High Noon es una película del oeste estadounidense de 1952producida por Stanley Kramer a partir de un guión de Carl Foreman , dirigida por Fred Zinnemann y protagonizada por Gary Cooper . La trama, que se desarrolla en tiempo real , se centra en un alguacil de la ciudadcuyo sentido del deber se pone a prueba cuando debe decidir enfrentarse solo a una banda de asesinos o irse de la ciudad con su nueva esposa.
Mediodía | |
---|---|
Dirigido por | Fred Zinnemann |
Producido por | Stanley Kramer |
Guión por | Carl Foreman |
Residencia en | "La estrella de hojalata" de John W. Cunningham |
Protagonizada | |
Musica por | Dimitri Tiomkin |
Cinematografía | Floyd Crosby |
Editado por | Elmo Williams Harry W. Gerstad |
Empresa de producción | Producciones Stanley Kramer |
Distribuido por | Artistas Unidos |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 85 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 730 000 [1] |
Taquilla | $ 12 millones [2] |
Aunque sumida en una controversia en el momento de su estreno debido a sus temas políticos, la película fue nominada a siete premios de la Academia y ganó cuatro (Actor, Montaje, Partitura y Canción) [3] , así como cuatro Premios Globo de Oro (Actor, Reparto Actriz, partitura y fotografía en blanco y negro). [4] La partitura premiada fue escrita por el compositor de origen ruso Dimitri Tiomkin .
High Noon fue seleccionada por la Biblioteca del Congreso como una de las primeras 25 películas para su conservación en el Registro Nacional de Películas de los Estados Unidos por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa" en 1989, el primer año de existencia de la NFR. [5] [6] Una película icónica cuya historia se ha repetido parcial o completamente en producciones cinematográficas posteriores, su final en particular ha inspirado un número casi infinito de películas posteriores, que incluyen, entre otras, películas del oeste.
Gráfico
En Hadleyville, un pequeño pueblo del territorio de Nuevo México , el mariscal Will Kane , recién casado con Amy Fowler, se prepara para jubilarse. La feliz pareja pronto partirá hacia una nueva vida para formar una familia y administrar una tienda en otra ciudad. Sin embargo, llega la noticia de que Frank Miller, un feroz forajido a quien Kane envió a prisión, ha sido liberado y llegará en el tren del mediodía . La pandilla de Miller, su hermano menor Ben, Jack Colby y Jim Pierce, esperan su llegada a la estación de tren.
Para Amy, una devota cuáquera y pacifista , la solución es simple: salir de la ciudad antes de que llegue Miller, pero el sentido del deber y el honor de Kane hacen que se quede. Además, dice, Miller y su pandilla lo perseguirán de todos modos. Amy le da a Kane un ultimátum: se va en el tren del mediodía, con o sin él.
Kane visita a una serie de viejos amigos y aliados, pero ninguno puede (o ayudará): el juez Percy Mettrick, quien sentenció a Miller, huye a caballo e insta a Kane a hacer lo mismo. El joven ayudante de Kane, Harvey Pell, quien está resentido porque Kane no lo recomendó como su sucesor, dice que apoyará a Kane solo si Kane va con los padres de la ciudad y "pone la palabra" por él. Cuando Kane se niega a hacerlo, Pell entrega su placa.
Los esfuerzos de Kane por reunir a un grupo en el Salón de Ramírez, y luego en la iglesia, son recibidos con temor y hostilidad. Algunos habitantes, preocupados de que un tiroteo dañe la reputación de la ciudad, instan a Kane a evitar la confrontación por completo. Algunos son amigos de Miller, pero a otros les molesta que Kane limpiara la ciudad en primer lugar. Algunos opinan que el dinero de sus impuestos se destina a apoyar la aplicación de la ley local y la lucha no es responsabilidad de una pandilla. Sam Fuller se esconde en su casa y envía a su esposa Mildred a la puerta para decirle a Kane que no está en casa. Jimmy se ofrece a ayudar, pero tiene problemas de visión y está borracho; Kane lo envía a casa por su propia seguridad. El alcalde sigue animando a Kane a que se vaya de la ciudad. El predecesor de Kane, Martin Howe, no puede ayudar a Kane, ya que es demasiado viejo y artrítico. Herb Baker había aceptado ser suplente, pero se echa atrás cuando se da cuenta de que es el único voluntario. Una última oferta de ayuda proviene de un niño de 14 años; Kane admira su coraje, pero lo rechaza.
