Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales ("Estudio médico de los productos importados de nuestras posesiones antillanas") es el título estándar de una encuesta de Nicolás Monardes (1493-1588), médico y botánico español . Apareció en ediciones sucesivas con diferentes títulos, gradualmente ampliados, en 1565, 1569 y 1574, seguido de una reimpresión sin cambios en 1580.
Detalles de la publicación
Los títulos completos y los detalles de la publicación son:
- 1565: Dos libros ...
- 1569: Dos libros, el uno que trata de todas las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales, que sirven al uso de la medicina, y el otro que trata de la piedra bezaar, y de la yerva escuerçonera . Sevilla: Hernando Díaz
- 1574: Primera y segunda y tercera partes de la historia medicinal de las cosas que se tratan de nuestras Indias Occidentales, que sirven en medicina; Tratado de la piedra bezaar, y dela yerva escuerçonera; Dialogo de las grandezas del hierro, y de sus virtudes medicinales; Tratado de la nieve, y del beuer frio . Sevilla: Alonso Escrivano
- 1580: Reimpresión de la publicación de 1574. Sevilla: Fernando Díaz
Traducción en inglés
Una traducción al inglés, de John Frampton , apareció bajo el título Joyful News out of the New Found World . Detalles de la publicación:
- 1577: Ioyfull newes out of the newe founde world, en el que se declaran las vertues raras y singulares de los Hearbes, árboles, oyles, plantes y piedras diuerse y sundrie, con sus aplicaciones, así como para phisicke como chirurgerie , traducido del 1565 español edición. Londres
- 1580: nueva edición ampliada sobre la base de la edición española de 1574. Londres
- 1925: Joyfull newes out of the newe founde world (título de la portada: Frampton's Monardes ), editado por Stephen Gaselee , que combina material de las ediciones de 1577 y 1580. Londres
Traducción latina
Charles de l'Écluse (Carolus Clusius) hizo una traducción al latín, abreviada, con comentario editorial . Detalles de la publicación:
- 1574: De simplicibus medicamentis ex occidentali India delatis quorum in medicina usus est . Amberes: Plantin
- 1579: Simplicium medicamentorum ex novo orbe delatorum, quorum in medicina usus est, historia : revisado con comentarios adicionales. Amberes: Plantin
- 1582: revisada e incluida en un compendio de traducciones de García de Orta , Nicolás Monardes y Cristóbal Acosta
- 1593: nueva edición revisada de este compendio
- 1605: Última revisión, con más comentarios e ilustraciones, incluida en: Carolus Clusius, Exoticorum libri decem
Referencias
- Boxer, CR (1963), Dos pioneros de la medicina tropical: García d'Orta y Nicolás Monardes , Londres: Wellcome Historical Medical Library
- Dalby, Andrew (2000), Dangerous Tastes: la historia de las especias , Londres: British Museum Press, ISBN 0-7141-2720-5, págs.14, 15, 154, 160
enlaces externos
- Ioyfull newes out of the newfound world (Londres: 1580) digitalizado por la Biblioteca John Carter Brown
- Ioyfull newes out of the new-found vvorlde (Londres: 1596) digitalizado por la John Carter Brown Library
- Copia en línea del del libro Englished edición en Early Inglés Libros en pantalla (acceso para los suscriptores institucionales solamente)