Los hispanos y latinos de Nuevo México son residentes del estado de Nuevo México que son de ascendencia hispana o latina . Según el censo estadounidense de 2010, los hispanos y latinos de cualquier raza eran el 47% de la población del estado. [1]
Los hispanos de Nuevo México son comunidades históricamente mestizas; Son descendientes de los colonos españoles (muchos de los cuales eran mestizos ellos mismos), quienes con aliados nativos que se establecieron en el área de Nuevo México y el sur de Colorado. De 1598 a 1848, los españoles se establecieron en Nuevo México para colonizar el territorio que ya estaba habitado por la gente local de Puebloan .
Historia
El asentamiento español comenzó el 11 de julio de 1598 cuando el explorador Don Juan de Oñate llegó al norte desde la Ciudad de México a Nuevo México con 500 colonos y soldados españoles y un ganado de 7,000 animales. Fundaron San Juan de los Caballeros , el primer asentamiento español en lo que se llamó Reino de Nuevo México, después del Valle de México. [2]
La parte continental de Nueva España se independizó de España en 1821 y Nuevo México se convirtió en parte de la nueva nación de México. La nueva élite "mexicana" intentó crear una identidad común a partir de todas las clases y diferentes etnias. Los nacionalistas intentaron establecer la igualdad, aunque solo sea legalmente, entre estos diferentes grupos. Los colonos españoles de Nuevo México y sus descendientes se adaptaron un poco a la ciudadanía mexicana a pesar de que hubo mucha tensión durante este período, como fue el caso en muchos lugares del México temprano. En 1836, después de que la República de Texas obtuvo la independencia, Texas reclamó parte de la provincia de Nuevo México, que fue disputada por México. En 1841, los tejanos enviaron una expedición para ocupar el área, pero la expedición fue capturada por tropas mexicanas; [3]
En enero de 1912, después de décadas de estatus colonial, Nuevo México se convirtió en un estado estadounidense, y los anglófonos finalmente se convirtieron en la población mayoritaria, pero los documentos del censo indican que el uso del español y el inglés se mantuvo casi igual durante la década de 1960. Hoy en día, el estado todavía tiene el porcentaje más alto de hispanohablantes de todos los estados.
Los nuevomexicanos se convirtieron en una población económicamente desfavorecida en el estado, convirtiéndose virtualmente en ciudadanos de segunda clase en comparación con los anglos. Los nuevomexicanos sufrieron discriminación por parte de los estadounidenses anglófonos, quienes también cuestionaron la lealtad de estos nuevos ciudadanos estadounidenses. Las culturas de nuevomexicanos e inmigrantes anglófonos eventualmente se mezclaron hasta cierto punto, como fue el caso de los inmigrantes en otras partes de los Estados Unidos. [4] [5]
Demografía
Entre los estados de EE. UU., Nuevo México tiene el porcentaje más alto de ascendencia hispana, con un 47 por ciento (al 1 de julio de 2012), incluidos los descendientes de colonos españoles y los inmigrantes recientes de América hispana .
Étnicamente, el 47,0% de la población total era hispana. [6] Las mujeres constituyen aproximadamente el 51% de la población. [6] En 2008 Nuevo México tenía el porcentaje más alto (47%) de hispanos (de cualquier raza) de cualquier estado, [6] con 83% de estos nativos y 17% nacidos en el extranjero. [7] La mayoría de los hispanos en Nuevo México afirman tener ascendencia española, especialmente en la parte norte del estado. Estas personas son descendientes de colonos españoles que llegaron durante los siglos XVI, XVII y XVIII. Ver Nuevomexicanos . Había 873,171 (44.5%) hispanos blancos (de cualquier raza) .
Según el censo de Estados Unidos de 2000 , [8] : 6 dos de los cinco grupos de ascendencia más comúnmente reclamados en Nuevo México fueron :,
Según el censo de EE. UU. De 2000 , el 28,76% de la población de 5 años o más habla español en casa. [9] Los hablantes del dialecto español de Nuevo México son principalmente descendientes de colonos españoles que llegaron a Nuevo México en los siglos XVI, XVII y XVIII. [10] El español de Nuevo México es una forma arcaica del español castellano del siglo XVII. [11]
Nuevo español mexicano
La constitución estatal original de 1912 disponía un gobierno bilingüe con leyes que se publicaban tanto en inglés como en español; [12] este requisito fue renovado dos veces, en 1931 y 1943. [13] Sin embargo, la constitución no declara ningún idioma como "oficial". [14] Si bien el español se permitió en la legislatura hasta 1935, todos los funcionarios estatales deben tener un buen conocimiento del inglés. Cobarrubias y Fishman, por lo tanto, argumentan que Nuevo México no puede considerarse un estado bilingüe ya que no todas las leyes se publican en ambos idiomas. [13] Otros, como Juan Perea, afirman que el estado fue oficialmente bilingüe hasta 1953. [15]
Con respecto al poder judicial, los testigos tienen derecho a testificar en cualquiera de los dos idiomas, y los hablantes monolingües de español tienen el mismo derecho a ser considerados como jurados que los hablantes de inglés. [14] [16] En la educación pública, el estado tiene la obligación constitucional de proporcionar educación bilingüe e instructores de habla hispana en los distritos escolares donde la mayoría de los estudiantes son hispanohablantes . [14]
En 1995, el estado adoptó una Canción Bilingüe Estatal, Nuevo México - Mi Lindo Nuevo México . [17] : 75,81
Se piensa comúnmente que Nuevo México tiene el español como idioma oficial junto con el inglés debido a su amplio uso y promoción legal del español en el estado; sin embargo, el estado no tiene un idioma oficial. Las leyes de Nuevo México se promulgan bilingües en español e inglés. Aunque el inglés es el idioma de trabajo en papel del gobierno estatal, los asuntos del gobierno a menudo se llevan a cabo en español, particularmente a nivel local.
