Andrew Dalby , FCIL (nacido en 1947 en Liverpool ) es un lingüista , traductor e historiador inglés que ha escrito artículos y varios libros sobre una amplia gama de temas que incluyen historia de la comida , lenguaje y textos clásicos .
Educación y carrera temprana
Dalby estudió latín , francés y griego en la Bristol Grammar School y en la Universidad de Cambridge . Aquí también estudió lenguas romances y lingüística , obteniendo una licenciatura en 1970.
Dalby trabajó durante quince años en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge , y finalmente se especializó en el sur de Asia. Se familiarizó con algunos otros idiomas debido a su trabajo allí, donde tuvo que trabajar con publicaciones seriadas extranjeras y luego con materiales del sur de Asia y del sudeste asiático. También escribió artículos sobre temas multilingües vinculados con la biblioteca y sus colecciones.
En 1982 y 1983, colaboró con Sao Saimong en la catalogación de la Colección Scott de manuscritos y documentos de Birmania (especialmente los Estados Shan ) e Indochina . Más tarde, Dalby publicó una breve biografía del explorador y funcionario colonial JG Scott , que formó la colección. [1] Para ayudarlo con esta tarea, volvió a tomar clases en Cambridge en sánscrito , hindi y pali y en Londres en birmano y tailandés .
Regent's College y redacción de alimentos
Después de su tiempo en Cambridge, Dalby trabajó en Londres ayudando a iniciar la biblioteca en Regent's College y en la renovación de otra biblioteca en London House ( Goodenough College ). También se desempeñó como Bibliotecario Honorario del Instituto de Lingüistas , para cuya revista The Linguist escribe una columna regular. Más tarde hizo un doctorado a tiempo parcial en Birkbeck College, Londres, en historia antigua (en 1987-1993), que mejoró su latín y griego. Su Dictionary of Languages se publicó en 1998. Language in Danger, sobre la extinción de las lenguas y el futuro monolingüe amenazado, siguió en 2002.
Mientras tanto, comenzó a trabajar en la historia de la comida y contribuyó a la revista Petits Propos Culinaires de Alan Davidson ; Eventualmente fue uno de los ayudantes informales de Davidson en el Oxford Companion to Food . El primer libro de historia de la comida de Dalby, Siren Feasts, apareció en 1995 y ganó un premio Runciman ; también es muy conocido en Grecia, donde se tradujo como Seireneia Deipna . Al mismo tiempo, estaba trabajando con Sally Grainger en The Classical Cookbook, el primer libro de cocina histórico que mira más allá de Apicius hacia otras fuentes griegas y romanas antiguas en las que se encuentran recetas.
Dangerous Tastes , sobre la historia de las especias, fue elLibro de Alimentos del Añodel Gremio de Escritores de Alimentos en 2001. El trabajo en esto también condujo al primer artículo de Dalby para larevista Gastronomica , en el que trazó la desastrosa exploración de Gonzalo Pizarro en busca de La Canela en el este de Ecuador , mostrando cómo surgió por primera vez el mito del "Valle de la Canela" e identificando la especie de árbol real que estaba en la raíz de la leyenda. [2] La alegre biografía de Baco de Dalbyincluye un recuento, poco común en inglés, de la historia de Prosymnus y el precio que exigió por guiar a Dionysus al Hades . En una reseña desfavorable de Bacchus en The Guardian , Ranjit Bolt argumenta que el "formidable aprendizaje" de Dalby sobrepasó su capacidad para sacar al lector una narrativa atractiva. [3] Su epílogo a la Satyrica de Petroniuscombina un comentario gastronómico sobre la " Fiesta de Trimalchio " con un desenlace ficticioinspirado en el destino delpropio Petronius . [4]
Clásicos
Rediscovering Homer de Dalby se desarrolló a partir de dos artículos académicos de la década de 1990 en los que argumentó que la Ilíada y la Odisea deben considerarse como pertenecientes al mismo mundo que el de los primeros poetas líricos griegos, pero a un género menos aristocrático. [5] Volviendo a estos temas, destacó al poeta desconocido que, mucho después de la época del Homero tradicional , vio por fin la Ilíada y la Odisea grabadas por escrito. Como sugirió en broma, con base en lo que podemos juzgar de los intereses de este poeta y en las circunstancias en las que la poesía oral se ha registrado en otros lugares, "es posible, e incluso probable, que este poeta fuera una mujer". [6]
Idiomas