Mientras espera el tren en el hotel, Amy se encuentra con Helen Ramírez, quien una vez fue la amante de Miller, luego la de Kane, finalmente la de Pell, y también se va. Helen le dice a Amy que si Kane fuera su hombre, ella no lo abandonaría en su hora de necesidad.
En los establos, Pell ensilla un caballo e intenta persuadir a Kane para que lo tome. Su conversación se convierte en una discusión y luego en una pelea a puñetazos. Kane finalmente deja sin sentido a su antiguo ayudante. Kane regresa a su oficina para escribir su testamento mientras el reloj avanza hacia el mediodía.
Kane luego sale a la calle para enfrentarse a Miller y su pandilla solo. La perspectiva se eleva y se expande para mostrar a Kane parado solo en una calle desierta. Comienza el tiroteo. Cuando el tren está a punto de partir, Amy escucha los disparos, salta y corre de regreso a la ciudad. Kane dispara contra Ben Miller y Colby, pero resulta herido cuando Miller intenta quemar a Kane de un granero. Al elegir la vida de su esposo sobre sus creencias religiosas, Amy toma la pistola que cuelga dentro de la oficina de Kane y dispara a Pierce por detrás, dejando solo a Frank Miller, quien agarra a Amy como un escudo humano para forzar a Kane a salir al aire libre. Cuando Amy araña la cara de Miller, él comete el error de empujarla al suelo y Kane lo mata de un tiro.
Kane ayuda a su novia a ponerse de pie y se abrazan. Cuando la gente del pueblo emerge y se agrupa a su alrededor, Kane arroja la estrella de su mariscal a la tierra, mira a la multitud y se marcha con Amy en su carromato.
Elenco
Reparto principal
- Gary Cooper como el mariscal Will Kane
- Thomas Mitchell como el alcalde Jonas Henderson
- Lloyd Bridges como el mariscal adjunto Harvey Pell
- Katy Jurado como Helen Ramírez
- Grace Kelly como Amy Fowler Kane
- Otto Kruger como el juez Percy Mettrick
- Lon Chaney como Martin Howe, el ex mariscal
- Harry Morgan como Sam Fuller
- Ian MacDonald como Frank Miller
- Eve McVeagh como Mildred Fuller
- Morgan Farley como Dr. Mahin, ministro
- Harry Shannon como Cooper
- Lee Van Cleef como Jack Colby
- Robert J. Wilke como Jim Pierce
- Sheb Wooley como Ben Miller
Sin acreditar
- James Millican como Herb Baker
- Howland Chamberlain como recepcionista del hotel
- Tom London como Sam, asistente de Helen
- Cliff Clark como Ed Weaver, el inquilino del salón de Helen
- William Newell como Jimmy the Gimp
- Larry J. Blake como Gillis, el dueño del salón.
- Lucien Prival como Joe the Bartender
- Jack Elam como Charlie, el borracho de la ciudad
- John Doucette como Trumbull
- Tom Greenway como Ezra
- Dick Elliott como Kibbee
- Merrill McCormick como Fletcher
- Virginia Farmer como la Sra. Fletcher
- Virginia Christine como la Sra. Simpson
- Harry Harvey como Coy
- Paul Dubov como Scott
Producción
La creación y el lanzamiento de High Noon se cruzó con el segundo Red Scare y la Guerra de Corea . En 1951, durante la producción de la película, Carl Foreman fue llamado ante el Comité de Actividades Antiamericanas de la Cámara (HUAC) durante su investigación de "propaganda e influencia comunista" en la industria cinematográfica de Hollywood. Foreman había sido miembro del Partido Comunista en una ocasión , pero se negó a identificar a sus compañeros, ni a nadie de quien sospechara que era miembro actual. Como resultado, el comité lo etiquetó como un "testigo no cooperativo", lo que lo hizo vulnerable a las listas negras . [7] Después de que se hiciera público su rechazo a nombrar nombres, el socio de producción de Foreman, Stanley Kramer, exigió la disolución inmediata de su sociedad. Como signatario del préstamo de producción, Foreman permaneció con el proyecto High Noon ; pero antes del estreno de la película, vendió su participación en la sociedad a Kramer y se mudó a Gran Bretaña, sabiendo que no encontraría más trabajo en los Estados Unidos. [7]
Kramer afirmó más tarde que terminó su asociación porque Foreman había amenazado con nombrarlo falsamente a HUAC como comunista. Foreman dijo que Kramer temía dañar su propia carrera debido a la "culpa por asociación". Foreman fue incluido en la lista negra de los estudios de Hollywood debido a la etiqueta de "testigo no cooperativo" y la presión adicional del presidente de Columbia Pictures , Harry Cohn , el presidente de la MPA , John Wayne , y la columnista de chismes de Los Angeles Times , Hedda Hopper . [7]
