" Homer vs. Dignity " es el quinto episodio de la duodécima temporada de Los Simpson . Se emitió por primera vez en la cadena Fox en los Estados Unidos el 26 de noviembre de 2000. En el episodio, el Sr. Burns contrata a un Homer con problemas de liquidez como su "mono de broma", pagándole para que gaste bromas a otros y se humille en público.
" Homero contra la dignidad " | |
---|---|
Episodio de los Simpson | |
Episodio no. | Temporada 12 Episodio 5 (253 en general) |
Dirigido por | Neil Affleck |
Escrito por | Rob LaZebnik |
Codigo de producción | CABF04 |
Fecha de emisión original | 26 de noviembre de 2000 |
Apariciones de invitados) | |
Leeza Gibbons como ella misma | |
Características del episodio | |
Mordaza de pizarra | "Yo no era el Sexto Beatle " |
Mordaza de sofá | Marge, Bart, Lisa y Maggie hacen trucos en patineta desde una rampa y se suben al sofá, pero Homer se cae de la rampa y es golpeado en la cabeza por su patineta. |
Comentario | Matt Groening Mike Scully Ian Maxtone-Graham Rob LaZebnik Carolyn Omine Matt Selman Don Payne Max Pross |
Cronología de episodios | |
El episodio fue escrito por Rob LaZebnik en su último crédito como escritor durante más de ocho años, hasta la temporada 20 de " Father Knows Worst ". El episodio presenta referencias culturales a The Magic Christian y The Birds . El episodio ha recibido críticas negativas.
Gráfico
La familia invita a Bart a cenar por haber obtenido su primera "A" en un cuestionario de astronomía . La tarjeta de crédito de Homer es rechazada y los Simpson están obligados a cantar y entretener a los otros clientes para que paguen su cuenta. En el camino a casa, Bart y Lisa notan que faltan los asientos traseros y el piso del auto. Homer explica que tuvo que venderlos por el dinero de la gasolina.
Los Simpson aprenden de la planificadora financiera Lindsay Naegle que tienen problemas económicos. Homer decide pedirle un aumento a su jefe, el Sr. Burns . Burns busca cosas para divertirse mientras su asistente, Smithers , se encuentra en Nuevo México actuando en un musical de Malibu Stacy que él mismo escribió. Homer le muestra cómo usar la barra de ensaladas en la cafetería, luego le pide un aumento. Burns no está impresionado y, queriendo un "larf", le ordena a Homer que le arroje pudín a Lenny con la promesa de cuatro dólares. Homer lo hace, divirtiendo a Burns. Decide convertir a Homer en su "mono de broma".
Burns le paga a Homer para que realice tareas vergonzosas o crueles, como comerse una copia de The Amazing Spider-Man # 1 frente a Comic Book Guy y pretender ser un bebé en un baño público. En el zoológico de Springfield, Homer se pone un traje de panda y se hace pasar por una nueva panda llamada "Sim-Sim". Homer es atacado por cuidadores de animales e implícitamente violado por el panda macho del zoológico, Ping-Ping. Cuando Homer intenta escapar, termina en la exhibición de zorrillos y es rociado.
Lisa lo descubre y convence a Homer de que deje de ser un "mono bromista", ya que su dignidad es más importante que el dinero. Lisa sugiere donar todo el dinero que ha ganado a los niños necesitados, por lo que lo gasta en juguetes en los grandes almacenes de Costington. El Sr. Costington , impresionado por esta muestra de generosidad, sugiere que Homer se disfrace de Papá Noel para el desfile del Día de Acción de Gracias , distribuyendo los juguetes a los niños. Durante el desfile, Burns intenta convencer a Homer de que haga una broma a toda la ciudad. Homer se niega, incluso cuando Burns ofrece un millón de dólares. En cambio, Burns se apropia de su disfraz de Papá Noel y arroja baldes llenos de tripas de pescado a la multitud, lo que resulta en un ataque de gaviotas . Homer le agradece a Lisa por darle dignidad.
