. Está ausente en el episodio "Comida". Existo se convertiría en el personaje principal de una película clandestina de 1999, con Arntson retomando su papel. [2]
- Matt Finish : Se describe a sí mismo como un "fotógrafo en general" al que le encanta tomar fotografías de todo. Su nombre es un juego de palabras con acabado mate , un tipo de papel fotográfico no brillante .
- Mind Your Manners de la Sra. Simon Simmons : una parodia de Emily Post , la Sra. Simon Simmons enseña las formas de etiqueta adecuada , pero en muchos casos, rompe otras normas del protocolo social en el proceso. Ella está ausente en el episodio "Mascotas", "Comida" y "Escuela".
- Lengua de Ernest: la lengua de Ernest habla sobre ciertas cosas relacionadas con la lengua y se rocía con diferentes tipos de alimentos.
- Mac y George : Mac y su "compañero de cuarto" George, una iguana que supuestamente puede hacer muchas de las mismas cosas que una persona.
- Chuck y Bobby : Chuck y su hermano Bobby (que rara vez habla) se embarcan en varias aventuras. Estos dos personajes aparecieron juntos en Ernest Saves Christmas como agentes de almacenamiento del aeropuerto de Orlando y Ernest Goes to Jail como guardias de seguridad de un banco, mientras que Bobby apareció con su hermano menor, Tom, en Ernest Scared Stupid . La última aparición cinematográfica de Bobby fue en Ernest Goes to School .
- Willie the Robot : un robot hecho en casa con una cabeza de cubo y una cara sonriente de los años 70 que dice " Que tengas un buen día " . Apareció originalmente en Dr. Otto and the Riddle of the Gloom Beam .
- Baby Ernest : Ernest cuando era un bebé (la cabeza de Varney en un títere de cabeza al estilo de Marc Weiner ) nota su confusión cuando escucha a sus padres usar una forma de hablar y lo toma literalmente, concluyendo cada vez con la frase "Vaya, los adultos seguro que hablan gracioso . ¿KnowhatImean? "
- Woody : Un muñeco de ventrílocuo que se parece a Ernest.
- Dust Bunny : un conejo polvoriento, llamado así por los conejitos del polvo , que parece vivir debajo de muebles polvorientos y siempre entra y sale del cuadro estornudando.
- Dr. Otto : El personaje principal de Dr. Otto and the Riddle of the Gloom Beam a veces aparecía en su laboratorio creando cosas nuevas. Cuando siente que tiene una gran idea, a veces exclama "¡Viola!" ("¡Voila!") O "¡ Eureka, California !" ("¡Eureka!")
- Tía Nelda : una anciana cascarrabias, habitual en los otros comerciales y películas de Carden & Cherry, que aparece en al menos un boceto de cada episodio.
- Bill y Coo : un dúo de música country que canta canciones tristes pero divertidas. Solo aparecieron en dos episodios, "Pets" y "School".