Según Darkness at High Noon: The Carl Foreman Documents, un documental de 2002 basado en parte en una extensa carta de 1952 de Foreman al crítico de cine Bosley Crowther, el papel de Foreman en la creación y producción de High Noon se ha minimizado injustamente a lo largo de los años. de Kramer. Foreman le dijo a Crowther que la película se originó a partir de un esquema de la trama de cuatro páginas que escribió y que resultó ser muy similar a un cuento de John W. Cunningham llamado "The Tin Star". Foreman compró los derechos cinematográficos de la historia de Cunningham y escribió el guión. Cuando se emitió el documental, la mayoría de los protagonistas estaban muertos, incluidos Kramer, Foreman, Zinnemann y Cooper. Victor Navasky , autor de Naming Names , un relato definitivo de la lista negra de Hollywood, le dijo a un periodista que, según sus entrevistas con la viuda de Kramer y otros, el documental parecía "unilateral, y el problema es que convierte a Stanley en un villano". Kramer, cuando era más complicado que eso ". [8]
Richard Fleischer afirmó más tarde que ayudó a Carl Foreman a desarrollar la historia de High Noon durante ocho semanas mientras conducía hacia y desde el set de The Clay Pigeon (1949) que estaban haciendo juntos. Fleischer dice que su contrato de RKO le impidió dirigir High Noon . [9]
Fundición
A John Wayne se le ofreció originalmente el papel principal en la película, pero lo rechazó porque sintió que la historia de Foreman era una alegoría obvia contra las listas negras , que él apoyó activamente. Más tarde, le dijo a un entrevistador que "nunca se arrepentiría de haber ayudado a sacar a Foreman del país". [10] Gary Cooper era amigo de toda la vida de Wayne y compartía sus opiniones políticas conservadoras; había sido un "testigo amistoso" ante el HUAC , pero no implicó a nadie como presunto comunista, y más tarde se convirtió en un enérgico oponente de las listas negras. [11] Irónicamente, Cooper ganó un Premio de la Academia por su actuación y, dado que estaba trabajando en Europa en ese momento, le pidió a Wayne que aceptara el Oscar en su nombre. Aunque el desprecio de Wayne por la película y el rechazo de su papel principal eran bien conocidos, dijo: "Me alegra ver que le están dando esto a un hombre que no solo es el más merecedor, sino que se ha comportado a lo largo de los años en nuestro negocios de una manera de la que todos podamos estar orgullosos ... Ahora que he terminado de ser un buen deportista ... volveré y encontraré a mi gerente comercial y mi agente ... y descubriré por qué no lo hice ' t consigue High Noon en lugar de Cooper ... " [12]
Después de que Wayne rechazó el papel de Will Kane, Kramer se lo ofreció a Gregory Peck , quien lo rechazó porque sintió que era demasiado similar a su papel en The Gunfighter , el año anterior. Más tarde dijo que lo consideraba el mayor error de su carrera. [13] Marlon Brando , Montgomery Clift y Charlton Heston también declinaron el papel. [12]
Kramer vio a Grace Kelly en una obra de teatro fuera de Broadway y la eligió como la novia de Kane, a pesar de la considerable disparidad de edad de Cooper y Kelly (50 y 21, respectivamente). Los rumores de un romance entre Cooper y Kelly durante el rodaje siguen sin fundamentarse. El biógrafo de Kelly, Donald Spoto, escribió que no había evidencia de romance, aparte de los chismes de la prensa sensacionalista. [14] La biógrafa Gina McKinnon especuló que "bien podría haber habido un rollo o dos en las balas de heno", pero no citó ninguna evidencia, aparte de un comentario de la hermana de Kelly, Lizanne, de que Kelly estaba "enamorada" de Cooper. [15]
Lee Van Cleef hizo su debut cinematográfico en High Noon . Kramer le ofreció por primera vez el papel de Harvey Pell, después de verlo en una producción en gira de Mister Roberts , con la condición de que le modificaran quirúrgicamente la nariz para que pareciera menos amenazante. Van Cleef se negó y fue elegido como Colby, el único papel de su carrera sin una sola línea de diálogo. [dieciséis]
Rodaje