Producción
El episodio fue escrito por Rob LaZebnik y dirigido por Neil Affleck , el último episodio que dirigió. Es el primer guión escrito completo de LaZebnik con ser el primer guión "GG-Ghost DD-Papá" de " Treehouse of Horror XI " y señala a su trama de la película británica no malgastes el tiempo , en sí una adaptación de Terry Southern 's novela del mismo nombre . [1] Originalmente había una subtrama con el musical de Smithers . [2] LaZebnik trajo a unos amigos ya su esposa a la mesa de lectura y durante el tercer acto se terminó repetidamente y salió mal haciendo reír histéricamente a Larry Doyle . [1] Hubo otra broma en la que el Sr. Burns puso un boleto de lotería en una tumba y todos fueron a buscar el boleto de lotería. [1] El episodio incluye un personaje llamado Rusty the Clown, una referencia a Rusty Nails , la inspiración de Krusty the Clown . [3]
Originalmente iba a haber una mordaza en la que Lenny sigue siendo golpeado con objetos aleatorios. [4] El guión original tenía muchos finales. Un final fue Homer arrojando sangre de cerdo a la multitud y 50 años después mostrando a Homer diciéndole a un grupo de niños que esta era la razón por la que el Día de Acción de Gracias pasó a llamarse Bloodsfest. [1] También iban a ser golpeados por la sangre y se reirían. [3] También hubo otro final con salsa, pero luego cambió a tripas de pescado. [4] La versión completa de la canción "se vende por separado" fue lanzado más adelante en Los Simpson ' banda sonora, Los Simpsons: Testify . [5] "Homer vs. Dignity" se incluyó en el DVD The Simpsons Christmas 2 junto con " Dude, Where's My Ranch? ", " Skinner's Sense of Snow " y " 'Tis the 15th Season ". [6]
Recepción
El episodio ha recibido críticas negativas de los críticos. Cindy White de IGN dijo que si bien el episodio es criticado universalmente, principalmente debido a la escena en la que Homer es violado implícitamente por un panda en el zoológico, y el reciclaje intencional de las instalaciones de otros episodios de Los Simpson (como los Simpson que tienen problemas financieros , el Sr. Burns contrata a Homer para que sea su asistente mientras Smithers está de vacaciones , alguien se disfraza de bebé , Homer se disfraza de Papá Noel y Lisa se preocupa porque alguien venda su alma ), tiene bromas divertidas y bromas para compensarlo. . [7]
En septiembre de 2009, Colin Jacobson de DVD Movie Guide le dio al episodio una crítica negativa, diciendo "Mala señal número uno: cuando una serie se plagia a sí misma . Eso ocurre aquí cuando el Sr. Burns dice" ¿Hay un nuevo México? ", Una línea que era mucho más divertido ... en la quinta temporada . Mala señal número dos: una escena en la que Homer es violado por un panda. Un par de bromas proporcionan una diversión menor, pero en general, este es un episodio débil ". [8] El juez Mac McEntire del DVD Verdict dijo que el mejor momento del episodio fue con Homer y el panda. [9] Mike Scully cree que la recepción negativa del episodio se debió a que los críticos y el público no estaban familiarizados con The Magic Christian . [4]
En enero de 2012, Johnny Dee de The Guardian escribió que muchos fanáticos consideran la escena de la violación de panda como "un punto bajo en la historia del programa" y sugirió que la frase "violada por un panda" debería reemplazar " saltó el tiburón " para dar a entender que una serie popular ha disminuido en calidad y está más allá de la recuperación. [10]
Referencias culturales
- La mordaza de la pizarra dice "No soy el Sexto Beatle", una referencia al " Quinto Beatle ".
- La trama del episodio es similar a la película The Magic Christian :
- El personaje principal, Sir Guy Grand, es un excéntrico multimillonario que soborna a la gente para que lleve a cabo sus caprichos, similar al hecho de que Burns contratara a Homer para que fuera su "mono bromista".
- Grand también juega sus bromas para sorprender a la gente, burlándose de lo que consideran importante, similar a la broma que Burns y Homer hacen en Comic Book Guy .
- Para celebrar la "A" de Bart en un concurso de astronomía, los camareros de The Singing Sirloin cantan "Happy First A", una parodia de " Happy Birthday ".
- Cuando se presiona a los Simpson como banda de mariachis para pagar su comida en The Singing Sirloin, se les escucha tocar:
- " La Bamba ": Mejor conocida por sus versiones de Ritchie Valens en 1958 y Los Lobos en 1987.
- "Spanish Eyes": Originalmente un instrumental titulado " Moon Over Naples ", fue retitulado a "Spanish Eyes" cuando se agregaron las letras.