Episodios
Nº | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
1 | "Hey Vern, es el espacio exterior" | 17 de septiembre de 1988 | |
Ernest intenta deshacerse de un extraño dispositivo parecido a una bomba que cree que es un arma alienígena que finalmente resulta ser la tostadora del doctor Otto. | |||
2 | "Hey Vern, es ropa" | 24 de septiembre de 1988 | |
Ernest y Vern organizan una fiesta de disfraces para sus vecinos, pero Ernest no puede decidir qué hacer. Decide ser un pollo e invita a todos en el vecindario, pero la tía Nelda llama a la policía para arrestar a Ernest por tocar música alta. | |||
3 | "Hey Vern, son cosas aterradoras" | 1 de octubre de 1988 | |
Después de leer una historia de fantasmas, Ernest desafía los rincones oscuros de la casa de Vern en busca del Boogeyman e intenta atraparlo. | |||
4 | "Hey Vern, son películas" | 8 de octubre de 1988 | |
Ernest participa en un concurso de películas caseras. | |||
5 | "Hey Vern, es mágico" | 15 de octubre de 1988 | |
Ernest hace desaparecer al perro de Vern, Shorty, y no puede traerlo de vuelta. Ernest luego cae en la caja mágica mientras busca a Shorty, pero el perro desaparecido finalmente se le aparece. | |||
6 | "Oye Vern, es deporte" | 22 de octubre de 1988 | |
"Ernest the Furnace" comete el error de desafiar al luchador profesional "Chainsaw Chester" a una pelea. | |||
7 | "Hola Vern, son mascotas" | 29 de octubre de 1988 | |
Ernest abre una guardería para mascotas en la casa de Vern con el fin de ahorrar $ 100.00 para su propio cachorro. | |||
8 | "Hola Vern, son pasatiempos" | 5 de noviembre de 1988 | |
Ernest intenta ayudar a Vern a capturar la rara mariposa Orange Honey-Woney para su colección. | |||
9 | "Hey Vern, es comida" | 12 de noviembre de 1988 | |
Todos compiten en un vecindario horneado, con Ernest ingresando a la receta sorpresa de cinta azul de su abuela. | |||
10 | "Hola Vern, son vacaciones" | 3 de diciembre de 1988 | |
Ernest establece el récord mundial por celebrar todas las principales festividades del año en un día. La última fiesta es el cumpleaños de Vern. | |||
11 | "Hey Vern, es la escuela" | 10 de diciembre de 1988 | |
Ernest intenta terminar sus clases en la escuela para ganarse un reloj de pulsera llamativo. | |||
12 | "Oye Vern, está perdido y encontrado" | 17 de diciembre de 1988 | |
Ernest busca un tesoro que está enterrado debajo de la casa de Vern. | |||
13 | "Hola Vern, es talento" | 24 de diciembre de 1988 | |
Ernest ingresa al concurso de talentos del vecindario, pero tiene un talento oculto. |
Lanzamientos
Varios episodios se lanzaron en video casero a fines de la década de 1980 y principios de la de 1990.
DIC transmitió varios episodios para su visualización gratuita en su sitio web KEWL Cartoons hasta que KewlCartoons se convirtió en Jaroo.
Mill Creek Entertainment lanzó un conjunto de DVD de dos discos que contiene los trece episodios el 18 de enero de 2011. [3] Este lanzamiento ha sido descontinuado y está agotado.
El 7 de febrero de 2017, Mill Creek relanzó la serie completa en DVD. [4]
A partir de 2019, la serie completa está disponible para transmisión en Tubi .
Premios
Año | Otorgar | Categoría | Recipiente |
---|---|---|---|
1989 | Premio Emmy diurno | Mejor intérprete en una serie infantil [5] | Jim Varney |
Logro excepcional en diseño gráfico y de títulos | Joel Anderson y Barbara Laszewski |
Referencias
- ^ Hyatt, Wesley (1997). La enciclopedia de la televisión diurna . Publicaciones Watson-Guptill. pag. 212. ISBN 978-0823083152. Consultado el 22 de marzo de 2020 .
- ^ https://variety.com/1999/film/reviews/existo-1200457779/
- ^ Lambert, David (19 de noviembre de 2010). "¡Oye, Vern, soy Ernest! - ¡Mill Creek está trayendo un DVD que muchos de ustedes querían! ¿Saben qué?" . Programas de TV en DVD. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014 . Consultado el 2 de julio de 2014 .
- ^ ¿ Busca 'La serie completa' en DVD? ¡Está regresando! Archivado el 22 de diciembre de 2016 en la Wayback Machine.
- ^ Dubois, Stephanie (8 de julio de 1989). "Jim Varney espera que las cartas y las tarjetas sigan llegando para salvar al pobre Ernest" . Chicago Tribune . Consultado el 6 de octubre de 2010 .
enlaces externos
- Hola Vern, soy Ernest en IMDb