High Noon se filmó a finales del verano / principios del otoño de 1951 en varios lugares de California. Las escenas iniciales, debajo de los créditos , se rodaron en Iverson Movie Ranch cerca de Los Ángeles. Algunas escenas de la ciudad se rodaron en el Parque Histórico Estatal de Columbia , una ciudad minera preservada de la fiebre del oro cerca de Sonora , pero la mayoría de las escenas callejeras se filmaron en Columbia Movie Ranch en Burbank . La iglesia de San José en Tuolumne City se usó para tomas exteriores de la iglesia de Hadleyville. El ferrocarril era el antiguo Ferrocarril Sierra en Jamestown , unas millas al sur de Columbia, ahora conocido como Railtown 1897 State Historic Park , y a menudo apodado "el ferrocarril de la película" debido a su uso frecuente en películas y programas de televisión. La estación de ferrocarril se construyó para la película junto a una torre de agua en Warnerville, a unas 15 millas al suroeste. [17]
Cooper se mostró reacio a filmar la escena de la pelea con Bridges debido a problemas continuos con su espalda, pero lo hizo, sin el uso de un doble de acción. No llevaba maquillaje, para enfatizar la angustia y el miedo de su personaje, que probablemente se intensificó por el dolor de una cirugía reciente para extirpar una úlcera sangrante . [18]
El tiempo de ejecución de la historia es casi exactamente paralelo al tiempo de ejecución de la película, un efecto realzado por tomas frecuentes de relojes, para recordar a los personajes (y al público) que el villano llegará en el tren del mediodía. [19]
Música
El tema principal de la película, " High Noon " (como se acredita en la película), también conocido por su letra de apertura, "Do Not Forsake Me, Oh My Darling", se convirtió en un gran éxito en las listas de música country-western de Tex Ritter. , y más tarde, también un éxito pop para Frankie Laine . [12] Su popularidad sentó un precedente para las canciones temáticas que aparecieron en muchas películas occidentales posteriores. [20] La partitura y la canción del compositor Dimitri Tiomkin, con letra de Ned Washington , se hicieron populares durante años y Tiomkin se hizo popular para futuros westerns en la década de 1950 como Gunfight at the OK Corral y Last Train From Gun Hill. [21]
Recepción
La película ganó un estimado de $ 3.4 millones en la taquilla de América del Norte en 1952. [22]
Tras su lanzamiento, los críticos y el público que esperaban persecuciones, peleas, paisajes espectaculares y otros elementos comunes del cine occidental se sintieron consternados al encontrarlos en gran parte reemplazados por un diálogo emocional y moralista hasta las escenas finales culminantes. [23] Algunos críticos se burlaron del poco ortodoxo rescate del héroe por parte de la heroína. [24] [25] [ fuente autoeditada? ] David Bishop argumentó que si Quaker Amy no hubiera ayudado a su esposo disparándole a un hombre por la espalda, tal inacción habría llevado al pacifismo "hacia la decadencia apolínea". [25] Alfred Hitchcock pensó que la actuación de Kelly era "bastante tímida" y carecía de animación; sólo en películas posteriores, dijo, mostró su verdadera calidad de estrella. [26] [ fuente autoeditada? ] [27]
High Noon ha sido citado como favorito por varios presidentes de Estados Unidos . Dwight Eisenhower proyectó la película en la Casa Blanca , [7] y Bill Clinton organizó un récord de 17 proyecciones en la Casa Blanca. [28] "No es casualidad que los políticos se vean a sí mismos como Gary Cooper en High Noon ", dijo Clinton. "No sólo los políticos, sino cualquiera que se vea obligado a ir en contra de la voluntad popular. Cada vez que estás solo y sientes que no estás recibiendo el apoyo que necesitas, Will Kane de Cooper se convierte en la metáfora perfecta". [29] [30] Ronald Reagan citó High Noon como su película favorita, debido al fuerte compromiso del protagonista con el deber y la ley. [31]
Por el contrario, John Wayne le dijo a un entrevistador que consideraba a High Noon "la cosa menos estadounidense que he visto en toda mi vida", [32] y luego se asoció con el director Howard Hawks para hacer Rio Bravo en respuesta. "Hice Rio Bravo porque no me gustó High Noon ", explicó Hawks. "Tampoco Duke [Wayne]. No pensé que un buen mariscal de la ciudad iba a correr por la ciudad como un pollo con la cabeza cortada pidiendo ayuda a todos. ¿Y quién lo salva? Su esposa cuáquera. Esa no es mi idea de un buen western ". [33]