Debido a su relativo aislamiento de otras áreas de habla hispana durante la mayor parte de sus 400 años de existencia, el español de Nuevo México, y en particular el español del norte de Nuevo México y Colorado, ha retenido muchos elementos del español de los siglos XVI y XVII y ha desarrollado su propio vocabulario. [18] Además, contiene muchas palabras del náhuatl , el idioma hablado por los antiguos aztecas de México. El español de Nuevo México también contiene palabras prestadas de los idiomas Pueblo de la parte superior del Valle del Río Grande , palabras mexicanas-españolas ( mexicanismos ) y préstamos del inglés. [18] Los cambios gramaticales incluyen la pérdida de la forma del verbo en segunda persona, cambios en las terminaciones de los verbos, particularmente en el pretérito , y la fusión parcial de la segunda y tercera conjugaciones. [19]
Ver también
- Hispanos de Nuevo México
Referencias
- ^ "QuickFacts de Nuevo México de la Oficina del censo de Estados Unidos" . Quickfacts.census.gov. 2011. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2010 . Consultado el 21 de enero de 2014 .
- ^ Simmons, Marc, El último conquistador Norman: U of OK Press, 1992, págs. 96, 111
- ^ Carroll, H. Bailey. "Expedición Texana Santa Fe" . Manual de Texas en línea . Asociación Histórica del Estado de Texas . Consultado el 29 de mayo de 2011.
- ^ Phillip Gonzales y Ann Massmann, "Lealtad cuestionada: Neomexicanos en la Gran Guerra". Pacific Historical Review, noviembre de 2006, vol. 75 Número 4, págs. 629-666
- ^ Phillip B. Gonzales, "Herencia española y protesta étnica en Nuevo México: el proyecto de ley contra la fraternidad de 1933", New Mexico Historical Review, otoño de 1986, vol. 61 Número 4, págs. 281-299
- ^ a b c "QuickFacts de Nuevo México de la Oficina del Censo de Estados Unidos" . Oficina del censo de Estados Unidos. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2010 . Consultado el 28 de marzo de 2010 .
- ^ Perfil demográfico de los hispanos en Nuevo México, 2007 . Centro Hispano Pew.
- ^ Brittingham, Angela; G. Patricia de la Cruz (junio de 2004). "Tabla 3. Principales ancestros de Estados Unidos, Regiones, Estados y Puerto Rico: 2000" (PDF) . Ascendencia: 2000; Resumen del Censo 2000 . Oficina del Censo de EE.UU. Archivado desde el original (PDF) el 4 de diciembre de 2004 . Consultado el 8 de noviembre de 2008 .
- ^ "Centro de datos de mapas de idiomas de MLA: idiomas más hablados en Nuevo México" . Mla.org. 17 de julio de 2007 . Consultado el 31 de julio de 2010 .
- ^ "El idioma español en Nuevo México y el sur de Colorado" . Archive.org . Consultado el 31 de julio de 2010 .
- ^ Rubén Cobos. Un diccionario de español de Nuevo México y el sur de Colorado. Santa Fe: Prensa del Museo de Nuevo México, 2003
- ^ Crawford, John (1992). Lealtades lingüísticas: un libro de consulta sobre la controversia oficial en inglés . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 62.
- ^ a b Cobarrubias, Juan; Fishman, Joshua A (1983). Progreso en la planificación lingüística: perspectivas internacionales . Walter de Gruyter. pag. 195.
- ^ a b c Constitución del estado de Nuevo México. Archivado el 2 de enero de 2014 en Wayback Machine. Adoptado el 21 de enero de 1911.
- ^ Perea, Juan F. Los Olvidados: Sobre la creación de personas invisibles . Revista de Derecho de la Universidad de Nueva York, 70 (4), 965-990.
- ^ Roberts, Calvin A. (2006). Nuestro Nuevo México: una historia del siglo XX . Albuquerque: Prensa de la Universidad de Nuevo México. pag. 23.
- ^ "Símbolos de estado" . Libro Azul de Nuevo México 2007–2008 . Secretario de Estado de Nuevo México. Archivado desde el original (PDF) el 29 de noviembre de 2008 . Consultado el 3 de enero de 2009 .
- ^ a b Cobos, Rubén (2003) "Introducción" Un diccionario de español de Nuevo México y el sur de Colorado (2ª ed.) Museo de Prensa de Nuevo México, Santa Fe, NM, p. ix , ISBN 0-89013-452-9
- ^ Cobos, Rubén, op. cit., págs. x-xi .