El libro de Dalby Language in Danger : The Loss of Linguistic Diversity and the Threat to Our Future , se centra en el declive y extinción de los idiomas desde la antigüedad hasta la era moderna. Dalby atribuye la pérdida al surgimiento de grandes agrupaciones políticas centralizadas, la difusión de las tecnologías de la comunicación y la hegemonía del idioma inglés. [7] Según Mario Basini , Dalby sostiene que la pérdida de un idioma es una pérdida para toda la humanidad, porque cada idioma encarna una visión única del mundo y contiene información única sobre la forma en que sus hablantes interactúan con un lugar único. , conocimientos y perspectivas que se pierden cuando una lengua se extingue. [8]
Dalby hace un perfil de las lenguas en peligro de extinción y analiza la importancia de su desaparición, que estima que ocurre a una tasa de una cada dos semanas. Afirma que el mundo se ve disminuido por cada lengua perdida porque encapsulan "conocimientos locales y formas de ver la condición humana que mueren con el último hablante". También analiza la forma en lenguas más fuertes "exprimir" los demás, mediante el aumento del latín y las extinciones que ocurrieron alrededor del Mediterráneo en la época clásica como ejemplo, y las notas de un patrón similar que irlandesa , galesa , y varios idiomas nativos americanos y los indígenas Los idiomas australianos se han enfrentado en el mundo de habla inglesa, donde "fueron prohibidos en la escuela para obligar a los grupos minoritarios a hablar el idioma de la mayoría". Dalby escribe que las preferencias se han desplazado hacia el fomento de las lenguas minoritarias y que muchas pueden salvarse. Su relato fue descrito como fascinante por The Wall Street Journal . [9] El libro cuestiona la defensa de un solo lenguaje común como medio para un mundo más feliz, más pacífico y mejorado. [10]
Obras
- 1993: Sudeste de Asia: una guía de material de referencia
- 1995: Siren Feasts : una historia de la comida y la gastronomía en Grecia
- 1996: El libro de cocina clásico
- 1998: Cato: On Farming (traducción y comentario)
- 1998: Diccionario de Idiomas
- 1998: Guía de diccionarios de idiomas del mundo
- 2000: Imperio de los placeres : lujo e indulgencia en el mundo romano
- 2000: Dangerous Tastes : la historia de las especias
- 2002: Lenguaje en peligro ; La pérdida de la diversidad lingüística y la amenaza para nuestro futuro Universidad de Columbia 329 páginas [10] [11]
- 2003: Sabores de Bizancio
- 2003: Alimentos en el mundo antiguo de la A a la Z
- 2005: Baco: una biografía [3]
- 2005: Venus: una biografía
- 2006: Redescubriendo a Homer
- 2009: El mundo y Wikipedia
- 2009: Cheese: una historia mundial
- 2010: Sabores de Bizancio: la cocina de un imperio legendario
Notas
- ^ "Sir George Scott, 1851-1935: explorador de las fronteras orientales de Birmania" en Explorers of South-East Asia ed. VT King (Kuala Lumpur: Oxford University Press / Penerbit Fajar Bakti, 1995).
- ^ "Cristóbal Colón, Gonzalo Pizarro y la búsqueda de la canela" en Gastronomica vol. 1 no. 2 (2001) págs. 40–49.
- ↑ a b Bolt, Ranjit (8 de noviembre de 2003). "Baco: una biografía de Andrew Dalby (reseña del libro)". El guardián. ProQuest 246072409 .
- ^ "La Satyrica concluyó" en Gastronomica vol. 5 no. 4 (2005) págs. 65–72.
- ^ "La Ilíada, la Odisea y sus audiencias" en Classical Quarterly NS vol. 45 no. 2 (1995); "Los enemigos de Homero: lírica y épica en el siglo VII" en Grecia arcaica: nuevos enfoques y nuevas evidencias ed. Nick Fisher y Hans van Wees (Londres: Duckworth, 1998).
- ↑ La idea ha sido descartada como "descabellada" por Anthony Snodgrass con el argumento de que una mujer se habría "aburrido hasta lo loco" al componer la Ilíada ( [1] ).
- ^ Macfarlane, Robert Una encrucijada con dos señales: diversidad y uniformidad 25 de mayo de 2002 Espectador
- ^ Basini, Mario (10 de agosto de 2002). "El futuro de la humanidad puede ser peor por la pérdida de idiomas". Western Mail (Gales) . ProQuest 341249849 .
- ^ Libros sobre lengua 18 de abril de 2009 Wall Street Journal
- ^ a b Michael Dirda Un académico explica por qué no queremos enseñar al mundo a hablar en perfecta armonía 25 de mayo de 2003 The Washington Post
- ↑ Rottet, Kevin J. Language in Society 33, no. 5 (2004): 783-85. https://www.jstor.org/stable/4169392 .
enlaces externos
- Andrew Dalby en academia.edu
- Entrevista a Andrew Dalby por Máirtín Mac Con Iomaire (Proyecto de Historia Oral de Oxford)