Zinnemann respondió: "Admiro mucho a Hawks. ¡Ojalá dejara mis películas en paz!". [34] En una entrevista de 1973, agregó: "Estoy bastante sorprendido por el pensamiento [de Hawks y Wayne]. Los alguaciles son personas y no hay dos personas iguales. La historia de High Noon tiene lugar en el Viejo Oeste, pero es realmente una historia sobre el conflicto de conciencia de un hombre. En este sentido, es un primo de Un hombre para todas las estaciones . En cualquier caso, High Noon no ha disminuido el respeto por el héroe occidental ". [35]
La película fue criticada en la Unión Soviética como "glorificación del individuo". [7]
En el Capítulo XXXV de The Virginian de Owen Wister , hay una descripción de un incidente muy similar a la trama central de High Noon . Trampas (un villano ) llama al virginiano, que tiene una nueva novia esperando a quien podría perder si sigue adelante con el tiroteo. High Noon incluso ha sido descrito como un " remake directo " de la versión cinematográfica de 1929 de The Virginian en la que Cooper también protagonizó. [36]
Reconocimientos
Otorgar | Categoría | Nominado (s) | Resultado |
---|---|---|---|
premios de la Academia | MEJOR PELÍCULA | Stanley Kramer | Nominado |
Mejor Director | Fred Zinnemann | Nominado | |
Mejor actor | Gary Cooper | Ganado | |
Mejor guion | Carl Foreman | Nominado | |
Mejor montaje cinematográfico | Elmo Williams y Harry W. Gerstad [37] | Ganado | |
Mejor puntuación de una película dramática o de comedia | Dimitri Tiomkin | Ganado | |
Mejor Canción Original | " La balada del mediodía " - Dimitri Tiomkin y Ned Washington | Ganado | |
Premios Bodil | Mejor película americana | Fred Zinnemann | Ganado |
Premios del Círculo de Escritores de Cine | MEJOR PELÍCULA EXTRANJERA | Mediodía | Ganado |
Premios del Gremio de Directores de América | Logro excepcional como director en películas cinematográficas | Fred Zinnemann | Nominado |
Premios exclusivos de DVD | Mejor comentario de audio, lanzamiento de biblioteca | High Noon: The Collector's Edition | Nominado |
Premios Globo de Oro | Mejor Película - Drama | Mediodía | Nominado |
Mejor actor en una película de drama | Gary Cooper | Ganado | |
Mejor actriz de reparto - Película | Katy Jurado | Ganado | |
Recién llegado más prometedor - Mujer | Ganado | ||
Mejor guión - Película | Carl Foreman | Nominado | |
Mejor banda sonora original - Película | Dimitri Tiomkin | Ganado | |
Mejor fotografía en blanco y negro | Floyd Crosby [38] | Ganado | |
Premios de la Junta Nacional de Revisión | Diez mejores películas | Mediodía | Ganado |
Junta Nacional de Preservación de Películas | Registro Nacional de Cine | Instalado | |
Premios del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York | La mejor película | Ganado | |
Mejor Director | Fred Zinnemann | Ganado | |
Asociación de Cine y Televisión en Línea | Salón de la fama - Película | Mediodía | Ganado |
Premios Photoplay | Estrella masculina más popular | Gary Cooper | Ganado |
Premios satélite | Mejor DVD clásico | High Noon: Edición de coleccionista definitiva de dos discos | Nominado |
Los mejores extras de DVD | Nominado | ||
Premios del Gremio de Escritores de América | Mejor drama estadounidense escrito | Carl Foreman | Ganado |
Entertainment Weekly clasificó a Will Kane en su lista de los 20 héroes más geniales de la cultura pop de todos los tiempos . [39]
Reconocimiento del American Film Institute
- 1998 AFI's 100 Years ... 100 Movies # 33
- 2001 AFI's 100 Years ... 100 Thrills # 20
- 2003 Los 100 años de AFI ... 100 héroes y villanos :
- Will Kane , héroe # 5
- 2004 AFI's 100 Years ... 100 Songs :
- " Mediodía (no me desampares, oh cariño) " # 25
- 2005 AFI's 100 Years of Film Scores # 10
- 2006 AFI's 100 Years ... 100 Cheers # 27
- 2007 AFI's 100 Years ... 100 Movies (10th Anniversary Edition) # 27
- 2008 AFI's 10 Top 10 # 2 película occidental
Influencia cultural
En 1989, el diseñador gráfico polaco Tomasz Sarnecki, de 22 años, transformó la variante polaca de Marian Stachurski de 1959 del cartel del mediodía en un cartel electoral de Solidaridad para las primeras elecciones parcialmente libres en la Polonia comunista . El cartel, que se exhibió en toda Polonia, muestra a Cooper armado con una papeleta doblada que dice "Wybory" (es decir, elecciones) en su mano derecha, mientras que el logo de Solidaridad está prendido en su chaleco sobre la placa del alguacil. El mensaje en la parte inferior del cartel dice: "W samo południe: 4 czerwca 1989", que se traduce como "Mediodía: 4 de junio de 1989".