- Mary Kay, empleada de Singing Sirloin, parece ser una referencia a la compañía Mary Kay , a juzgar por su maquillaje rosa y su atuendo completamente rosado.
- Cuando Smithers le pide al Sr. Burns un tiempo libre para producir su musical de Malibu Stacy , Burns se ríe y pregunta sarcásticamente: "¿Por qué no escribir un musical sobre el gato común o el rey de Siam?", Haciendo referencia a los musicales Cats and The King and I. , respectivamente.
- Justo antes de que Homer y el Sr. Burns le hagan una broma, Comic Book Guy está comiendo Peeps de malvavisco rosa .
- Star Trek: Voyager : Cuando Homer dice que le gustaría comprar un cómic de Spider-Man # 1 en perfecto estado, Comic Book Guy responde sarcásticamente que le gustaría pasar una hora en la holocubierta con Seven of Nine .
- Durante el Panda-Monium !, el Sr.Burns hace que Homer (disfrazado de panda hembra) baile el Lindy Hop , un baile que fue muy popular durante finales de la década de 1930 y principios de la de 1940.
- Uno de los globos del desfile de Acción de Gracias es de Rusty the Clown, una referencia a Rusty Nails :
- Rusty Nails fue un payaso de televisión popular en la década de 1960 en Portland, Oregon, donde creció el creador de Los Simpson , Matt Groening .
- Krusty el payaso se basa libremente en Rusty Nails.
- Otros globos que se ven en el desfile incluyen:
- Un globo que se parece mucho a El Chapulín Colorado, el personaje principal de la serie de televisión del mismo nombre , en la que se basa Bumblebee Man .
- Funky Winkerbean , el personaje principal de la tira cómica.
- El Noid , que era una mascota publicitaria de Domino's Pizza en la década de 1980.
- La figura en la carroza del desfile "saludando a los nativos americanos" tiene un gran parecido con el jefe Wahoo , el logo de los Indios de Cleveland .
- Cuando las gaviotas atacan a la gente del pueblo (que están cubiertos en las tripas de pescado Burns ha arrojado sobre ellos), es similar a una escena de Alfred Hitchcock 's The Birds .
Referencias
- ↑ a b c d LaZebnik, Rob (2009). Los Simpsons La duodécima temporada completa Comentarios en DVD del episodio "Homer vs. Dignity" (DVD). 20th Century Fox.
- ^ Selman, Matt (2009). Los Simpsons La duodécima temporada completa Comentarios en DVD del episodio "Homer vs. Dignity" (DVD). 20th Century Fox.
- ^ a b Groening, Matt (2009). Los Simpsons La duodécima temporada completa Comentarios en DVD del episodio "Homer vs. Dignity" (DVD). 20th Century Fox.
- ^ a b c Scully, Mike (2009). Los Simpsons La duodécima temporada completa Comentarios en DVD del episodio "Homer vs. Dignity" (DVD). 20th Century Fox.
- ^ Erlewine, Stephen Thomas. "Los Simpson: Testificar" . Consultado el 30 de agosto de 2010 .
- ^ https://www.amazon.com/Simpsons-Christmas-2-Dan-Castellaneta/dp/B0002PYS60/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1273535014&sr=8-1
- ^ White, Cindy (18 de agosto de 2009). "Los Simpson: la revisión completa del DVD de la duodécima temporada" . tv, ign.com . IGN Entertainment . Consultado el 30 de agosto de 2010 .
- ^ Jacobsson, Colin (2 de septiembre de 2009). "Los Simpson: La duodécima temporada completa (2000)" . Consultado el 30 de agosto de 2010 .
- ^ Mcentire, Mac (9 de septiembre de 2009). "Los Simpson: La duodécima temporada completa" . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2011 . Consultado el 30 de agosto de 2010 .
- ^ Dee, Johnny (13 de enero de 2012). "Los Simpson en 500: ¿cuáles son tus episodios favoritos?" . The Guardian . Consultado el 14 de enero de 2012 .
enlaces externos
- "Homer contra la dignidad" en Los Simpson.com
- "Cápsula del episodio de Homer vs. Dignity" . El Archivo de Los Simpson .
- "Homero contra la dignidad" en IMDb
- "Homero contra la dignidad" en Allmovie