Como escribió el exlíder de Solidaridad Lech Wałęsa , en 2004,
Bajo el título "Al mediodía" hay una pancarta roja de Solidaridad y la fecha —4 de junio de 1989— de la encuesta. Fue un truco simple pero efectivo que, en ese momento, fue mal entendido por los comunistas. De hecho, intentaron ridiculizar el movimiento por la libertad en Polonia como una invención del "Salvaje" Oeste, especialmente en Estados Unidos. Pero el cartel tuvo el impacto opuesto: los vaqueros con ropa occidental se habían convertido en un símbolo poderoso para los polacos. Los vaqueros luchan por la justicia, luchan contra el mal y luchan por la libertad, tanto física como espiritual. La solidaridad derrotó a los comunistas en esa elección, allanando el camino para un gobierno democrático en Polonia. Siempre es muy conmovedor cuando la gente me trae este cartel para autografiarlo. Lo han apreciado durante tantos años y se ha convertido en el emblema de la batalla que libramos todos juntos. [40]
La película de ciencia ficción de 1981 Outland , protagonizada por Sean Connery como un agente federal en un puesto de avanzada de minería interplanetaria, se ha comparado con High Noon debido a las similitudes en los temas y la trama. [41] [42]
High Noon se menciona varias veces en la serie dramática de HBO Los Soprano . Tony Soprano cita el personaje de Gary Cooper como el arquetipo de lo que debería ser un hombre, mentalmente duro y estoico. Con frecuencia se lamenta: "¿Qué le pasó a Gary Cooper?" y se refiere a Will Kane como el "tipo fuerte y silencioso". El icónico final de la película se muestra en un televisor durante una secuencia de sueños extendida en el episodio de la quinta temporada " The Test Dream ". [43]
High Noon inspiró la canción de hip-hop de 2008 del mismo nombre del artista de rap Kinetics , en la que se menciona High Noon junto con varias otras películas clásicas del Oeste, haciendo comparaciones entre las batallas de rap y los enfrentamientos callejeros de las películas occidentales. [44]
Secuelas y remakes
- Una secuela de televisión, High Noon, Part II: The Return of Will Kane , fue producida en 1980 y transmitida por CBS en noviembre de ese año. Lee Majors y Katherine Cannon interpretaron los papeles de Cooper y Kelly. Elmore Leonard escribió el guión original. [45]
- Outland es una película de suspenso de ciencia ficción británica de 1981 escrita y dirigida por Peter Hyams y protagonizada por Sean Connery, Peter Boyle y Frances Sternhagen que se inspiró en High Noon .
- En 2000, la viuda de Stanley Kramer, Karen Sharpe Kramer, produjo una nueva versión de High Noon como película para televisión para el canal de cable TBS . La película fue protagonizada por Tom Skerritt como Will Kane, con Michael Madsen como Frank Miller. [46]
- En 2016, Karen Kramer firmó un acuerdo con Relativity Studios para un remake cinematográfico de High Noon , una versión modernizada ambientada en la actualidad en la frontera entre Estados Unidos y México. Ese trato colapsó cuando Relativity se declaró en quiebra al año siguiente; pero en 2018, Kramer anunció que Classical Entertainment había comprado los derechos del proyecto, que será producido por Thomas Olaimey con el guionista y director David L. Hunt. [47] [48]
Referencias
- ^ Champlin, C. (10 de octubre de 1966). "Foreman espera revertir fugitivo". Los Angeles Times . ProQuest 155553672 .
- ^ Tino Balio, United Artists: la empresa que cambió la industria cinematográfica , University of Wisconsin Press, 1987, p. 47.
- ^ "Los 25 Premios de la Academia - 1953" . oscars.org . Consultado el 3 de julio de 2020 .
- ^ IMDB lista de nominaciones y premios por Stanley Kramer 's High Noon .
- ^ "ENTRETENIMIENTO: Film Registry elige las primeras 25 películas" . Los Angeles Times . 19 de septiembre de 1989 . Consultado el 22 de abril de 2020 .
- ^ "Listado completo del Registro Nacional de Películas | Registro de Películas | Junta Nacional de Preservación de Películas | Programas en la Biblioteca del Congreso | Biblioteca del Congreso" . Biblioteca del Congreso, Washington, DC 20540 EE . UU . Consultado el 30 de octubre de 2020 .
- ^ a b c d e Byman, Jeremy (2004). Enfrentamiento al mediodía: caza de brujas, críticos y el fin del oeste . Prensa espantapájaros. ISBN 0-8108-4998-4.
- ^ Weinraub, Bernard (18 de abril de 2002). " ' High Noon,' High Dudgeon" . The New York Times .
- ^ Fleischer, Richard (1993). Dime cuándo llorar: una memoria . Carroll y Graf. págs. 35–36.
- ^ John Wayne: Entrevista de Playboy / MAYO de 1971 . Consultado el 11 de mayo de 2015.
- ^ Meyer, Jeffrey Gary Cooper: American Hero (1998), p. 144.
- ^ a b c High Noon , consultado el 11 de septiembre de 2016.
- ^ Gregory Peck , consultado el 6 de septiembre de 2016.
- ^ Spoto, D. Alta sociedad: La vida de Grace Kelly . Crown Archetype (2009), págs. 67–9. ISBN 0307395618
- ^ McKinnon, G. ¿Qué haría la gracia ?: Cómo vivir la vida con estilo como la princesa de Hollywood . Gotham (2013), pág. 145. ISBN 1592408281
- ^ Lee Van Cleef , consultado el 6 de septiembre de 2016.
- ^ "Mediodía" . Movie-Locations.com .
- ^ Hyams, J. La vida y los tiempos de la película occidental. Gallery Books (1984), págs. 113–5.
- ^ Howard Suber (15 de diciembre de 1986). "Mediodía" . La colección Criterion .
- ^ High Noon , consultado el 6 de septiembre de 2016.
- ^ "Film In Focus - HIGH NOON y la banda sonora de Dimitri Tiomkin" . americanmusicpreservation.com . Consultado el 8 de mayo de 2018 .
- ^ 'Top Box-Office Hits of 1952', Variety , 7 de enero de 1953.
- ^ The Making of High Noon , presentado por Leonard Maltin , 1992. Disponible en el DVD de la Región 1 de Artisan Entertainment .
- ^ DiMare, Philip C. (17 de junio de 2011). Películas en la historia estadounidense: una enciclopedia: una enciclopedia . ABC-CLIO. pag. 411. ISBN 978-1-59884-297-5. Consultado el 3 de junio de 2013 .
- ^ a b Bishop, David (1 de agosto de 2006). La rueda de los ideales . Lulu.com. pag. 289. ISBN 978-1-84728-535-5. Consultado el 3 de junio de 2013 .[ fuente autoeditada ]
- ^ Mcclure, Hal Hays (30 de julio de 2012). Aventuras: mi vida como piloto, corresponsal extranjero y cineasta de viajes y aventuras . AuthorHouse. pag. 91. ISBN 978-1-4685-9812-4. Consultado el 3 de junio de 2013 .[ fuente autoeditada ]
- ^ Fawell, John (2004). La ventana trasera de Hitchcock: la película bien hecha . SIU Press. pag. 142. ISBN 978-0-8093-8970-4. Consultado el 3 de junio de 2013 .
- ^ " High Noon (1952)" . gotterdammerung.org . Consultado el 8 de mayo de 2018 .
- ^ Entrevista con Bill Clinton enel DVD de la edición coleccionista de High Noon (Lionsgate, 2008), ASIN B0016MLIKM.
- ^ Clinton, Bill (22 de junio de 2004). Mi vida . Knopf. pag. 21.
- ^ Mulholland, J. Inside High Noon . Documental en DVD.
- ^ John Wayne: Entrevista de Playboy / MAYO de 1971 . Consultado el 11 de mayo de 2015.
- ^ Michael Munn (2005). John Wayne: El hombre detrás del mito . Pingüino. pag. 148. ISBN 0-451-21414-5.
- ^ Zinnemann, Fred (8 de mayo de 2018). Fred Zinnemann: entrevistas . Univ. Prensa de Mississippi. ISBN 9781578066988. Consultado el 8 de mayo de 2018 , a través de Google Books.
- ^ Gabriel Miller, ed. (2005). Fred Zinnemann: entrevistas . Prensa de la Universidad de Mississippi . pag. 44. ISBN 1-57806-698-0.
- ^ Testamentos, Garry (1998). América de John Wayne (primera edición de Touchstone). Nueva York: Simon & Schuster. pag. 274. ISBN 9780684838830. Consultado el 15 de febrero de 2016 .
- ↑ Elmo Williams ha dicho que la edición de Gerstad fue nominal y aparentemente protestó por la inclusión de Gerstad en el Premio de la Academia en ese momento. Véase Williams, Elmo (2006), Elmo Williams: A Hollywood Memoir (McFarland), pág. 86. ISBN 0-7864-2621-7 .
- ^ Grandes directores de fotografía , consultado el 6 de septiembre de 2016.
- ^ " 20 héroes más geniales de todos los tiempos de Entertainment Weekly en la cultura pop" . Entertainment Weekly . Consultado el 21 de mayo de 2010 .
- ^ Lech Wałęsa, In Solidarity , The Wall Street Journal , 11 de junio de 2004, consultado el 15 de marzo de 2007.
- ^ Arnold, G. (23 de mayo de 1981). "Improbable 'Terrallende ' ". The Washington Post .
- ^ Blowen, M. (22 de mayo de 1981). "Terrallende es occidental fuera de este mundo". El Boston Globe .
- ^ Los Soprano , temporada 5. DVD de HBO Studios (2008). ASIN B0007YMVWO.
- ^ "Rap Genius: Letra y Explicaciones de la canción de Kinetics" High Noon " " .
- ^ High Noon Part II , MGM Studios, Inc, consultado el 11 de septiembre de 2016.
- ^ High Noon EW.com (18 de agosto de 2000), consultado el 11 de septiembre de 2016.
- ^ Siegel, Tatiana (16 de noviembre de 2016). " Remake de ' High Noon' en las obras de Relativity (exclusivo)" . El reportero de Hollywood . Consultado el 7 de mayo de 2019 .
- ^ Robb, David (14 de noviembre de 2018). " Remake de ' High Noon' en las obras; Karen Kramer, viuda de Stanley Kramer, será productora ejecutiva" . Plazo . Consultado el 3 de marzo de 2019 .
Otras lecturas
- Allison, Deborah. "'Do Not Forsake Me: The Ballad of High Noon' y el auge del tema principal de la película". Sentidos del cine 28 (2003).
- Burton, Howard A. "'High Noon': Everyman Rides Again". Quarterly of Film Radio and Television 8.1 (1953): 80–86.
- Frankel, Glenn (2017). High Noon: La lista negra de Hollywood y la creación de un clásico estadounidense . Bloomsbury Estados Unidos.
- Hamilton, Cynthia S. Western and Hard-Boiled Detective Fiction in America: From High Noon to Midnight (Springer, 1987).
- Slotkin, Richard (1992). "Killer Elite: el culto del pistolero, 1950-1953" . Gunfighter Nation: El mito de la frontera en la América del siglo XX . Nueva York: HarperPerennial. págs. 379–404. ISBN 0-06-097575-X.
- Rapf, Joanna E. "Mito, ideología y feminismo en mediodía". Revista de Cultura Popular 23.4 (1990): 75+.
enlaces externos
- Mediodía en IMDb
- Mediodía en la base de datos de películas de TCM
- Mediodía en AllMovie
- Mediodía en Rotten Tomatoes
- Ensayo de High Noon de Daniel Eagan en America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry, A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , páginas 458-460 [1]
- Ann Hornaday , "Las 34 mejores películas políticas jamás realizadas" ( The Washington Post , 23 de enero de 2020), ocupó el puesto 27